? ? ? 二十七日。雞初鳴,自新寧西南行,已轉(zhuǎn)西北,直逼西峰之下,乃南轉(zhuǎn),共八里,江東岸石根突兀,上覆中空,已為幻矣;忽一轉(zhuǎn)而雙崖前突,恐石高連,下辟如閶闔中通,上架如橋梁飛亙,更巧幻中雄觀也。但恨舟過其前而不得一登其上,且無知者。質(zhì)之所謂“獅石”、“洞府”,皆以意測,是耶?非耶?又一里,有水自東南來會(huì),所謂沖江也。其源發(fā)自忠州。又南三里,則江東岸一峰甚峭;其北垂環(huán)腋轉(zhuǎn)截處,有洞西向者累累,然皆懸而無路。又西曲南轉(zhuǎn),共八里,過那勒,風(fēng)帆甚利,舟人以鄉(xiāng)人泊此,復(fù)泊而飲。余乃登陸為穿山、犀牛二巖之游,舟竟泊此。
? ? ? 那勒在江東岸,居民頗盛。問犀牛巖,土人皆莫知,誤指南向穆窯。乃透兩峰之下,西東三里,有溪自東南來入大江。流小而悍,淙淙有聲,新甃石梁跨其上,甚整。其源發(fā)自江州,土人謂之橫江。越梁而南,即為穆窯村,有市肆,西臨江滸。問犀牛巖不得,得大巖。巖在其南一里,群峰排列,巖在峰半,其門西向。扳巖石而上,抵門,始西見江流橫其前,山腹透其后。又見隔山回環(huán)于后門之外,翠壁掩映。乃由洞上躋,踞其中扃,則東西對(duì)辟,兩門交透。其上垂石駢乳,凝結(jié)兩旁;其內(nèi)西下東上,故東透之門,高出西門之頂,自外望之,不知中之貫徹,必入門而后見焉。兩門外俱峭壁千丈,轟列云表,而東門地勢既崇,上壁尤峭,下趾彌峻。環(huán)對(duì)諸巖,自門北迤邐轉(zhuǎn)東,又南抱圍成深谷,若另辟一翠微世界。其下旋轉(zhuǎn)西去,谷口石崖交錯(cuò),不得而窺也。
? ? ? 復(fù)自前洞下山,循山北行。一里,過穆窯,聞知犀牛洞在麒麟村,乃過石梁東北行,三里,至麒麟。蓋其村在那勒東二里,三村鼎足,而穆窯稍南,使那勒人即指此,何由向彼得穿巖耶?麒麟村人指犀牛洞在北山東峰之上,相去只里許耳。至其下,不得路。聞下伐木聲,披荊扳棘,呼之不應(yīng),覓之不見得,遂復(fù)出大路旁。時(shí)已過午,雖與舟人期抵午返舟,即舟去腹枵,亦俱不顧,冀一得巖。而詢之途人,竟無知者。以為尚在山北,乃盤山東北隅,循大道行,道西北皆石峰。二里,見有岐北轉(zhuǎn),且有燒痕焉。初,麒麟村人云:“抵山下燒痕處,即登巖道?!庇嘁詾榇吮厥且?,竭蹶前趨,遂北入山夾。其夾兩旁峰攢崖疊,中道平直,有車路焉。循之里余,見路旁有停車四五輛,有數(shù)牛散牧于麓,有數(shù)人分樵于崖。遍叩之,俱不知有巖者。蓋其皆遠(yuǎn)村,且牧且樵,以車為載者。過此,車路漸堙。又入一里,夾轉(zhuǎn)而東,四眺重崖,皆懸絕無徑,而西崖尤為峻峭。方徘徊間,有負(fù)竹而出深叢者,遙呼問之,彼搖手曰:“誤矣?!眴枺骸皫r何在?”曰:“可隨我出?!睆闹?,至前停車處,細(xì)叩之,其人亦茫然不知。第以為此中路絕,故呼余出耳。余乃舍而復(fù)入,抵其北,復(fù)抵其東,共二里,夾環(huán)為塢,中平如砥,而四面崖回嶂截,深叢密翳,徑道遂窮。然其中又有停車散牛而樵者,其不知與前無異也。余從莽棘中出沒搜徑,終不可得,始悵然出夾。余觀此夾外入既深,中蟠亦邃,上有飛巖,旁無余徑,亦一勝境。其東向逾脊而過,度即舟行所過。東岸有洞累累者,第崖懸路塞,無從著足。然其肺腑未窮,而枝干已抉,亦無負(fù)一番跋履也。共五里,仍西南至麒麟村北大路旁,前望隔垅有燒痕一圍,亟趨,見痕間有微徑,直趨前所覓伐木聲處,第石環(huán)叢隔,一時(shí)莫得耳。余以為此必?zé)o疑矣。其時(shí)已下午,雖腹中餒甚,念此巖必不可失,益賈勇直前。扳危崖,歷叢茅。然崖之懸處,俱有支石為梯;茅之深處,俱有踐痕覆地,并無疑左道矣。乃愈上愈遠(yuǎn),西望南垂,橫脊攢石,森森已出其上;東望南突,回峰孤崖,兀兀將并其巔。獨(dú)一徑北躋,二里,越高峰之頂,以為此崖當(dāng)從頂上行,不意路復(fù)逾頂北下。更下瞰北塢,即前誤入夾中所云“重崖懸處”也。既深入其奧,又高越其巔,余之尋巖亦不遺余力矣。然徑路愈微,西下嶺坳,遂成茅洼棘峽,翳不可行。猶扳墜久之,仍不得路,復(fù)一里,仍舊路南逾高頂。又二里,下至燒痕間,見石隙間復(fù)有一路往東峽上。其徑正造孤崖兀兀之下,始入麒麟人所指若合符節(jié)。乃知徑當(dāng)咫尺,而迂歷自迷,三誤三返而終得之,不謂與山靈無緣也。但日色漸下,亟望崖上躋,懸磴甚峻。逾半里,即抵孤崖之北。始知是崖回聳于高峰之間,從東轉(zhuǎn)西向,若獨(dú)角中突,“犀?!敝源恕Q卤币患?,北屬高峰,與東崖轉(zhuǎn)處對(duì)。脊上巨石巍峙,若當(dāng)關(guān)之獸,與獨(dú)角并而支其腋。巨石中裂豎穴,內(nèi)嵌一石圭,高丈余,兩旁俱巨石謹(jǐn)夾,而上復(fù)覆之,若剜空而置其間者;圭石赭赤,與一山之石回別,頗似禹陵空石,而此則外有巨石為冒,覺更有異耳。脊東下墜成洼,深若回淵,其上削崖四合,環(huán)轉(zhuǎn)無隙,高墉大縣,上與天齊,中圓若規(guī)。既逾脊上,即府下淵底,南崖之下,有洞北向,其門高張,其內(nèi)崆峒,深不知所止;四崖樹蔓蒙密,淵底愈甚;崖旁俱有徑可循,每至淵底,俱則翳不可前。使芟除凈盡,則環(huán)崖高拱,平底如掌,復(fù)有深洞嶺岈,逾脊西下,從麒麟村北西行。二里,抵那勒下舟,舟猶未發(fā),日已沉淵矣。
? ? ? 二十八日。晨餐后自那勒放舟南行,旋轉(zhuǎn)西北三里,直逼雙峰石壁下,再折東南五里,有小水自東南來入,即穆窯也。又西南一里,過穿山之西,從舟遙望,只見洞門,不見透穴。又一里,西入兩山隙,于是回旌,多西北行矣。又五里,江北岸山崖陟絕,有小峰如浮屠插其前,有洞南向綴其半。又六里,又有山蜿蜒而北,是曰界牌山,西即太平境矣。蓋江之北岸,新寧、太平以此山分界,而南岸則俱新寧也。又二里,舟轉(zhuǎn)北向,江西岸列岫嵯峨,一峰前突,俗名“五虎出洞”。舟人指昔有遠(yuǎn)客過而葬此,其家旋掇巍科,然終不敢至此治冢也。由此舟遂東轉(zhuǎn),已復(fù)西北抵北山下,循之西向行,又共六里矣。過安定堡,北山既盡,南山復(fù)出,又西循之。三里,隨山北移,過花梨村;又西北轉(zhuǎn),隨江北山二里,轉(zhuǎn)而西,隨江南山三里,又暮行三里,泊于曉夢村。屬新寧,是日共行四十里。
? ? ? 二十九日。循南岸山行二里,轉(zhuǎn)北又一里,為馱塘。又二里轉(zhuǎn)而西。山勢漸開,又五里,西南過馱店,山開水繞,百家之市,倚江北岸,舊為崇善地,國初遷太平府治于此,旋還麗江;今則遷馱樸驛于此,名曰馱柴。蓋此地雖寬衍,而隔江即新寧屬,控制上流,自當(dāng)以壺關(guān)為勝也。江北岸太平之地,瀕江雖多屬崇善縣,內(nèi)石山之后,即為諸土州地,而左州則橫界焉。是日止行十里,舟人遂泊而不行。
? ? ? 十月初一日。昧爽,循馱廬西北五里,北岸為左州界,稍轉(zhuǎn)而南,南岸石峰復(fù)突。又二里,復(fù)轉(zhuǎn)西北,北岸亦有石山。三里,西南入峰夾間。于是掛帆而行,五里,漸轉(zhuǎn)南向。有村在江東山塢間,曰馱木,猶新寧屬也。又西南五里,江西岸回崖雄削,駢障江流;南崖最高,有三洞東啟;又南一峰稍低,其上洞辟尤巨。洞右崖石外跨,自峰頂下插江潭,崖右洞復(fù)透門而出,其中崆峒,其外交透。自舟望之已奇,若置身其內(nèi),不知?jiǎng)俑稳粢樱∮帜隙?,東岸石壁亦然,此地峰壁交映,江瀠其間,更為勝絕。又一里,轉(zhuǎn)向西行。又五里,漸轉(zhuǎn)南行。已而東折,則北岸雙崖高穹,崖半各有洞,南向,南岸磯盤嘴疊,飛石凌空,無不穿嵌透漏。二里,轉(zhuǎn)向西南,上銀甕灘。灘始有巨石,中橫如壩。灘東,尖崖聳削絕壁,有形如甕?!毒庞蛑尽分^:“昔有仙丹成,遺甕成銀,人往取之,輒不得;而下望又復(fù)儼然?!薄兑唤y(tǒng)志》謂:“在南寧府境?!鄙w江東岸,猶新寧也。轉(zhuǎn)四五里,復(fù)轉(zhuǎn)西北,盤東岸危崖。二里,抵北山下。仍西向去,五里,又轉(zhuǎn)南。既而轉(zhuǎn)東,一里,乃西向行。山開江曠,一望廓然。又五里而暮。又二里,泊于捺利。在江西岸,屬新寧。江空岸寂,孤泊無鄰,終夜悄然。是日行五十里。計(jì)明日抵馱樸,望登陸行,惟慮路險(xiǎn),而顧仆舊病未痊。不意中夜腹痛頓發(fā),至晨遂脹滿如鼓。此嵐瘴所中無疑。于是轉(zhuǎn)側(cè)俱難,長途之望,又一阻矣。
譯文
? ? ? 二十七日。雞叫頭遍時(shí),我從新寧城向西南方向走。不久轉(zhuǎn)向西北,一直逼近西峰腳下,然后又轉(zhuǎn)向南。共走了八里路,只見江東岸的巖石根部突兀地矗立著,上面巖石覆蓋、中間是空的,已經(jīng)顯得很奇幻了。忽然一轉(zhuǎn),兩邊的石崖向前突出,我擔(dān)心石壁太高會(huì)連在一起,結(jié)果下面卻像城門一樣貫通,上面像飛架的橋梁橫跨空中,這真是奇幻景象中更為雄偉的景觀了!只可惜船從前面經(jīng)過,我卻不能登上去看看,而且也沒有人知道這地方。問起所謂的"獅石"、"洞府",都只是憑猜測,到底對(duì)不對(duì)呢?又走了一里,有水流從東南方向匯合過來,這就是所謂的沖江。它的源頭發(fā)自忠州。又向南走了三里,只見江東岸有一座非常陡峭的山峰;山峰北面延伸、環(huán)抱轉(zhuǎn)折之處,有許多向西的洞穴,層層疊疊,但都懸在高處沒有路可通。又向西轉(zhuǎn)彎向南,共走了八里,經(jīng)過那勒,這時(shí)風(fēng)勢很順,船帆利用得非常好,船夫因?yàn)橥l(xiāng)停泊在這里,就又靠岸停下來喝酒。我便上岸去游覽穿山、犀牛兩個(gè)巖洞,船最終就停泊在這里。
? ? ? 那勒在江東岸,居民相當(dāng)多。我打聽犀牛巖,當(dāng)?shù)厝硕疾恢溃e(cuò)誤地指向南邊的穆窯。于是我穿過兩座山峰下面,向西向東走了三里,有一條溪流從東南方向流來注入大江。溪流雖小但水流湍急,淙淙有聲,上面新砌了一座石橋,非常整齊。它的源頭發(fā)自江州,當(dāng)?shù)厝朔Q之為橫江。過了石橋向南走,就是穆窯村,這里有集市店鋪,西邊瀕臨江邊。我打聽犀牛巖沒打聽到,卻找到了大巖。大巖在穆窯村南邊一里處,群峰排列,巖洞在山峰半腰,洞口向西。我攀著巖石往上爬,到達(dá)洞口,才看見西邊江流橫在面前,山腹則通到后面。又看見后洞門外邊,隔山環(huán)繞,翠綠的石壁相互映襯。于是我由洞內(nèi)向上攀登,占據(jù)洞中的門閂位置,只見東西兩洞相對(duì)敞開,兩個(gè)洞口交相貫通。洞頂垂下的石鐘乳成對(duì)排列,凝結(jié)在兩邊;洞內(nèi)西邊低、東邊高,所以向東通透的洞口,高出西門洞頂,從外面望去,不知道中間是貫通的,必須進(jìn)到洞內(nèi)才能看見。兩個(gè)洞門外都是千丈高的峭壁,轟鳴般聳立在云層之上,而東門地勢已經(jīng)很高,洞壁更加陡峭,下腳的地方也更加險(xiǎn)峻。環(huán)繞相對(duì)的各個(gè)巖洞,從洞口北面蜿蜒向東,又向南環(huán)抱圍成一個(gè)深谷,好像另辟出一個(gè)青翠的世界。深谷下面旋轉(zhuǎn)著向西延伸,谷口石崖交錯(cuò),無法窺見里面的情況。
? ? ? 我又從前洞下山,順著山向北走。走了一里,經(jīng)過穆窯,打聽到犀牛洞在麒麟村,于是過了石橋向東北走。走了三里,到達(dá)麒麟村。這個(gè)村子在那勒東邊二里,三個(gè)村子呈鼎足之勢,穆窯稍偏南一些。要是那勒人當(dāng)時(shí)就指給我這里,我何至于從那邊找到穿巖呢?麒麟村的人指點(diǎn)說,犀牛洞在北山東邊的山峰上,相距只有一里左右。我到了山下,卻找不到路。聽見山下有砍柴的聲音,我披開荊棘,喊他們卻沒人答應(yīng),找也找不到,于是只好又回到大路旁。這時(shí)已經(jīng)過了中午,雖然我和船夫約定中午返回船上,即使船開走了肚子還空著,也全都不顧了,只希望能找到巖洞??墒菃柭飞系男腥?,竟然沒有知道的。我以為巖洞還在山北,就繞著山東北角,順著大路走,大路西北邊都是石峰。走了二里,看見有條岔路向北拐,而且有火燒過的痕跡。當(dāng)初麒麟村的人說:"到了山下有火燒痕跡的地方,就是上巖洞的路。"我以為這里一定是了,就竭盡全力往前趕,于是向北進(jìn)入山溝。這條山溝兩旁山峰密集、石崖重疊,中間道路平直,有車道。順著車道走了一里多,看見路旁停著四五輛車,有幾頭牛在山腳下散放,有幾個(gè)人在崖上分開砍柴。我逐個(gè)問他們,竟然沒有知道巖洞的。原來他們都是遠(yuǎn)處村子的人,一邊放牧一邊砍柴,用車來裝載。過了這里,車道漸漸消失了。又往里走了一里,山溝轉(zhuǎn)向東,我四處眺望重重山崖,都是懸崖絕壁沒有路,而西面的山崖尤其峻峭。我正在徘徊的時(shí)候,有個(gè)背著竹子從深草叢中出來的人,我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地喊住問他,他搖著手說:"錯(cuò)了。"我問:"巖洞在哪里?"他說:"你跟著我出去。"我跟著他出來,到了前面停車的地方,仔細(xì)問他,那人也茫然不知。他以為這條路走不通,所以喊我出來罷了。我于是離開他又重新進(jìn)去,到了山溝北面,又到了山溝東面,共走了二里,山溝環(huán)繞成一個(gè)山塢,中間平坦得像磨刀石,而四面山崖回環(huán)、山峰截?cái)?,深草叢生、樹木茂密,道路到這里就到頭了??墒沁@里又有停車放??巢竦娜?,他們不知道的情況跟前面那些人一樣。我在草叢荊棘中出沒搜尋路徑,最終還是找不到,這才悵然地走出山溝。我看這條山溝從外面進(jìn)入已經(jīng)很深,中間盤繞也很深邃,上面有飛懸的巖石,旁邊沒有別的路,也算是一處勝境了。從這里向東翻過山脊過去,估計(jì)就是船經(jīng)過的地方。東岸那些洞層層疊疊的,只是山崖懸絕、道路阻塞,沒有地方落腳。雖然未能窮盡它的內(nèi)部,但已經(jīng)探明了它的分支,也不算辜負(fù)這一番跋涉了。一共走了五里,又向西南回到麒麟村北邊大路旁,往前望見隔田有一圈火燒的痕跡,急忙趕過去,看見火痕間有小路,徑直走向前面聽到砍柴聲的地方,只是石崖環(huán)繞、草木阻隔,一時(shí)找不到罷了。我以為這里肯定沒錯(cuò)了。這時(shí)已經(jīng)是下午,雖然肚子餓得很,但心想這個(gè)巖洞一定不能錯(cuò)過,便更加鼓起勇氣繼續(xù)往前。我攀爬險(xiǎn)峻的山崖,穿越叢生的茅草。好在山崖懸險(xiǎn)的地方,都有石塊支著像梯子;茅草茂密的地方,都有踩踏的痕跡覆蓋在地上,再也沒有懷疑走錯(cuò)路了??墒窃阶咴竭h(yuǎn),向西望去南邊垂下的地方,橫著的山脊上聚集著石頭,森森然已經(jīng)出現(xiàn)在上面;向東望去南邊突出的地方,回繞的山峰和孤立的石崖,高峻得將要與山頂齊平。只有一條小路向北攀登,走了二里,翻越高峰的頂部,以為這個(gè)巖洞應(yīng)當(dāng)從山頂上走,沒想到路又翻過山頂向北下。再往下俯瞰北面的山塢,就是先前誤入的山溝中所說的"重重山崖懸險(xiǎn)之處"。既然深入了它的腹地,又高越了它的山頂,我尋找?guī)r洞也算是不遺余力了??墒锹窂皆絹碓侥:?,往西下到山嶺坳口,竟成了茅草叢生的洼地和荊棘叢生的峽谷,草木茂密得無法通行。我還是攀援墜落了很久,仍然找不到路,又走了一里,順著原路向南翻越高山頂。又走了二里,下到火痕之間,看見石縫間又有一條路通往東邊的峽谷上面。這條路正好通向孤零零石崖高聳的下面,這才開始與麒麟村人所指的路完全吻合。于是才知道路就在咫尺之間,只是自己繞來繞去迷了路,三次迷路三次返回最終才找到,不能說與山靈無緣了。只是天色漸漸晚了,我趕緊望著山崖往上攀登,懸在石壁上的石階非常陡峭。走了半里多,就到了孤崖的北面。這才知道這座崖回環(huán)聳立在高峰之間,從東轉(zhuǎn)向西,像獨(dú)角從中間突出,"犀牛"的名字就來源于此。崖北有一道山脊,北面連接著高峰,與東崖轉(zhuǎn)彎處相對(duì)。山脊上巨石巍然矗立,像守關(guān)的野獸,與獨(dú)角崖并列并支撐著它的側(cè)面。巨石中間裂開一個(gè)豎著的洞穴,里面嵌著一塊石圭,高一丈多,兩旁都有巨石緊緊夾著,上面又有石頭覆蓋著,好像挖空了放在里面似的;圭石是赭紅色的,與整座山的石頭完全不同,很像禹陵的空石,而這里外面有巨石覆蓋,覺得更加奇特罷了。山脊向東下墜成洼地,深得像回旋的深淵,上面陡峭的山崖四面合圍,環(huán)繞著沒有一點(diǎn)縫隙,像高高的城墻和大門,上與天齊,中間圓得像圓規(guī)畫出來的。過了山脊往上走,就俯視淵底,南崖下面,有一個(gè)向北的洞,洞口高高張開,里面空曠,深得不知盡頭;四周山崖上樹木藤蔓茂密蒙蔽,淵底更加厲害;山崖旁邊都有小路可走,但每到淵底,就草木茂密得無法前進(jìn)。如果能把草木全部清除干凈,那么環(huán)崖高拱,谷底平得像手掌,又有深邃的洞竅,那一定可以勝過嶺南其他勝景十倍了。但猿猴住在里面,除了人跡無法到達(dá)之處,或許有勉強(qiáng)可以到達(dá)的地方,然而終究無法清掃干凈,只能任憑它堵塞罷了。從淵底出來回到山脊上,已經(jīng)天黑。于是摸著黑從山崖草叢間往東下山,跨過山坳往東南走,沒有找到道路。一共走了四里,才到達(dá)麒麟村東北邊的大路上。又走了一里,從麒麟村北邊往西走。走了二里,到達(dá)那勒上船,船還沒有開走,太陽已經(jīng)沉入深淵了。
? ? ? 二十八日。吃過早飯,從那勒開船向南行,轉(zhuǎn)來轉(zhuǎn)去往西北走了三里,一直逼近雙峰石壁下,再折向東南走了五里,有小水從東南流來注入,就是穆窯。又向西南走了一里,經(jīng)過穿山西面,從船上遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,只見洞口,看不見穿通的洞穴。又走了一里,向西進(jìn)入兩山之間的縫隙,從此船轉(zhuǎn)向,大多向西北走了。又走了五里,江北岸山崖險(xiǎn)峻斷絕,有座小山峰像佛塔一樣插在前面,有個(gè)向南的洞口綴在半山腰。又走了六里,又有山蜿蜒向北,這叫界牌山,西面就是太平府地界了。江北岸,新寧和太平府以此山為分界,而南岸則都屬于新寧。又走了二里,船轉(zhuǎn)向北,江西岸群山聳立,一座山峰向前突出,俗名叫"五虎出洞"。船夫指著說,從前有遠(yuǎn)客經(jīng)過這里把墳?zāi)乖嵩谶@里,他家不久就有人高中科舉,但終究不敢到這里來修整墳?zāi)?。從這里船就向東轉(zhuǎn),不久又轉(zhuǎn)向西北到達(dá)北山下,順著山向西行駛,又共走了六里。經(jīng)過安定堡,北山已經(jīng)到頭,南山又重新出現(xiàn),又向西沿著山走。走了三里,隨著山向北移,經(jīng)過花梨村;又轉(zhuǎn)向西北,順著江北山走了二里,轉(zhuǎn)向西,順著江南山走了三里,又在夜色中走了三里,停泊在曉夢村。這里屬于新寧,這一天共走了四十里。
? ? ? 二十九日。順著南岸山走了二里,轉(zhuǎn)向北又走了一里,是馱塘。又走了二里轉(zhuǎn)向西。山勢漸漸開闊,又走了五里,向西南經(jīng)過馱店,山勢開闊、江水環(huán)繞,有個(gè)百戶人家的集市,靠在江北岸,從前是崇善縣的地盤,本朝初年把太平府治遷到這里,不久又遷回麗江;現(xiàn)在把馱樸驛遷到這里,名叫馱柴。這里雖然寬闊平坦,但隔江就是新寧的地盤,控制上游,自然應(yīng)當(dāng)以壺關(guān)為勝。江北岸太平府的地盤,瀕臨江邊雖然大多屬于崇善縣,但里面石山后面,就是各土州的地盤,而左州則橫在中間。這一天只走了十里,船夫就停泊不走了。
? ? ? 十月初一日。天剛亮,順著馱廬向西北走了五里,北岸是左州地界,稍轉(zhuǎn)向南,南岸石峰又重新突出。又走了二里,再轉(zhuǎn)向西北,北岸也有石山。走了三里,向西南進(jìn)入山峰夾縫之間。于是張帆行駛,走了五里,漸漸轉(zhuǎn)向南。有個(gè)村子在江東的山塢間,叫馱木,還是新寧的地盤。又向西南走了五里,江西岸回環(huán)的山崖雄偉陡峭,成對(duì)地障在江流邊;南邊的山崖最高,有三個(gè)向東的洞口;再往南一座山峰稍低,上面的洞口開得特別大。洞口右邊的崖石向外跨出,從峰頂一直下插到江潭,崖石右邊洞又穿出門來,里面空空洞洞,外面交相穿透。從船上望去已經(jīng)很奇特了,如果置身其中,不知道要?jiǎng)龠^多少倍了!又向南走了二里,東岸的石壁也是這樣,這里山峰石壁交相映襯,江水縈繞其間,更是絕妙至極。又走了一里,轉(zhuǎn)向西行。又走了五里,漸漸轉(zhuǎn)向南行。不久向東折,只見北岸雙崖高高隆起,崖半腰各有向南的洞口,南岸石磯盤踞、石嘴重疊,飛石凌空,沒有不穿透鏤空的。走了二里,轉(zhuǎn)向西南,上銀甕灘。灘頭開始有巨石,橫在江中像壩一樣。灘東邊,尖聳的懸崖陡峭如削,形狀像甕?!毒庞蛑尽氛f:"從前有神仙煉成仙丹,把甕留下變成銀甕,人去取,總是拿不到;而從下面望上去,又清清楚楚的。"《一統(tǒng)志》說:"在南寧府境內(nèi)。"江東岸,還是新寧的地盤。轉(zhuǎn)了四五里,又轉(zhuǎn)向西北,繞著東岸的危崖走。走了二里,到達(dá)北山下。仍向西去,走了五里,又轉(zhuǎn)向南。不久轉(zhuǎn)向東,走了一里,才向西行。山勢開闊、江面空闊,一眼望去非常遼闊。又走了五里天就黑了。又走了二里,停泊在捺利。在江西岸,屬于新寧。江上空曠、岸邊寂靜,孤零零地停泊著沒有鄰船,整夜悄然無聲。這一天走了五十里。估計(jì)明天能到達(dá)馱樸,打算上岸走陸路,只擔(dān)心路險(xiǎn),而顧仆的老病還沒好。想不到半夜里我肚子突然疼起來,到早晨就脹得像鼓一樣。這無疑是被瘴氣侵襲了。于是翻來覆去都很困難,長途旅行的希望,又一次受阻了。
