《月亮和六便士》這部經(jīng)典之作講述了查爾斯. 斯特里克蘭放棄了穩(wěn)定的工作,拋棄了家庭,為了畫畫的夢想來到巴黎。在查爾斯生命的最后幾年,他重病在身,雙眼失明,卻在屋子的房頂上創(chuàng)作出了不朽之作??上R死前卻囑咐土著妻子在他死后把屋子全部燒掉,一幅偉大的畫作就這樣在熊熊火焰中永遠地消逝。
無情的天才畫家查爾斯
查爾斯無疑是《月亮和六便士》中的核心人物,整部小說記錄了他傳奇的一生。按照大多小說的套路來說,主人公一般都是正能量,他們的生活也是一波三折,豐富多彩;然而,他不像一般的主人公在逆境中努力改變自己的人生,而是抱著無所謂的態(tài)度,他沒有想過改變自己,也沒有想過要改變自己的生活,而是把所有的精力揮灑自己的夢想中。總的來說,讀完這部小說,我沒有被感動,沒有被震撼,可就是被這種平凡的魅力所折服。
作者第一次和查爾斯接觸時在查爾斯夫人舉辦的家庭聚會上。第一眼見到查爾斯,作者覺得他不過是個忠厚老實、枯燥乏味的普通人,沒有什么特別之處,也沒有像和他深入交流的意愿。
查爾斯在倫敦是個收入穩(wěn)定的經(jīng)紀人,有個深愛他的妻子艾米,還有兩個孩子。他們的生活很平凡也很幸福。然而,沒有人會想到查爾斯突然決定離開這個溫馨的家,拋棄自己的妻子和孩子。要不是查爾斯夫人懇求作者去找查爾斯,作者根本不會有機會了解查爾斯,這部小說也不會存在。
一個男人拋棄了和他生活17年的妻子,第一反應(yīng)就是有外遇了。查爾斯的妻子艾米無疑也是這么猜測的,她覺得丈夫一定和她生活膩了,到外面尋找新的刺激,被別的女人勾引了。這種猜測很合理,連作者也是這么覺得的。如果不是因為其他女人,還能有什么更合理的原因呢?
看在朋友的份上,作者不得不接受艾米的懇求,來到巴黎找查爾斯。他本以為查爾斯會在巴黎的一家豪華酒店和一個女人共度良宵??蓪嶋H上,查爾斯住在一個很小很破舊的屋子里,屋子里很臟亂,甚至沒有坐的地方,而查爾斯的樣子也是很邋遢,看上去生活并不自在。
當作者質(zhì)問并責備查爾斯對妻子和家庭不負責時,查爾斯沒有否認,沒有解釋,沒有借口,而是直接承認了他自己就是個無情的男人。說實話,他的誠實讓作者有些凌亂。因為查爾斯的回答根本不按套路出牌,讓作者無力反駁。一般來講,被問到這樣尖銳的問題,很多男人的第一反應(yīng)是找理由,努力為自己說辭和脫罪。世上很多人明明沒有責任心,卻總是想把自己包裝成一個正派的人,偽善的嘴臉下卻是一個無情甚至邪惡的心。相比之下,像查爾斯這樣不掩飾自己是個無情的人,反而讓我感到一絲敬畏。
當作者問道查爾斯還愛不愛自己的妻子時,查爾斯也是冷酷地說:“不愛了?!?一起生活了17年的妻子,怎么能說不愛就不愛了?就算沒有愛情,也會有親情啊。是什么讓他如此絕情?一定是有別的女人存在,才讓查爾斯如此迷失方向,變得如此瘋狂。對于作者的推理,查爾斯覺得很可笑,一口否認自己有其他女人。再加上他現(xiàn)在的生活處境,也很難想象哪個女人會跟他。
“女人的腦子真可憐!愛。就知道愛。她們以為,男人離她而去,是因為有了別人,你覺得我是這樣的傻瓜嗎,把為一個女人做過的事,再做一遍?”(《月亮和六便士》,查爾斯)
看來查爾斯真的不想回到原來的生活,對于妻子和家人也沒有什么眷戀??善拮雍秃⒆記]有他怎么生活?查爾斯則認為自己已經(jīng)為這個家庭付出了這么多年,已經(jīng)盡到了自己的責任。妻子和孩子也應(yīng)該學會獨立生活,而不是依靠別人養(yǎng)活了。更何況,他對妻子已經(jīng)沒有感情了,對于一個已經(jīng)不再愛的人,何必還要浪費自己的時間呢?另外,查爾斯也不愿再和任何女人有任何瓜葛,發(fā)展什么感情,因為他已經(jīng)對愛情沒有任何想法,不想對誰負責,更不想被情感束縛。
如果不是因為別的女人,那到底是為了什么放棄倫敦的一切?查爾斯明確地表明自己想畫畫,就是這么簡單。
一個40多歲的人,突然因為想畫畫而放棄穩(wěn)定的工作和幸福的家庭,真的太瘋狂了。況且,他沒有任何畫畫基礎(chǔ),只身一人來到巴黎重新做一件看不到結(jié)果的事情,真的太不理智了。作者勸他不要異想天開,想要成為畫家是非常難的,最好認清現(xiàn)實。查爾斯根本不理會作者的勸告,覺得他的思想迂腐。他想畫畫是因為他愛畫畫,而非想當畫家。
“我告訴你,我必須畫畫。我身不由己。一個人掉進水里,他游泳游得好不好沒關(guān)系,反正他得掙扎,不然就得淹死?!保ā对铝梁土闶俊罚闋査梗?/p>
也許查爾斯對畫畫的渴望極其猛烈,他靈魂深處蘊藏著獨一無二的創(chuàng)作本能,盡管生活蒙蔽了他,但他心底比任何人都清楚自己想要什么。為了激發(fā)出自己的創(chuàng)作靈感,他必須拋棄原有的生活,做出犧牲,才能找回屬于自己內(nèi)心的平靜。查爾斯的想法和行為,外人是永遠不會懂的,就連他的妻子也一樣猜不透。
五年后,作者決定搬到巴黎住。他和朋友德克無意間聊起查爾斯,沒想到德克竟然如此評價查爾斯:“他很有天分??隙ǖ摹R话倌旰?,如果還有人記得你和我,那時因為我們認識查爾斯·斯特里克蘭?!?/p>
作者簡直不敢相信。也許作為外行人,可能對藝術(shù)不那么了解,也不懂藝術(shù)的真正價值,只是膚淺地欣賞罷了??僧斪髡呗牭较竦驴诉@樣的內(nèi)行人給予的客觀評價,那看來查爾斯果真不一般。
再見到查爾斯時,他的樣子變得更加凄慘。紅胡子,亂糟糟的,幾乎遮住了他的臉。頭發(fā)也很長,身體變得極其消瘦,簡直就是皮包骨頭。他的生活并沒有因為他的畫畫才能而變得更好,反而變得更加艱難。查爾斯一直沒有穩(wěn)定的工作,靠打零工維持生活,所有的錢幾乎全部投入在作畫工具上。曾經(jīng)有六個月,他每天只靠一個面包,一瓶牛奶生活。沒有錢的時候,再去找點兒事掙一點,要么就找別人借錢。他的性格依舊冷酷無情,完全沒有人愿意和他這樣的人交朋友。當然,查爾斯貌似也不需要朋友。
如果真像德克說的他的畫這么有價值,為什么不去賣畫賺錢?這樣不僅能改善生活,還能提高名氣。
對于大部分人無法忍受的事情,像是貧窮、邋遢、饑餓和孤獨,查爾斯毫不在乎。查爾斯的卓越在于,他完全漠視生活的舒適。
查爾斯不像德克那樣動不動就把自己的畫拿給別人看,希望得到別人的肯定。查爾斯畫畫全憑自己摸索,他畫畫不是為了掙錢,不是為了自己的虛榮心,而是為了滿足內(nèi)心對藝術(shù)創(chuàng)作的興趣,所以他根本不在乎別人的看法,也不愿意把自己的畫隨便展示給別人看。
作者問他后不后悔當初的決定,他只回了一句:“我不想過去,唯一重要的是永恒的現(xiàn)在?!甭牭竭@樣的話就會讓人覺得查爾斯是個活在當下的人,可實際上他是活在自己的幻想中,現(xiàn)實對他毫無意義。
圣誕節(jié),查爾斯得了重病,獨自在寒冷潮濕的小屋里呻吟。要不是德克及時發(fā)現(xiàn),把他解救出來,等待他的就只有死亡,他也再沒有機會創(chuàng)作,也不會成為舉世聞名的畫家。
德克把查爾斯接到自己家養(yǎng)病,他和妻子布蘭奇沒日沒夜地照顧他,好吃好喝好脾氣地伺候他,可查爾斯不僅不懂得感恩,還獨占人家得畫室,到最后竟然還“搶”走德克得老婆。這種無恥得事兒也只有查爾斯能做得出來。
后來查爾斯告訴作者自己并沒有真的愛上德克的妻子布蘭奇,也沒有勾引她。是布蘭奇主動提出要和查爾斯在一起的,聽到她的決定,連他本人都覺得驚訝。查爾斯告訴過布蘭奇自己不需要她的時候,她就非走不可。查爾斯對布蘭奇雖然沒有感情,但布蘭奇對查爾斯來講有兩個主要利用價值:第一個就是滿足自己的生理需求,而第二個則是布蘭奇的身體很美,他那時正好要畫一幅裸體,等畫完了,布蘭奇對他來講就毫無意義了
“女人是我取樂的工具;我沒有耐心讓她們當我的什么助手、搭檔、伴侶。”(《月亮和六便士》,查爾斯)
女人對查爾斯來講只是為了滿足自己極高的性欲,除此之外沒有任何意義。查爾斯根本不會把時間和精力浪費在和女人的感情生活中。他曾經(jīng)是有家室的人,他早就體會過那種被情感束縛的無奈滋味。現(xiàn)在的他只想作畫和做愛,根本不想再和哪個女人有任何瓜葛。就算布蘭奇自殺了也對他毫無影響,他也并不覺得自己要對她的死負責。
“布蘭奇的自殺,并不是因為我離開她,而是因為她太蠢,精神有些錯亂。她是一個完全不重要的小人物。”(《月亮和六便士》,查爾斯)
查爾斯認為布蘭奇的死是因為她神經(jīng)質(zhì),跟自己沒關(guān)系。查爾斯覺得他曾經(jīng)明確地跟布蘭奇說過自己不需要她,是布蘭奇非要跟著他。和她在一起生活的那段日子里,查爾斯發(fā)現(xiàn)布蘭奇想用自己的方法束縛住查爾斯。她總是把家打理好,把查爾斯照顧好,想讓查爾斯覺得自己離不開她??蛇@種做法并不會奏效,反而還會讓查爾斯惱怒。查爾斯是個對人對己都鐵石心腸的人,也是個極其自我的人,他的生活根本不需要女人的照顧。他把布蘭奇所做的一切看作是對他的精神綁架,所以他非常生氣,想盡快擺脫這個難纏的女人。
又過了很多年,作者來到了塔希提島。這個小島的環(huán)境很原始,它獨特的條件讓查爾斯的靈感變得茁壯有力。查爾斯在這個島上度過了自己生命最后的幾年,也是在這里創(chuàng)作出讓他名垂青史的巨作。
以查爾斯的性格在島上一樣很孤獨,好在島上的居民都很善良淳樸,愿意幫助查爾斯。偶然的機會,查爾斯經(jīng)人介紹娶了年輕的土著姑娘阿塔作為妻子。阿塔算是個幸運的女人,畢竟她是唯一一個沒有被查爾斯狠心拋棄的女人,也是唯一一個陪查爾斯走到最后的女人。查爾斯之所以娶阿塔,一方面是當時他沒有經(jīng)濟來源,需要有個人解決他的基本生活需求,另一方面阿塔從來不糾纏查爾斯,只是做好自己的事情,不會打擾他創(chuàng)作,這讓查爾斯非常滿意。
后來,查爾斯得了可怕的麻風病。他在生病期間,仍然堅持每天在屋頂創(chuàng)作,與時間賽跑,總算在生前完成了自己最滿意的畫作。之后他的病情惡化了,眼睛瞎了??伤刻煊檬鞯碾p眼望著自己的作品,也許那時他看到的比他一生看到的還要多。他從不抱怨命運,從未失去勇氣,直到最后一刻,他依然很平靜、坦然。他已經(jīng)得到他所追求的東西,無怨無悔。臨死時,他囑咐阿塔把房子燒毀,從而一副巨作就這樣消失在火海中,和查爾斯一同而去。
至于查爾斯死后怎么出名了?作者在小說中沒有做任何的說明??傊?,查爾斯用后半生的時間努力創(chuàng)作,并不是為了證明自己能行,也不是為了出名,僅僅是為了追求自己熱愛的藝術(shù)。他不在乎自己的社會地位,也不屑于別人的評價,只是專注地做自己想做的事。倘如他真的在乎這些現(xiàn)實的東西,他就不會讓自己過得這么艱難,也不會讓阿塔把自己畢生的作品毀掉。查爾斯雖然是個無情無義的人,但他也是個對夢想無比堅定的人。
查爾斯的死讓人的心情感到特別矛盾。如果當他是個背叛妻子和家庭的人,他的死讓人感到痛快。如果當他是個為追求藝術(shù),忍受著常人無法忍受的生活,這種對藝術(shù)的執(zhí)著和獻身的精神會讓人感到敬佩。
當查爾斯在世時,他的作品不被人理解,也沒人看好。等他死后,創(chuàng)作出已經(jīng)消失的巨作后,反而成了舉世聞名的畫家,曾經(jīng)的那些破畫也因他的成名變成了無價之寶。還真是諷刺啊!
這部小說也不完全悲劇。查爾斯雖然死了,但最后還是成名了。他的妻子艾米雖然被拋棄了,可最終沾了查爾斯的光,成了人們公認的天才畫家的妻子,這也算是老天對艾米的一種補償吧。畢竟,在現(xiàn)實生活中,又多少藝術(shù)家和作家無論創(chuàng)作出多少好作品,無論多么堅持自己的初心,死后也無人知曉,沒有任何名氣,就像一股煙消失在空氣中,而他們畢生的心血也就這樣被時間無情地吞噬。
天才畫家的夫人艾米的另一面
都說一個成功的男人背后一定會有一個愛他的女人,可查爾斯的背后卻有三個女人:明媒正娶的妻子艾米,朋友的妻子布蘭奇,以及樸實的土著妻子阿塔。也許是查爾斯獨特的人格魅力,讓這三個女人心甘情愿地為他付出。
在這部小說中,給我印象最深的就是斯特里克蘭夫人(艾米)。她是查爾斯明媒正娶的妻子,兩個孩子的媽媽,也是熱情好客的女主人。這樣的主婦在生活中再普遍不過了。正是因為她最后成為了舉世聞名的天才畫家的夫人,才變得與眾不同。
作者筆下的艾米是個長相一般,談不上漂亮,卻很有親和力。她從小生活在鄉(xiāng)下,熱衷于閱讀,是個很有修養(yǎng)的女人。結(jié)婚后,艾米喜歡邀請一些作家到家里聚會。性格隨和且善于交流的艾米總能讓大家圍繞著一個話題聊天,哪怕偶爾冷場,她也能輕松地圓場。
作者也是在聚會中結(jié)實的艾米,交流過幾次后,漸漸成了朋友,然后又有幸認識了小說的主人公查爾斯.斯特里克蘭。在作者看來,艾米和查爾斯都只個普通人,沒什么特殊的。
“有些人看起來虛幻。因為他們是社會有機體中的成員,他們生活在其中,并且依賴它而生活。他們猶如人體的細胞,必不可少,但是,只要他們健康活著,就會被吞噬進一個巨大的整體?!保ā对铝梁土闶俊罚?/p>
為什么艾米喜歡和作家來往?就算熱愛閱讀,也不至于熱衷到要和作家本人近距離接觸的地步吧?
我覺得主要原因是艾米婚姻生活的無聊和空虛。小說中,查爾斯在成為畫家之前是一名普通的證券經(jīng)紀人,長得也不討喜,嚴肅冷漠的面容總是給人一種無形的距離感,仿佛不屑于社交,也不愿意別人主動和他聊天。艾米和丈夫的性格反差巨大,艾米和藹可親,善于社交,而丈夫卻態(tài)度冷淡。和這樣的人生活在一起久了,就算艾米再愛丈夫,也難免會覺得無聊。
況且,兩個孩子都長大了,漸漸不需要母親的過度關(guān)注。艾米是個普通的家庭主婦,除了料理家庭,沒有其它工作。這樣看來,艾米的內(nèi)心是感到孤獨的。她渴望被人關(guān)注,渴望被人需求。大概,一個普通人內(nèi)心深處總想把自己變得不普通吧。她或許覺得請有涵養(yǎng)的作家們吃飯,就可以和他們結(jié)交朋友。況且,和作家們來往無疑會提升她在外人眼中的形象。這樣艾米就能把自己打造成一個與眾不同,氣質(zhì)非凡的女主人。
諷刺的是,這些被邀請的作家們并不把艾米當回事兒,也對她的丈夫不感興趣。他們只是不好意思拒絕艾米的好意罷了,況且還能結(jié)交其他作家,免費享受豐盛的晚飯。
作者認為“天真是她的魅力”,換句話說,他覺得艾米傻,邀請這些陌生人來做客簡直是受累不討好。但艾米真的天真么?想想看,在這些作家的眼中,艾米只是個熱情好客的廚娘,除了能吃一頓免費的晚餐,并不能給他們帶來任何利益。在現(xiàn)實社會中,成年人的交往往往都和利益有關(guān)。很明顯,艾米是個愛讀書的家庭主婦,和作家完全不在一個圈子。這些作家之所以赴宴只是不好意思拒絕罷了。艾米對他們來說就像一名高檔餐廳的服務(wù)員一樣,出于基本的禮貌和修養(yǎng)。所以,我覺得敏感的艾米不會不感受到那些作家的真實態(tài)度的。不過,只要能滿足自己的虛榮心,她不在乎別人怎么想。
艾米其實一直活在自己幻想的世界中。她不愿意承認自己生活很無聊,也不愿意承認自己的婚姻其實沒有自己想象的那么美好,同時她也耐不住寂寞。她的內(nèi)心住著一個小公主,她迫切地希望自己被人寵愛和關(guān)注。
“在幻想中,她為自己創(chuàng)造了一個小天地,并生活在其中,感到日常世界所不能享受的自由。當她和作家們結(jié)實,她有一種感覺,仿佛過去只能隔著腳燈遠遠望著的舞臺,現(xiàn)在親身站在上面?!保ā对铝梁土闶俊罚?/p>
和作家們在一起,讓艾米有一種前所未有的錯覺。她覺得自己是女主人,不僅僅是家庭的女主人,也是作家們的女主人。因為她,才能把作家們聚集在一起。她才是整個聚會的核心人物,所有被邀請的作家應(yīng)該感到慶幸和感激。
這樣的生活看起來那么的平淡正常。艾米算是幸福的主婦,有個美滿的家庭,還有很多有修養(yǎng)的“朋友”。直到自己的丈夫查爾斯突然離開艾米,艾米本性黑暗的一面漸漸地暴露出來,就算她盡力掩飾也無濟于事。
查爾斯和艾米一起生活了17年,他們的關(guān)系一直很穩(wěn)定很和睦。突然有一天,丈夫只留下了一封短短10行的信和少許現(xiàn)金就離開倫敦去了巴黎。信里沒有一句解釋,也沒有一句抱歉,仿佛不再想和老婆孩子有任何瓜葛。
從老公離開的那一刻,艾米的天就像塌下來一樣。她感到無助,憤怒,傷心,迷茫,各種錯綜復雜的情感全都交織在一起,讓艾米脆弱的心靈無法承受。終于,人性丑陋的一面就像火花一樣瞬間被點燃了,也許連艾米自己都感到驚訝。
艾米怎么也不敢相信一直深愛的丈夫竟然會狠心地拋棄她和孩子一走了之。早已習慣了安逸生活的艾米現(xiàn)在卻不知所措,她無法面對外人的流言蜚語,更不敢想象未來的生活要怎么過。
作為兩個孩子的媽媽,出于母親的本能,艾米首先想到的是保護自己的孩子。她向孩子們隱瞞了父親拋棄家庭的事實,而是告訴他們父親出差了。其實,艾米心里很痛苦,她不知道要用什么方式跟孩子們解釋才能讓他們好過些。她更不敢想像今后要獨自養(yǎng)育兩個孩子的生活要怎么過。沒有父親,孩子們的心靈會受到多么沉痛的打擊呀!以后,他們還能像以前那么快樂,無憂無慮地成長下去么?可是,此時此刻不允許艾米軟弱,她無論如何都要想辦法把這個家撐下去。
憑借一個女人的直覺,面對丈夫的離開,她第一反應(yīng)就是丈夫出軌。兩個人一起生活了這么多年,早就沒有當初的新鮮感和激情,男人心里就想追求新的刺激。所以,艾米無比肯定地認為是別的女人把自己的丈夫勾引走了。
按理說,無論丈夫是不是真的出軌,光是輕易拋棄家庭這樣不負責的舉動就很難讓一個妻子接受和原諒。妻子理直氣壯地恨丈夫也是情理之中。可艾米偏偏非要努力把自己偽裝成一個寬宏大量的人,她在親人和外人面前努力掩飾自己的真實情感和想法。她抱著一種僥幸心理,認為丈夫和那個女人玩一段時間就膩了,也就自然回到家了,畢竟和家人在一起才最踏實最幸福。她覺得如果丈夫最后肯回來,她會原諒丈夫。
我覺得艾米會有這樣的想法并不意外。其實,現(xiàn)實生活中很多妻子面對丈夫的出軌都選擇了容忍和原諒。她們和艾米想得一樣,丈夫只是尋求短暫的刺激,玩膩了就會回來。她們覺得自己會原諒丈夫一時沖動的行為??蛇@樣的想法不覺得可笑么?作為一個正常人,連朋友的一次失信都無法包容,卻能大度地原諒枕邊人赤裸裸地背叛?想想都覺得不可能。就算是原諒,也是演給大家看的。目的是為了讓別人覺得自己是個對婚姻負責的好妻子,同時也能讓丈夫?qū)ψ约焊械嚼⒕瘟T了。很多被深深傷過的人,在骨子里都只會認為自己是無辜的,卻非要在外人面前逞強。我敢說,就算查爾斯最后真的回到艾米身邊,艾米也絕不會像以前那樣愛自己的丈夫,更不可能再相信自己的丈夫。
實際上,艾米內(nèi)心極其痛恨查爾斯的冷酷無情。當姐姐姐夫提出離婚的建議時,艾米堅決反對。她反對離婚不是因為她還愛著丈夫,想給丈夫一次改過自新的機會,恰恰相反,她反對離婚是永遠不讓丈夫自由,也不想讓其他女人得逞。只要不離婚,查爾斯名義上永遠是她的丈夫,而且所有的錯全都歸結(jié)在丈夫身上。
當艾米后來得知查爾斯不是因為別的女人而離開家庭,而是因為自己想畫畫而離開。艾米立馬把自己的真實的想法赤裸裸地暴露出來。
“如果他瘋狂地愛上了別人,跟她跑了,我可以原諒。我想倒算正常。我也不會太責怪,因為他是被騙走的。男人心腸太軟,女人肆無忌憚。但現(xiàn)在,不是這回事兒,我恨他。我再也不會原諒他!”(《月亮和六便士》)
她不但不想原諒丈夫,甚至還詛咒查爾斯。“我對他不會再有任何感情,形同陌路。我情愿他死得很慘,貧困潦倒,饑寒交迫,無親無故。我希望他渾身長瘡,惡臭腐爛。”(《月亮和六便士》)
為什么艾米會有如此無情如此可怕的想法?丈夫沒有出軌,不是更好么?
我覺得艾米是這么想的:如果丈夫是因為別的女人跑了,所有的錯都在丈夫身上,她不但沒有責任,反而還會得到別人的同情。但,丈夫離開的原因恰恰不是這樣,她就不愿接受。因為這樣一來,丈夫并沒有背叛婚姻和家庭,別人反而會質(zhì)疑艾米是個不稱職的妻子。更何況,在那個年代,女人被別人養(yǎng)才體面。艾米不愿承認自己的胡亂猜疑,更不愿失去最后的尊嚴。為了維護自己的尊嚴,她到處偽造事實,編造丈夫出軌的故事,讓周圍的人都以為查爾斯是和別的女人跑了,從而同情艾米。
若干年后,丈夫去世了,也真的成了一名被世人流傳的天才畫家。艾米又再一次作為天才畫家的妻子被評論專家訪問。她把自己塑造成一個很愛丈夫,支持丈夫理想的好妻子形象??烧l會想到這個善解人意得女人曾經(jīng)恨不得自己丈夫凄慘地死去。諷刺得是,查爾斯最后確實中了詛咒,窮困潦倒,惡臭腐爛地慘死他鄉(xiāng)。
當丈夫離開,她為了自己的尊嚴,不惜捏造事實,把錯誤全都歸結(jié)于丈夫。況且,她那時候也根本不相信查爾斯畫畫的天賦,更不會覺得他會成才。當查爾斯真的成了天才畫家時,艾米又為了沾丈夫的光,向世人展示自己是天才畫家的妻子,仿佛在向讓外人炫耀查爾斯的成功是她的功勞。
多么虛偽的女人??!為什么她就不能坦坦蕩蕩地接受丈夫不愛他的事實?為什么她不能承認自己其實沒有那么寬容?為什么她不能離婚再成立新的家庭?為了自己的虛榮心,為了自己所謂的自尊,她寧愿犧牲自己未來的幸福。幸虧查爾斯最后成名了,讓她有面子了。假如查爾斯沒有成名,她又會怎么樣呢?繼續(xù)裝可憐,繼續(xù)活著仇恨中么?她會不會后悔自己所做的犧牲呢?
可憐的小丑德克
《月亮和六便士》中,德克·斯特洛夫與其他主人公個性的鮮明對比不得不給我留下深刻的印象。他是所有主要人物中最善良的一個人。不過,他的善良并不是正常的善良。
作者塑造的德克是個可憐、可笑又可恨的滑稽角色。他是個又胖又矮,大肚子小短腿兒的荷蘭人。他還很年輕,可能還不到30歲,但卻已經(jīng)禿頂了。
德克以作畫賣畫為生。盡管他已經(jīng)畫了多年,可如今還是個蹩腳畫家。他的畫很平庸,沒有個性,還有些過時,可他自己卻把這些作品當成寶。
與其說德克是個畫家,不如說是個幻想家更貼切。他把自己想畫的用自己的風格描繪出來。德克喜歡畫意大利,因為他覺得巴黎和英國的商人會想要意大利的畫,觀賞意大利的美景??筛阈Φ氖?,他身在巴黎,不在意大利,這樣又怎么能展現(xiàn)出意大利的美呢?全憑借自己無厘頭的想象么?另外,他憑什么斷定巴黎和倫敦的人會想買意大利風景畫?憑直覺么?這些不貼合實際的幻想導致他畫出的作品都非常普通,完全不像他想象的那么偉大和感動。
德克對藝術(shù)很真誠,很熱情,也很敏銳。在藝術(shù)館里,他總能滔滔不絕地講解每一幅畫作的創(chuàng)作內(nèi)涵,并對其進行深刻和客觀的評價??蓪ψ约耗切┢接沟淖髌罚瑓s滿意得不得了。他沒有自知之明,到處向別人展示自己的畫作,渴望得到別人的贊賞和認可。當妻子布蘭奇稱他是個藝術(shù)家,贊揚他的作品非常不一般時,德克感到無比自豪,就更不知道自己到底幾斤幾兩了。
在生活中,德克是個無比善良的人??伤纳屏贾粫衼韯e人的看不起和嘲諷。他明知道別人說謊要騙他錢,他還是甘愿上當把錢借給別人。別人欺負他時,就算自己受傷了也沒關(guān)系,他一點兒也不在意,不記仇。他總是個人一種很滑稽的形象。
善良是做人很好的品質(zhì)。但是,過于善良則會被看成不自愛,無自尊的表現(xiàn)。就像德克一樣,像個受氣的小丑任人欺負,不懂反抗。
難道德克內(nèi)心深處真的不在意么?我真的不相信他真的會這么傻。
我想德克也許被生活所迫感到無力反抗吧。我相信他的本性是善良的。他出生在荷蘭的一個普通家庭,父母都很愛他,很支持他的理想,把他的畫全都掛在家中引以為豪。在這么有愛的家庭環(huán)境下成長的孩子,不會缺乏安全感,也不會有強烈的反叛性格??赡芩X得只要自己善良,善待別人,就會得到同等的善待。
可惜,現(xiàn)實是殘酷的,世上什么樣的人都有,完全不是德克想象的友善的世界。他一個人在巴黎,遠離家鄉(xiāng),內(nèi)心是很孤獨的。他本以為只要自己善良幫助了別人,別人就會感激他。但他沒有想到很多人會利用他的善良占他便宜,欺負他,嘲笑他。孤獨的他可能也想通過自己的善意交到好朋友,可沒有人看得起他,愿意做他的朋友。因為他就是一個笑話!
哎。?!,F(xiàn)實的社會遠遠比他想象的復雜和無情啊!
看清現(xiàn)實的德克,還是服軟了。面對人們的無情和無禮,他的處理方式不是反抗,而是選擇忍耐。他一個在巴黎的外國人,舉目無親,又沒有什么強硬的社會背景,也沒有讓人佩服的能力和價值,再加上自身條件又不好,矮胖又顯老,不受歡迎,他一個普通的小人物哪有勇氣反抗?與其說他善良,不如說他膽小怕事。為了保護好自己,他不愿意和任何人發(fā)生沖突,不想給自己找麻煩。寧愿被人欺負,也不想惹是生非。所以,別人嘲笑也好,欺負他也好,忍一忍就過去了,反正也習慣了,反抗只會讓自己更加受傷,更加痛苦。
要不是德克在巴黎成了家,估計他早就離開這個鬼地方了。德克的妻子布蘭奇是個很有氣質(zhì)的大美人,身材無與倫比,又勤儉持家。這或許讓德克覺得自己能娶到這么絕佳的女神作為妻子,是老天對他的眷顧吧。他深愛著布蘭奇,和她在一起讓德克感到非常幸福。
德克寵愛妻子,把她當成掌中寶,可妻子卻從未真正愛過他,還覺得他是個傻子。一次德克邀請查爾斯到家里曬畫,查爾斯不僅對德克的作品不做任何評價,還張口找德克借錢。正常人對這樣無禮的行為會感到很氣憤的,選擇直接拒絕??傻驴藚s心甘情愿地把錢借給查爾斯,這種行為讓妻子感到非常不滿和憤怒。這世上怎么會有這樣一個缺心眼的懦夫呢?
德克不在乎查爾斯無視自己的作品,也不在乎查爾斯借錢,是因為他一直把查爾斯當作高攀不起的天才畫家,當作自己的偶像看待。他覺得能把這樣一個大人物請進家已經(jīng)是很幸運的事兒了,如果能幫到他,沒準兒還能和他交朋友??伤窒脲e了,查爾斯壓根沒把他當回事兒,根本不會和他做朋友。
又有一次,德克和查爾斯大吵一架,氣得德克決定和查爾斯絕交??梢坏绞フQ節(jié),德克一想到查爾斯獨自一個人過節(jié)太可憐了,心一下子就軟了,沒骨氣地決定和他和解。德克到了查爾斯家發(fā)現(xiàn)他病倒了,善心大發(fā),明知道妻子討厭查爾斯,仍然毫無尊嚴地懇求妻子把查爾斯接到家里來養(yǎng)病。
可無禮的查爾斯病好后不僅不感激德克,也不懂得及時離開,反而還獨自占用他的畫室,不讓德克打擾他作畫。最令德克震驚的是妻子無情地拋棄他,決定和查爾斯一起走。
曾經(jīng),我也詳細地分析過布蘭奇對德克沒有真正的愛情,而是更想擺脫德克,所以她拋棄丈夫和別的男人在一起并不意外。令人意外的是德克的反應(yīng),他竟然不忍妻子受苦,把家讓給查爾斯和妻子,選擇自己離開。
其實,德克是個敏感的人。他早就察覺到妻子和查爾斯有一腿。要是其他男人,察覺自己的老婆和別的男人勾搭在一起,肯定會暴怒,為了維護男人的尊嚴,也不會善罷甘休,會想盡一切辦法報復他們,不讓他們得逞??傻驴嗣鎸@么無情的事兒,竟然選擇冷處理,不僅不揭穿,還獨自出去散步幾個小時,好給他們留下獨處的空間。他自己說自己是個喜歡吃醋的人,只要接近妻子的男人都會讓他吃醋,可在妻子出軌這件事兒上,他卻能夠睜一只眼閉一只眼,真的太不像個男人,太沒出息了!
德克本以為只要自己忍到查爾斯走了,就可以回到原來的生活??伤拇蠖群腿棠蛽Q來的卻是妻子無情的拋棄,這無疑是個沉痛的打擊,自己這么多年來付出的感情一下子變得一文不值。
一般的男人是絕不會原諒妻子的背叛,他們會選擇離婚,報復他們,只有這樣才能出一口惡氣??傻驴瞬粌H不怨恨妻子,還認為是自己沒做好,配不上妻子的愛。這樣的思想也真是太奇葩了吧!他難道已經(jīng)習慣受氣,習慣被人欺辱,習慣到都不敢恨了么?
被妻子和“朋友”傷透了,就算不反抗,也不至于自責吧。德克做錯什么了?他錯就錯在太善良,太沒有原則和底線。如果一個人在感情上受了傷,多半會選擇離開這個充滿傷心回憶的地方,到一個新的地方重新開始。可這個沒骨氣的家伙竟然像個女人一樣覺得妻子只是一時沖動,沒多久就會回到他身邊,到時候他就會原諒妻子,和妻子和好如初。我真的覺得德克還不如一個女人敢愛敢恨。查爾斯的妻子艾米被丈夫拋棄后,怨恨丈夫,永遠不會原諒他,甚至還詛咒他客死他鄉(xiāng)。這么一對比,我反而更敬佩艾米的絕情了,至少艾米懂得捍衛(wèi)自己的尊嚴,這才是一個人正常的反應(yīng)。
德克都被妻子甩了,還每天到妻子常去的街區(qū)偷偷地看她,上去懇求她的原諒。總之,那些沒有尊嚴的事兒他全都做了個遍,到頭來只會讓妻子惱怒,更看不起他。他到處向別人訴苦,想得到別人的同情,可換來的卻是無情的嘲笑。
“對于依然愛她而她已不愛的男人,女人往往比誰都殘忍;她不只是不憐憫,不寬容,更會瘋狂地羞辱他?!保ā对铝梁土闶俊返谌徽拢?/p>
后來布蘭奇自殺未遂。德克每天馬不停蹄地到醫(yī)院里探望布蘭奇,就算布蘭奇拒絕見他,他也不在乎,他只要能每天多看一眼妻子就心滿意足了。直到布蘭奇死了,德克為她送葬,才徹底死心。他決定回到故鄉(xiāng)荷蘭和家人重新開始新的生活,畢竟巴黎帶給他太多太多的痛苦和恥辱,已經(jīng)沒有任何人和東西值得他留念了。
我覺得德克真的是個可憐又可悲的小丑。
作為男人,他不像個男人,甚至連女人都不如。他不堅強,心太軟,沒有骨氣,不懂得羞恥,總把自己的善良當做人生的砝碼。如果說他怕孤單,覺得通過幫助別人就能交到朋友,想法的初衷的確不錯,可凡事都要有底線和原則。德克的善良是不分是非,沒有基本的辨別能力,就算別人是騙子也會幫助,說白了就是個濫好人。這樣缺心眼的人只會傻傻地被別人利用,旁人不會感激他的善心,反而覺得他活該被欺負。和德克這樣的受氣包交朋友,只會給自己找麻煩。
作為丈夫,德克心里很明白妻子并不像他愛她那樣愛自己。當初在什么狀況下結(jié)的婚,妻子對他的感情,他心里應(yīng)該都清楚。只是他不想承認也不想面對妻子不愛他的事實。還是那句話,這輩子他就一直活在自己的幻想中。德克覺得只要他努力愛妻子,只要妻子每天陪在他身邊就足夠了。就算妻子出軌,他還像個可憐的傻子一樣,選擇包容和忍讓,假想妻子早晚會回到他的身邊,然后原諒她。
一個人怎么能夠如此地沒有尊嚴,如此地軟弱?明知道被背叛的滋味不好受,他仍然忍氣吞聲,任人凌辱。這樣痛苦地掙扎有意義嗎?為什么不能發(fā)泄自己的不滿和憤怒?!他明明可以正大光明地憎恨呀!
我想德克也許太怕孤單了。妻子布蘭奇是他在巴黎唯一的家人,也是唯一的情感寄托。他知道自己沒有足夠大的魅力讓妻子青睞,也沒有實力掙足夠多的錢養(yǎng)活家庭,這樣的一個窩囊廢只有靠討好別人才能茍且活下去。娶到布蘭奇這樣的女神是德克這輩子最大的驕傲和成就。因為他太渴望被愛,所以太怕失去妻子的陪伴,才百般地疼愛妻子??伤绞沁@樣越讓人反感和討厭,這也是為什么布蘭奇寧可選擇和一個自己討厭的查爾斯在一起也不愿意再繼續(xù)和愛他的德克生活下去。
如果他能像個正常人那樣懂得維護自己的尊嚴,敢愛敢恨,對感情拿得起放得下,也許布蘭奇心里還會感到內(nèi)疚一些??上袼@樣的軟柿子,都被人踩扁了還懇求別人原諒,只會讓布蘭奇感到這個男人真的沒救了!
像德克這樣膽小怕事,受不了寂寞的人當初就不應(yīng)該獨自來到巴黎生活,而是留在自己的家鄉(xiāng)和家人在一起會更有安全感一些。他當時也許年輕氣盛,想證明自己是個可以獨當一面的男子漢,可初到社會就被活生生地虐死,無力反抗。他自以為的善良只是他不想承認自己沒出息的借口罷了。他一直活在謊言中,內(nèi)心深處是那么的渴望被愛被認可,可惜現(xiàn)實仍然沒有教會他如何正視自己,如何用正確的方式生存。
背叛丈夫的布蘭奇
在《月亮和六便士》里,和查爾斯有密切關(guān)系的三個女人中,艾米作為原配算是最幸運的,雖然被丈夫拋棄,但最后也沾了丈夫成名的光,成為了天才畫家的夫人;樸實的土著妻子阿塔在查爾斯晚年嫁給了他,一直照顧生病的查爾斯,為他送終。阿塔雖然不被世人所認識,生活很苦,但至少沒有被查爾斯拋棄。(土著妻子,我就不做人物分析了,因為她的生活實在太平淡了,沒有什么波折。)而布蘭奇則算是下場最慘的一個女人,她是唯一一個不被查爾斯承認的女人,最后不僅以悲劇收場,還不被人同情,反而有一種“她活該”,“死了就對了”的感覺。
布蘭奇是作者朋友德克的妻子。德克是個不知名的畫家,靠作畫賣畫為生,他和查爾斯有些交情,可以說個人很崇拜查爾斯。相反,妻子布蘭奇一直很討厭查爾斯,可后來卻選擇和查爾斯在一起,狠心地拋棄了丈夫。
小說中的布蘭奇長得漂亮,高挑的身材對藝術(shù)家最具誘惑力。她很沉默,話不多,可一旦說起話來,聲音悅耳,落落大方。這樣迷人的女人總會給人一種神秘的感覺。
布蘭奇不僅養(yǎng)眼,還是個勤勞能干的主婦。她總是把廚房清潔得干干凈凈,把家里打理得井井有條。這也是德克愿意和她成家得重要原因,因為德克本身就喜歡住在整潔得環(huán)境。另外,布蘭奇總是把老公捧得高高在上,認為丈夫是個了不起的畫家。這樣的夸獎不僅僅讓德克感到格外的高興,也更愛妻子了。
在常人看來,布蘭奇和德克絕對算得上令人羨慕的一對。布蘭奇不僅是個幸福的女人,也是個幸運的女人。她天生麗質(zhì),身材絕佳,又溫柔賢惠,是大多數(shù)男人夢寐以求的女神。再加上布蘭奇又有一個格外疼愛她的藝術(shù)家老公,這樣的好命足以讓很多主婦羨慕嫉妒恨。
布蘭奇真的感到幸福么?她真的愛自己的丈夫德克么?
實際上,布蘭奇的勤勞不只只是一種生活習慣,也是一種儀式,從而獲得道德意義。換句話說,她認為只有把家里打理好,才對得起德克對她的愛。她夸贊自己的老公,也只是為了讓他感到高興,并不是發(fā)自內(nèi)心的贊許。她所做的這一切不是因為愛老公,而是為了得到某些利益。這根本不是愛情,而是某種道德高尚的欺騙行為。
為什么我會這么說?這就要翻開布蘭奇不愿意提起的過去了。
布蘭奇原來在羅馬給一個富人家里當家庭教師。這家的公子勾引她。她以為這個公子會娶她。結(jié)果卻被趕了出來。她當時懷孕了,痛苦得想自殺。這時德克遇到了她,和她結(jié)了婚。后來,孩子不幸流產(chǎn)了,她就和德克相依為命。
由此可知,在布蘭奇最無助的時候,是好心的德克伸出了援助之手,才使她脫離苦海。布蘭奇和德克就是單純的被救和施救者的關(guān)系,根本不存在真正意義上的愛情。所謂的愛情,只是德克一個人一廂情愿罷了。想想看,布蘭奇這么絕佳的女神曾經(jīng)可是和高富帥搞過,可見她喜歡的異性是那種富有高貴的男子,所以很難對長相平平又沒錢的德克感興趣。盡管布蘭奇被德克救了,但不會因此輕易愛上德克。
一般來說,一個人陷入困境,恰好被好心人解救出來,內(nèi)心多少是會懷有感恩之情的,就會想著用某種方式回報那個人。布蘭奇當時也許多少抱著感恩之心,也是為了未出世的孩子著想,選擇踏踏實實和德克過日子。況且,她也清楚自己那些不堪回首的往事也只有德克肯接受,換做其他任何一個男人都不會接受這么不干凈的女人。
可是,和一個疼愛她的男人生活在一起,并不代表布蘭奇就會漸漸愛上德克。一開始布蘭奇對德克就沒有真正的愛情,她只把德克當作恩人,而非愛人。布蘭奇這樣女神級的女人,對屌絲德克哪怕笑一下,都會讓單純的德克心動得誤以為那是愛情。
既然布蘭奇不愛德克,為什么當初還嫁給德克?報恩也不至于以身相許吧?
我想布蘭奇當時就算被救也沒有任何出路了。她自己懷著孩子,被高富帥甩了,身無分文,也沒有居所,怎么生存?哪個男人會愿意和一個孕婦相愛?哪個老板會雇一個孕婦打工?布蘭奇認清了社會的殘酷和人性的丑惡,她沒有別的選擇,唯有和不嫌棄她的德克在一起才能活下去。雖然她不愛德克,但和德克在一起至少可以有基本的生活保障,也不會受欺負。
后來布蘭奇背叛德克,選擇和查爾斯在一起就是她沒有真正愛過丈夫的最有力的證據(jù)。
布蘭奇,德克,和查爾斯這三個人到底是什么關(guān)系呢?
布蘭奇和德克是夫婦。德克一直把查爾斯當作自己的偶像和朋友,可查爾斯從沒有真的把德克當作自己的朋友,只是單純地利用德克的善良來借些錢喝酒罷了。布蘭奇早就看透了查爾斯的真面目,因此非常討厭查爾斯,覺得他“簡直是個畜生”。
既然布蘭奇那么討厭查爾斯,怎么會和他在一起了呢?
這一切都要從查爾斯生病講起。在某年的圣誕節(jié)期間,德克發(fā)現(xiàn)查爾斯得了重病。查爾斯家里太破爛,又冷又潮濕,連一個正常人都呆不下去,更何況是一個病人呢。德克看不下去了,開始善心大發(fā),想把查爾斯接回自己家養(yǎng)病。
于是,德克就回家和妻子商量。布蘭奇那么討厭查爾斯,怎么可能同意把他接到自己家呢!德克努力地不斷懇求布蘭奇,布蘭奇覺得丈夫的想法不可理喻,堅決反對。無論如何,她都不同意,不僅僅是因為布蘭奇反感查爾斯,更多的是因為她怕查爾斯。
“我怕他。我也不知道為什么,但總有什么讓我非常怕他。他會給我們帶來禍端。我知道。我感覺到了。如果你把他帶來,不會有好結(jié)果?!保ā对铝梁土闶俊返诙逭拢?/p>
我可以理解布蘭奇討厭查爾斯的人品,不想讓幫助他。畢竟查爾斯并不是個友善的人,再加上對丈夫傲慢無禮的態(tài)度,一般人也無法容忍和這樣的人住一起,更別提還要照顧他。查爾斯就是這種不知感恩的人,你幫了他,根本沒一點兒好處,甚至連聲簡單的謝謝都得不到。這樣令人反感的人,任何人都不會愿意主動接觸。
至于布蘭奇說她怕查爾斯,我在想恐怕那個時候布蘭奇怕自己會愛上查爾斯。盡管她口頭上說討厭查爾斯,心里或許想要征服他。人的感情是復雜的。當一個人明明很討厭另一個人時,一種情況就友盡,兩個人好死不相往來;而另一種情況就像布蘭奇一樣越討厭對方反而越想得到對方。就像作者形容的那樣,布蘭奇是欲望的化身。
要不是德克故意說:“你曾經(jīng)不也是陷入困境”之類的話,翻了布蘭妮最不想提的舊賬,布蘭奇估計仍會堅持反對把查爾斯接到家里。德克的這句話就像一把利劍一樣深深地刺痛了布蘭奇的內(nèi)心,讓她不得不認為德克在提醒她要不是當初他救了自己,她絕不會有今天的幸福生活。說白了,布蘭奇欠德克的恩情,不是簡單打掃下衛(wèi)生就能還清的。
布蘭奇甚至覺得德克在變相地威脅她,這讓布蘭奇內(nèi)心對德克產(chǎn)生了深深地恨意。布蘭奇認為當初自己陷入絕境的時候,原本打算自殺的,并沒有懇求德克救他,這一切都是德克自愿的??山邮芰说驴说膸椭?,就使布蘭奇不得不背上沉重的人情債。德克表現(xiàn)得越疼愛布蘭奇,就會讓布蘭奇心里越反感丈夫,因為這種過度的愛對布蘭奇是一種精神上的綁架和舒服,只會讓布蘭奇變得越來越討厭丈夫,甚至更恨丈夫。
也許讓查爾斯搬進來,這對布蘭奇來講也許一種精神上的解脫。她讓自己那么討厭的人搬進來,德克肯定會很感激,那么她也就算不欠德克什么了。換句話說,以后無論發(fā)生什么,她都不會負責,要怨就怨德克太心軟,自作自受,這也算是對德克的一種報復,雖然我覺得布蘭奇本人絕對不會承認。最終,查爾斯順利搬進了德克的畫室。
在查爾斯生病期間,布蘭奇雖不情愿照顧他,但她仍堅持盡到自己的責任。她幫查爾斯整理床鋪,換洗床單,喂水喂飯,用心地照料他。這樣溫馨的畫面讓人完全想象不出布蘭奇是多么地討厭查爾斯。
布蘭奇之所以用心照顧查爾斯。一方面是因為她想給丈夫一個交代,并沒有因為個人恩怨而怠慢查爾斯。另一方面可能是由于她自己對查爾斯?jié)u漸日久生情。就算查爾斯病倒了,他的魅力仍未減少,這勾起了布蘭奇內(nèi)心的欲望。
“當一個姑娘嫁給隨便哪個男人,總相信日久生情,世俗之見,如此牢固。說到底,這種感情不過是衣食無憂的滿足,財產(chǎn)殷實的驕傲,受人羨慕的愉悅,以及家庭圓滿的得意;女人賦予這種感情精神層面的價值,只是出于一種無傷大雅的虛榮。但這種感情,在面對激情時往往顯得手足無措?!保ā对铝梁土闶俊返谌拢?/p>
俗話說:“男人不壞,女人不愛?!辈闋査闺m然人品不咋地,性格傲慢無禮,但和軟柿子德克比起來要man多了。不善的男人一般都有一種獨特的男性魅力,導致很多女人心里都會有想要和這樣的壞男人談場戀愛的沖動,哪怕被耍了也心甘情愿。然而,像德克這樣的缺心眼的人只適合當朋友或者備胎。哎,沒有對比,沒有傷害啊。
也許自從嫁給了德克后,布蘭奇就很少和其他男人接觸。她不愛丈夫,卻也沒機會遇到其他男人,這使得她不得不忍耐著自己內(nèi)心對男人的那種欲望。查爾斯的到來仿佛正好給了布蘭奇和真正的男人近距離接觸的機會。布蘭奇被查爾斯身上的男人味所深深地吸引。她越討厭查爾斯,就越想要得到查爾斯的愛,就算得不到愛也要得到身體。就跟男人追求女人一樣,越是難追的女人越有意思,才能成功勾起男人的激情和欲望。如果一個女人像德克這樣傻傻地把自己獻給對方,對方不僅不會珍惜,反而還會被看不起。
查爾斯病好了,布蘭奇也做出了一個驚人的決定:要和查爾斯在一起。德克幾乎不敢相信自己的耳朵,他毫無自尊地懇求布蘭奇不要離開他,告訴她自己是多么的愛她,和查爾斯在一起生活會吃盡苦頭的。布蘭奇不僅沒有心軟,還把責任全都怪在丈夫頭上,這一切都是因為當初丈夫硬要把查爾斯接回家導致的。況且布蘭奇早就警告過丈夫不會有好結(jié)果,既然丈夫不聽,現(xiàn)在就活該受這份罪。另外,布蘭奇覺得自己已經(jīng)勉強同意查爾斯搬進來,還用心照顧了他,也就不欠德克什么了,自己將來想跟誰在一起根本不關(guān)丈夫的事兒。她只想盡快從原來的生活中掙脫出來,遠離德克,放飛自我。
可惜,現(xiàn)實生活是殘酷的。和查爾斯在一起的“幸福生活”根本就沒有開始就結(jié)束了。布蘭奇天真地以為只要自己用心地照顧查爾斯的生活,做個賢惠的“太太”,就能得到查爾斯的愛。但其實,她根本不了解查爾斯,也根本不知道查爾斯曾經(jīng)是個拋家棄子的男人。她這么努力地付出卻換來了查爾斯厭惡和冷落。最后,布蘭奇心灰意冷,決定服毒自殺。
對查爾斯來講,布蘭奇只是一個能夠解決他性需求的人,除此之外她完美的身材也是難得的人體模特。當查爾斯?jié)M足了自己的生理需求和創(chuàng)作需求后,布蘭奇的存在就沒有任何意義和利用價值。以查爾斯的人品來講,無情地拋棄布蘭奇也是再正常不過的。
認清現(xiàn)實的布蘭奇深知自己無論做什么都無法讓查爾斯回心轉(zhuǎn)意。她從容地決定自殺,死了一了百了??上В竞笥直蝗思皶r送到醫(yī)院,沒有死成。德克又第一時間傻了吧唧地沖到醫(yī)院讓醫(yī)生救救布蘭奇,還口口聲聲說會原諒她,會一直愛著她。
“一個女人可以原諒男人對她的傷害,但永遠不能原諒他對她所做的犧牲?!保ā对铝梁土闶俊返谒氖徽拢?/p>
布蘭奇住院期間,她不想見任何人,尤其是德克。她知道只要自己點頭,德克就會義無反顧地再次救起她,疼愛她??刹继m奇不愿意再給德克救贖得機會了。她不想活得那么卑賤,那種無形的精神綁架和折磨,她無論如何都不想再經(jīng)歷一遍了。而且,她本來也不愛德克,曾經(jīng)跟他生活這么久也沒有產(chǎn)生真正的愛情,不會因為德克又救起她而重新愛上他。和一個自己不愛得人勉強生活在一起沒有任何意義,更何況她背叛過丈夫,以后得生活只會更加艱難。再加上,為了自己的尊嚴,布蘭奇寧愿死也不愿意接受德克的同情和施舍。
我覺得布蘭奇還抱著一種僥幸心理:如果查爾斯知道自己自殺了,也許會感到非常愧疚和悔恨,沒準就回到自己身邊了??上В窒攵嗔?。她根本沒有認清自己在查爾斯心中的地位:沒有地位。當初是布蘭奇自己愛上查爾斯,自愿和查爾斯在一起的,查爾斯并沒有表態(tài)自己也喜歡布蘭奇。查爾斯只想和布蘭奇上床,一旦爽完了,布蘭奇就變得一文不值,什么都得不到,甚至還不如一個妓女。因此,毫不意外地,查爾斯根本沒有擔心過布蘭奇,也沒去過醫(yī)院探望她,哪怕一次都沒有。
最終,布蘭奇含恨而死。這也是老天給她的一種懲罰吧。
說實話,布蘭奇的死我一點兒都不覺得惋惜,反而覺得解恨。背叛愛人和家人的人都不會有好下場,這大概就是作者想通過小說傳達給讀者的重要信息吧。
查爾斯背叛家人,窮困潦倒悲慘死去。布蘭奇背叛深愛她的丈夫,最后含恨而去。他們都是家庭的背叛者,對家人和愛人造成了無法彌補的沉痛傷害。兩個背叛者生活在一起,怎么會幸福呢?他們之間又怎么可能動真情呢?也許布蘭奇不知道查爾斯是有家室的男人,要是她知道查爾斯也是個無情的,不負責的男人,她還愿意跟他一起么?查爾斯可是很清楚布蘭奇如何背叛自己的丈夫的,所以內(nèi)心也不會輕易相信布蘭奇會真的愛上自己。無論布蘭奇對查爾斯多么多么地好,查爾斯也不會買賬。一個曾經(jīng)背叛過自己丈夫的女人,以后沒準兒還會背叛自己愛上別的男人,這樣的女人不值得愛。
恐怕,布蘭奇死的的時候會無比悔恨自己。她悔恨最初在自己最無助的時候,不應(yīng)該接受德克的幫助,依賴他生活。那個時候死了,也就死了,至少不會過著生不如死的生活。
她悔恨自己不懂得知足。已經(jīng)有一個那么愛她的男人在她身邊,踏踏實實地過日子,平平淡淡地生活也不錯??伤约哼€不懂得知足,竟然還愛上了丈夫的朋友,背叛丈夫,不僅毀了自己的名聲,也把原本普通的生活毀得一干二凈。
她悔恨自己真的相信查爾斯會愛上她。愛上了一個不愛自己的人,把自己的一切都奉獻出去,卻最終遭到無情地冷落,真是可悲呀!
在最后,我簡單總結(jié)一下讀完這本書的幾點感悟吧:
1. 人的本性是復雜的,沒有純粹的好人和純粹的壞人。估計這世上除了小孩子之外,沒有純粹善良的人吧。每個人都有自己丑惡的一面。只是,丑惡的一面需要在一定外界刺激下才會暴露出來。如果你覺得一個人很單純善良,不如說他過的很平凡,沒有人和他有很大的利益或者給他很沉痛的傷害,但這并不代表這個人會一直善良。
2. 這四個主要人物都是負能量滿滿的普通人。作者把他們塑造得太真實,真實地把人性的多面性展現(xiàn)得生動形象。所有人,無論男女,無論貧富,無論社會地位的高低,一旦遇到和自己有利益沖突的事,內(nèi)心丑惡的一面都很暴露出來,差別就是掩飾得好不好而已。
3. 背叛家人和朋友永遠不會有好下場。人們不會因為社會文明得進步而對此變得寬容,這種行為不會真正被社會所接納和原諒。和過去不同得是,當代人對于背叛的報復方法變得更多樣化,隱蔽地也更到位罷了。
4. 成功不分善惡。好人能成功,壞人同樣也能有偉大的成就。成功和這個人的好壞關(guān)系不大,而是跟這個人的實力和社會價值掛鉤。德克再善良,他的畫作也永遠不被世人承認。然而,社會承認查爾斯的巨作,就算他是個冷酷無情的人又如何?人們反而覺得他這樣的人才有藝術(shù)魅力。