《菊與刀》讀書筆記罪惡感: 日本:恥感文化 美國:罪感文化 真正的恥感文化依靠外部的強制力來做善行,真正的罪感文化依靠罪惡感在內(nèi)心的反映來做善行。 羞恥是對別人批評的反應(yīng)。一個人感到羞恥,是因為他或者被公開譏笑、排斥,或者他自己感覺被譏笑。不管哪一種,羞恥感都是一種有效的強制力。但是,羞恥感要求有外人在場,至少要感覺有外人在場。 罪惡感則不是這樣。有的民族中,名譽的含義就是按照自己心目中的理想自我而生活,這里,即使惡性未被人發(fā)覺,自己也會有罪惡感,而且這種罪惡感會因坦白而確實得到解脫。 道德: 日本:沒有完整統(tǒng)一的道德體系,因而在描述一個人的時候不會有一個完整的評價,而是會說明這個人“不講情義”“不夠誠實”諸如此類板塊型的性格特點。情義包括很多方面,而日本人最看重的是“對名分的情義”,即認(rèn)為如果別人侮辱自己,那么自己為此復(fù)仇報復(fù)是有德行的體現(xiàn)。他們可以為了復(fù)仇而進(jìn)行謀殺等情義的行為。但是很多情況還會有情義和忠的沖突,那么為了最終兩全,他們會在復(fù)仇成功之后切腹自殺以達(dá)到兩全,洗刷不忠的罪名。(具體可見日本文學(xué)著作《四十七士物語》) 日本人不認(rèn)為人是惡的,人只要能夠完成了性格便算是善的。他們可以輕易轉(zhuǎn)換信念信仰,其速度讓人瞠目結(jié)舌。他們不像中國人有明確的善惡觀,并且不認(rèn)為“仁”是性格道德的最高要求。最高要求是“情義”。 日本人不認(rèn)為人是要反抗命運的。他們喜歡看到主人公為了同時滿足情義、忠等道德而拋棄愛情、個人幸福甚至自殺,最終實現(xiàn)精神的高度。 婚姻: 日本人將婚姻和愛情放到完全不同的位置?;橐隹梢酝耆遣粣矍榈漠a(chǎn)物,即使父母要求離婚也是必須要離婚的。而且男人可以在外面公開找情婦,???為他們將這視為享樂,是和婚姻完全不同的。而且妻子是不能干涉丈夫包養(yǎng)情婦的行為。在中國和美國,包養(yǎng)多半是要暗中進(jìn)行防止被人發(fā)覺,這也是價值觀不同的所在之處。 等級: 日本人注重等級制度,強調(diào)一個人要安守本分,將自己所在等級的事情做到最好。日本人于二戰(zhàn)侵華時候,認(rèn)為能夠給予中國人“恰當(dāng)?shù)牡匚磺‘?dāng)?shù)纳睢笔且患钊俗院赖氖虑椋虼怂麄儗τ谥袊说姆纯剐袨椴荒芾斫狻?故而也能理解他們的忠君,即忠于天皇。他們在天皇簽署投降書之后立馬就像歡迎兄弟一樣歡迎美國軍隊,并且很快就拋棄戰(zhàn)爭的影響投入到新的生產(chǎn)建設(shè)當(dāng)中去。而且他們非常重視榮譽名譽,他們認(rèn)為戰(zhàn)后全世界人民都將目光投入到新日本的建設(shè)中,讓人難以理解這一行為。 宗教: 盡管日本是一個佛教大國,但輪回和涅槃的思想不是日本人民佛教信仰的部分。日本人對死后世界的空想從來不感興趣。他們的神話都是關(guān)于神的故事,而不講逝世的人,他們甚至拒絕因果報應(yīng)的思想。他們認(rèn)為不管什么人,甚至身份最低賤的農(nóng)民,死后都能成佛。既然一個人無論如何都能成佛,就無需終生使肉體受苦而努力達(dá)到絕對靜止的目標(biāo)(相對于印度禁欲受苦成佛的思想)。 同樣地,日本也沒有肉體與精神不相容的教義。日本人認(rèn)為人情煩惱并非惡魔,感官享受是生活智慧的一部分,唯一條件是感官必須為人生重大的義務(wù)做出犧牲。日本的僧人隱士們雖然過著隱遁生活,但一般仍與妻子同住在風(fēng)景秀麗的地方,過著安逸的生活。娶妻生子和超凡入圣絲毫不矛盾。日本從來不輕易接受靈肉不相容的說教,頓悟入圣者是由于自我冥想修行和生活質(zhì)樸,而不在于破衣敝服、棄絕聲色之娛。日本的圣者整天吟詩、品茶、觀花賞月?,F(xiàn)在的禪宗甚至???示其信徒避免“三不足”,即為衣不足、食不足和睡不足。 自我修養(yǎng): 日本人在“無我”以及“就當(dāng)已死”的習(xí)慣中排除了意識。他們所謂的“觀我”、“妨我”是判斷一個人行為的監(jiān)督者。這生動地指出了東西方人的心理差異。我們講到一個沒有良心(conscience原意是意識consciousness)的美國人是指他在干壞事時不再有罪惡感,而日本人在使用同類詞時卻指這個人不再緊張、不再受妨礙。同一個詞,美國指壞人,日本指好人、有修養(yǎng)的人、能最大限度發(fā)揮能力的人,是指能夠完成最困難工作、致力于無私行為的人。要求美國人行善的強大制約力是罪惡感,如果一個人的良心麻痹,就不再能有罪惡感而變成反社會的人。日本人則認(rèn)為人的心靈深處存在著善,如果內(nèi)心沖動能直接表現(xiàn)為行動,他就會很自然地實踐德行。于是他想自我修行以求“圓熟”,消滅自我監(jiān)視的“羞恥感”。只有達(dá)到這種境界,第六官的障礙才能消除,這才是徹底擺脫自我意識和矛盾沖突。
《菊與刀》讀書報告 ? ?很小的時候就被無數(shù)人推薦的書。以前不屑于了解,后來想明白了,討厭一樣?xùn)|西也應(yīng)該弄明白原因,不然就是糊弄自己。 ? ?一邊讀一邊想起了《聰明的一休》,本尼迪克描寫的幕府時代與一休中的描寫沒什么差別嘛。還記得桔梗店老板的卑躬屈膝樣子嗎?那時候商人是比較富裕的,但商人的地位真的很低,武士如果覺得其對自己無理,可以立即用佩刀斬殺,桔梗店老板能不奴顏媚骨嗎?還記得新佑衛(wèi)門叔叔老是刁著一根牙簽嗎?日本用“武士口含牙簽”來形容武士即使餓癟了也要擺出吃撐了的樣子來,是有德行的表現(xiàn)。 ? ?還記得新佑衛(wèi)門叔叔喜歡彌生小姐嗎?日本不反對作為第一等級的武士和第四等級的商人通婚。實際上,許多貧困的武士正是如此獲得商人的資本,而商人也正好籍此提高自己的門閥。 ? ?在聰明的一休里怎么也看不出有什么不對頭的地方,會使這個國家發(fā)展成日后的模樣。 也許是因為,這是給孩子看的作品,所以作者才能寫出符合本性的故事吧。 ? ?看了不少評論,都是認(rèn)為中國和日本文化的差別是日本缺少“仁”這一道德制高點。我倒是認(rèn)為日本文化的缺陷在于割裂,對文化發(fā)展的割裂,對人生發(fā)展的割裂,對人生觀的割裂。日本的封建時代是從中國“借”回來的,日本的資本主義時代是從西方“借”來的。在此過程中,尾大不掉地保留了自己原始社會的思想意識。好學(xué)的日本人努力地全盤西化,其本性被隱藏在個人的內(nèi)心、社會的核心,與外來文化在深層次產(chǎn)生激烈的矛盾。本性本沒有什么好壞,只是被壓抑后斷絕了發(fā)展途徑,然后又倔強地表現(xiàn)出來,難免扭曲。這也是我們在發(fā)展過程中需要切實警惕的。 ? ?書中詳細(xì)介紹了日本人對孩子和成人的截然不同的要求。瞧一瞧日本天真爛漫的兒童作品和悲情壓抑的大人作品就知道了。 ? ?最后,日本人的人生觀是割裂的。太佩服他們能把人生責(zé)任和人“身”享受截然分開了,“只要是本性使然,就是合理的”,這聽上去是不是也有點道理?日本發(fā)達(dá)的成人產(chǎn)業(yè)也是在這樣的背景下發(fā)展起來的。但他們還有其它許多符合人性的精致,象茶道、花藝等。 ? ?我們覺得自己應(yīng)該活在一個統(tǒng)一的世界觀下面,他們卻覺得應(yīng)該讓各種價值長期共存。這樣看來,他們是不是也不是那么難以理解?