昨晚久違地夢(mèng)見(jiàn)和父親吵架。
似乎每一次很久不見(jiàn)父親,就會(huì)有這種夢(mèng)。
這種其實(shí)很想見(jiàn)父親,想得到父親理解,卻在夢(mèng)里遇到完全相反的事情。
按照以前的經(jīng)驗(yàn),幾乎每一次都會(huì)委屈得流眼淚。
但這次不知道為啥沒(méi)有這種感覺(jué)。
可能是因?yàn)?,?dāng)我在夢(mèng)里從房間走出來(lái),看到的是爺爺、奶奶、父親和母親其樂(lè)融融。
那時(shí)候的心情很復(fù)雜。
因?yàn)槟赣H、爺爺、奶奶都已經(jīng)走了,現(xiàn)在只有爸爸在了。
而父親的身體也不太好……
這時(shí)候比以往任何時(shí)候都更希望死后的世界存在。
哪一天父親也走了,起碼還可以和他這輩子最重要的人們重聚。
……
也許,也只有依靠這種信念,人才能坦然面對(duì)老去和死亡吧……
……
突然也想起我自己。
目前我也快40了,但還沒(méi)有孩子。
如果運(yùn)氣好的話,這兩年要了孩子,等孩子18了,我也快60了。
要等到孩子跟我現(xiàn)在這個(gè)年紀(jì),我都要80了。
40歲左右要孩子的話,算不算老來(lái)得子?
我也算是晚婚晚育過(guò)頭了,所幸遇到的人很好。
看“破地獄”的時(shí)候確實(shí)也有這么想過(guò),如果不能一直跟孩子一起生活,好像還是不要孩子更好?
想了想,外公外婆爺爺奶奶80歲的時(shí)候,我父親也快60了,真有什么病痛的時(shí)候,父親去照顧其實(shí)也是很辛苦。畢竟都是老人家了,但父親是個(gè)很孝順的人,他也老是不讓我們?nèi)兔?,說(shuō)是隔代的事情我們不要太操心,只是讓我們平時(shí)多陪陪老人家就可以。
我想了想,等我80歲,我的孩子才和我現(xiàn)在一樣大,那大概照顧起來(lái)也沒(méi)問(wèn)題哈哈……
只是大概這種晚婚晚育也會(huì)“報(bào)應(yīng)”到我自己的身上,我大概率看不到自己的孫輩長(zhǎng)大,更不可能四世同堂了。
雖說(shuō),四世同堂對(duì)我來(lái)說(shuō)是個(gè)挺可怕的事情(???)
……
好了,還是繼續(xù)背單詞吧,人還是必須保持前進(jìn)。
首先是背誦昨天的第一句。
Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
完美。
今天來(lái)第二句。
Of the millions who saw Halley' comet's in 1986, how many people will live long enough to see it retun in the twenty-first centry?
在數(shù)百萬(wàn)1986年見(jiàn)到過(guò)哈雷彗星的人之中,有多少能活得足夠長(zhǎng),能看到它在21世紀(jì)的回歸呢?
這句難度有點(diǎn)低……好吧昨天那個(gè)也不高,只是沒(méi)啥意思不好記。
今天這個(gè)“故事性”比較強(qiáng)。聊了個(gè)哈雷彗星的事。
挺虧的啊,我88年才出生,沒(méi)看到哈雷彗星,那么2062年我還有這個(gè)能力起來(lái)看彗星嗎?
如果可以的話,起碼讓我繼續(xù)活到2078年吧,我要見(jiàn)證2077年的第一天早上起來(lái),全世界老玩家(這次是真的“老”了)大聲喊出那句:
“早上好!夜之城!”
然后會(huì)不會(huì)有人“激動(dòng)死了”呢?
咳咳……不是,我只是想成為電子幽靈強(qiáng)尼銀手而已(喂~)
咳咳……回到正題。
這一句的句式挺好用的,of the ... who did sth,
在做了某事的某些人當(dāng)中。
然后可以是how many, 可以是其他特殊疑問(wèn)句——不過(guò)好像how開(kāi)頭比較好造句。
how many people will……
這幫人里面有多少人會(huì)怎么怎么樣
這里面有什么生詞嗎?好像沒(méi)有。
只有Halley這個(gè)詞我拼錯(cuò)了(???)
(居然不是Harley,原來(lái)跟哈雷摩托不是一個(gè)哈雷啊~)
原文還是寫的Haley,這個(gè)也是錯(cuò)的,畢竟有個(gè)歌手不就叫Haley嘛,但發(fā)音是“黑里”~
所以這個(gè)Halley大概是Hal-ley這樣讀~
然后發(fā)現(xiàn)是Halley “'s” comet。
突然覺(jué)得這種“冠名”的意義還挺浪漫的。
如果愛(ài)德蒙·哈雷他老人家還在世,大可以指著劃過(guò)天空的那顆彗星說(shuō)道:孩子你們看,那可是我的彗星~
哦這里還有一個(gè)“see it return”。
see sb. do sth.
類似see的替換,比如watch、observe、notice、hear、feel、let、make、have等等
I XXX him sleep.?
是的,上面的詞隨便替換進(jìn)去就行。
然后類似的還有see sb. doing sth.
兩者的區(qū)別是,前者是強(qiáng)調(diào)把整個(gè)過(guò)程看完,后者是強(qiáng)調(diào)事件正在發(fā)生。
比如I see him crossing the road,這時(shí)候這個(gè)he大概是一種定格在路中央的感覺(jué)。
如果是I saw him cross the road, 那么意思就是“我看到他過(guò)了馬路”,he已經(jīng)到馬路對(duì)面去了的意思。
另外這個(gè)have sb. do sth和have sth done是不一樣的,可能會(huì)混淆。
前者是“讓某人去做某事”,后者是“把某事(請(qǐng)某人)做完”。后者的“sb.”是省略的、未指明的。如果一定要指明,那么就和一般被動(dòng)語(yǔ)態(tài)一樣,在done后面加by xxx.
比如:
I have the barber cut my hair.
I have my hair cut by the barber.
以上。
那么重新背一次:
Of the millions who saw the Halley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first centry?
背誦完畢。
那么連上昨天的一起來(lái)一次:
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
2. Of the millions who saw Halley's comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first centry?