啊嘞,各位其實沒必要這么著急從字面上否定這個群體,可以先去聽個百八十首所謂中國風(fēng)歌曲再來評價。
我比較贊同@羅生同學(xué)的回答,事實上,真正去親自體驗過,混過古風(fēng)圈的人大都有這種感受,那一群高中生甚至初中生,恰逢年少輕狂,目中無人,恃才傲物,而我們現(xiàn)在,已經(jīng)漸漸脫離那種心境了,當(dāng)前想來就覺得些許可笑,但也覺得十分幸運(yùn),有段時光做個參照,年輕的時候,不去裝個神經(jīng)病,真正長大了,會覺得遺憾的。
所以我不太同意以上一些20多歲,為生活打拼的青年人,還有結(jié)婚生子了的中年人,更別提學(xué)院派來吐槽這些年輕人的作品,這就像是我站在自己的時代立場,說勸我早日結(jié)婚生子的長輩是嘴糟一樣,毫無意義且無禮。
首先要做的是尊重這群人,因為他們在積累成長經(jīng)驗,現(xiàn)在的你權(quán)當(dāng)看看笑話,倒也無妨。
其次,過來人知道,在一個這樣的圈子里,誰都有點(diǎn)傲氣和不屑,還伴隨著嫉妒和敵意,想要一鳴驚人,其作品真的是費(fèi)盡心思,一口血一口血吐出來的,絞盡腦汁去想,從有名或不有名的詩詞歌賦里挑選詞匯,組合,不停地修改,咬文嚼字,所以大家所說的這些作品都只是辭藻堆砌,說得對吶,確是如此,你自己可以試試,應(yīng)該也算不錯的作品,但是,要讓那么多人擁護(hù)和傳唱,并不是一件簡單的事,他們真的很努力。
就像我們慢慢長大,漸漸成熟,越來越能看懂的是一些“老人”的文字,而不是那些雨后春筍般的年輕人的文字一樣,我們越來越能聽懂情歌里的遺憾、無奈、痛苦、憂愁,而不是在往昔只看得到所謂“明媚的憂傷”。
流年是個壞東西,也是個好東西。
它讓你越來越無趣和凝重,但也同時積淀你的沉穩(wěn)和溫柔。
恰如很多英文歌不講究任何語法一樣,這類文章、歌曲,最簡單的方法就是把名詞用作動詞、動詞用作形容詞、形容詞用作名詞,然后用書面語代替口語,習(xí)慣于生僻字識用,簡而言之就是
———【無中生有】和【化簡為繁】。
更何況,當(dāng)年跟我同齡的少年們,雖然贊許我的文字挺有味道,但,后半句卻是:
我們也早已過了書寫華麗空洞的文章的年紀(jì)了,現(xiàn)在要的就是真摯和深情,放前幾年,你的文章肯定是極好的。
我不知是喜是悲,但是后來自己經(jīng)歷過什么東西,也漸漸能明白他們所言極是,這正是時間的意義所在。
前天在微博上看到張嘉佳的一條祝福:
等待是盛裝出席,希望是你。
相遇是萬里挑一,最后是你。
昨天,他又轉(zhuǎn)發(fā)了一次,說這應(yīng)該是評論最美的一條微博了。
當(dāng)真如此,點(diǎn)開評論,一眾古風(fēng)味兒襲來,個個都是文化人。
我特意關(guān)注了幾個好的評論,拿出其中兩個做個對比。
等待是山窮水盡,柳暗花明是你。
相遇是全副武裝,棋逢對手是你。
等待是燈火闌珊,暮然回首是你。
相遇是春風(fēng)十里,淺笑輕顰是你。
很明顯,第一個比第二個好,其實想法是差不多的,但是第一個顯然比第二個更加沉穩(wěn)切合。
你說這是古風(fēng),中國風(fēng)嗎?我說不是啊,我以前有段時間特別癡迷聽這種風(fēng)格的歌曲,但是我的播放列表分類名稱是:【類古風(fēng)】。
在我眼里,現(xiàn)代的這些所謂中國風(fēng)作品,都不能叫做古風(fēng),只能叫類古風(fēng),類似古風(fēng)。
不管是歌曲還是文章,或是一些源自小言作品里的流傳甚廣的句子,我們只需帶著一份純粹欣賞的心態(tài)就好了,不必要去過分執(zhí)著評價。
你覺得好,有味道,你多讀幾遍,多看幾眼,你覺得不好,大可自己抓點(diǎn)靈感,字詞句篇。(看看,這里就是名詞用作動詞,多少讀起來還是別有風(fēng)味吧)
大概就是如此吧,始終是要懷著對這世間萬物的敬意和善意去體會每一件能夠接觸到的東西。
說起來,我很喜歡的這樣的歌曲是———《逍遙嘆》和《飛羽》。
這兩首在我看來,似乎是兩個極點(diǎn)的發(fā)展方向,很有借鑒意義。
笑嘆詞窮 古癡今狂終成空
刀鈍刃乏 恩斷義絕夢方破
路荒遺坎 飽覽足跡沒人懂
多年望眼欲穿過 紅塵滾滾我沒看透
自嘲墨盡 千情萬怨英杰愁
曲終人散 發(fā)華鬢白紅顏歿
燭殘未覺 與日爭輝徒消瘦
當(dāng)淚干血盈眶涌 白雪紛飛 都成紅
天堂其實在這里
多么想與你
一起體會人間歡笑和淚滴
天使那片潔白的羽翼
飄落在掌心
像雪花融化成溫暖的情意
飛向?qū)儆谖覀兊拿利?
風(fēng)雨不去理
陽光在召喚
讓真心永不分離
然后,我算是文山粉和董貞粉,但我不評價,因為我不知道。
很多比較受歡迎的歌曲,是根據(jù)日文歌改編的翻唱的,像《浮生賦》、《青衫隱》、《寒衣調(diào)》、《透骨生香》等……
我那時候《青衫隱》、《寒衣調(diào)》傻傻分不清楚,看來不是我腦子有問題,確實是一首歌的曲子,只是歌詞不同而已。
我曾經(jīng)有個要好的朋友,她說她喜歡像《透骨生香》這樣的歌詞,而我當(dāng)時卻更喜歡《浮生賦》那樣的歌詞,她說,呵呵~《浮生賦》更像是辭藻堆砌,華麗麗的,華而不實。
其實,現(xiàn)在,不管時間怎么推移,我反而越來越能理解《逍遙嘆》的感覺,我驚嘆于作者FUNCK內(nèi)斂細(xì)致的才華。
所以,把一切交給時間吧,不用你去努力思考,它就能讓你清楚明白。
別著急,慢慢來。
