? ? 正如笑來(lái)老師所說(shuō),大部分人人生的枷鎖就是安全感,這話一點(diǎn)兒都不假。安全感會(huì)讓人滿足于當(dāng)下,不思進(jìn)取,不尋求進(jìn)步,不展望未來(lái)。過(guò)分追求安全感就相當(dāng)于把自己鎖在了永恒的當(dāng)下,自己的滿足就是無(wú)形的鐐銬,鎖死了今天和過(guò)去,把自己困死在永恒的當(dāng)下。那些永遠(yuǎn)待在舒適圈的人就等于是自己給自己設(shè)置了一個(gè)無(wú)形的牢籠,給自己的人生判了無(wú)期徒刑……只有放棄或者出讓部分的安全感,才能深入思考,全面思考,為自己的人生找到很多的出口和可能性,活出想要的人生。
? ? 我的枷鎖就是絕對(duì)的安全感。大學(xué)畢業(yè)后沒(méi)有去大城市打拼,回到了自己出生的小城市,考了一個(gè)穩(wěn)定的工作,從事著與專業(yè)毫無(wú)關(guān)系的行業(yè),因?yàn)榉€(wěn)定,因?yàn)榘踩?。但是,隨著工作時(shí)間的逐漸拉長(zhǎng)和工作環(huán)境的不適應(yīng),我仍然有一顆躁動(dòng)不安的心,我知道自己的人生還是要自己走,所以也開(kāi)始意識(shí)到并行動(dòng)起來(lái)磨練自己的技能,鞏固自己的專業(yè),希望有一天,我可以有底氣地離開(kāi),沒(méi)有思前想后,沒(méi)有猶豫不決,沒(méi)有患得患失,也許,離開(kāi)并不一定會(huì)比現(xiàn)在好,但我至少嘗試了人生不同的可能和生命不同的出路。
? ? 外舒適區(qū)呆太久了,外面的世界會(huì)產(chǎn)生粗安全感,也缺乏冒險(xiǎn)的勇氣,但是,我會(huì)努力向前,勇往直前,為了自己,為了成長(zhǎng),為自己的生命做主!
? ? 最后,來(lái)首羅伯特·弗羅斯特的詩(shī)來(lái)和閱讀我文字的朋友共鳴。
? ? ? ? The Road Not Taken
? ? ? ? ? ? ? Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh,I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I——
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
