屠格涅夫,是19世紀(jì)俄國享有世界聲譽的“現(xiàn)實主義藝術(shù)大師”和“現(xiàn)實主義作家”。
據(jù)書評,他的作品不僅真實、深刻地反映了當(dāng)時俄國的社會現(xiàn)實,而且體裁風(fēng)格多樣、語言簡練優(yōu)美、人物形象栩栩如生,打造了散文化小說,詩化小說的范例。
《獵人筆記》是屠格涅夫享譽世界的成名作,也是他的第一部現(xiàn)實主義作品。
對于俄國著名作家屠格涅夫,我知之甚早。但是,對于他的作品,以往讀的并不太多。
究其原因,可能是自己成年以后,閱讀國內(nèi)文學(xué)和歐美文學(xué)多過俄國文學(xué)。
但是在小學(xué)4、5年級時是個例外。那時候,我國國內(nèi)書籍不多,歐美文學(xué)更少,能接觸到的外國文學(xué)當(dāng)屬俄國和前蘇聯(lián)的居多。
所以,小學(xué)五年級的那個暑假,我?guī)缀鯖]有出門,讓媽媽借遍了她單位里的圖書館藏書。
當(dāng)時,讀得最多的是魯迅作品。其次是俄羅斯文學(xué),但是也是其他幾位作家的作品居多,如陀思妥耶夫斯基等。屠格涅夫的作品讀得很少。
現(xiàn)在想來,也許是和年齡有關(guān)。
早熟的少年,讀書時可能或偏向于喜歡情感洋溢的詩歌,或偏向于喜歡情節(jié)曲折的小說。
對于散文及散文化小說,接受起來卻是慢熱的。
這種慢熱的喜愛,是漸漸從少年到青年,再從青年到中年的一個漫長的路。
因為散文,有著它獨特的特點和魅力。非得具有一定的年資和閱歷,才能體會到其中的妙與趣。
也大約是這個緣故。原來對于屠格涅夫的散文是印象不深的。這次重讀《獵人筆記》,卻是越讀越感其妙。
曾經(jīng)看過一個文學(xué)評論的觀點,說是看一個作家的作品是否有趣味,可以從一個很小的角度來觀察。
這個角度就是看作品中出現(xiàn)過的動植物品種數(shù)量。
雖然這可能只是一家之言,然而今日閱讀屠格涅夫的散文時,深以為然。
僅以其中的一篇為例:《葉爾莫萊和磨坊主妻子》。
這篇散文篇幅僅7頁,卻描寫或提及了約18種禽鳥。比如:丘鷸(音yu)、藏頭燕雀、紅胸鴝(音qu)、黃鹀、紅尾鴝、小啄木鳥、柳鶯、黃鶯、夜鶯、松雞、山雀、鵪鶉、獵鷹、杜鵑、大雁、野鴨、蒼鷺、長腳秧雞等等。
此外,與動物相關(guān)的還涉及到魚、蝦、雅羅魚,以及獵狗、兔子、牛、豬等家畜。
另外,與植物相關(guān)的則有白樺、爆竹柳、灌木、干草、麥秸等。
最后,從涉及到自然界的色彩看,出現(xiàn)的詞語如:殷紅、緋紅、祖母綠、藍、黑、紅、黃、白、灰、深藍、蔥綠、漆黑、白色等13個。
難以相信,離開這些精準(zhǔn)生動的色彩、這些活潑潑的動植物,屠格涅夫的散文還會不會保有原來的魅力……
不得不說,屠格涅夫是天生屬于自然和山林的作家,他的作品確實是“接地氣”、有靈性的。
當(dāng)然,屠格涅夫的作品還是以中篇和長篇小說為主。今后有空時可以多多找來讀讀,再寫寫讀后感與簡友們分享。
(羅溪寫于2019年1月15日)