十九記——一件小趣事
? 哼幾首童謠是我們睡前必選項(xiàng)目之一。今晚按照慣例開始睡前儀式,小盆友要求在我不太豐富的歌曲庫里選歌。她揮舞著小拳頭上下擺動,作出輪子滾動的動作,機(jī)智的老母親秒懂,立馬唱起了“the wheels on the bus……”。一曲完畢,小盆友不盡興,要繼續(xù)選歌,她作出揉肚子的動作,這可難倒了我,我的歌曲庫里沒有揉肚子相關(guān)的歌曲呀~我試探著問“是head shoulder knee and toes”嗎?她連忙搖頭~“Apple round?”她急忙搖頭……“那是row row row your boat?”她立刻高興的點(diǎn)頭歡呼起來。我幡然醒悟,原來小盆友是把“揉”當(dāng)作“row”了,才會反復(fù)做出揉肚子的動作來提示我。