文/花瓣洛? IP家全產(chǎn)業(yè)鏈平臺(tái)
近些年,暢銷(xiāo)小說(shuō)儼然已成為影視劇改編的“香餑餑”。不僅國(guó)內(nèi)興起“IP熱”,各種宮斗、仙俠、玄幻、盜墓......類(lèi)型的作品爭(zhēng)相被搬上熒屏,國(guó)外也熱火朝天地掀起一陣小說(shuō)改編風(fēng)潮。
據(jù)美國(guó)媒體Deadline消息,索尼影視電視公司(Sony Pictures Television)與電影制片公司Original Film,日前已購(gòu)入懸疑小說(shuō)The Blinds(暫譯《盲鎮(zhèn)》)的影視版權(quán),目前正積極將其改編成電視劇。具體制作細(xì)節(jié)暫時(shí)未透露。

The Blinds于今年8月首次出版,是美國(guó)著名驚悚小說(shuō)家Adam Sternbergh(亞當(dāng)·斯德伯格)的最新力作。小說(shuō)的故事背景設(shè)定在位于Texas郊區(qū)的“盲鎮(zhèn)”——一個(gè)遍地塵土飛揚(yáng),且充斥著各種暴力、欺騙和背叛的小鎮(zhèn)。在這里,50名記憶被更換的罪犯聚集在一起,以全新的身份渾渾噩噩地生活著。奇怪的是,雖然脫離了原來(lái)的生活,忘記了自己曾經(jīng)的罪行,他們卻深深地記得不能走向外面的世界,因?yàn)槟菍⑹撬缆芬粭l。
除了罪犯,小鎮(zhèn)上還有一位警長(zhǎng)盡力維持著表面和平。不過(guò),這名看似隨和的警長(zhǎng)Cooper,其實(shí)和所有人一樣,也隱藏著不可告人的秘密。隨著情節(jié)的推進(jìn),鎮(zhèn)民Colfax自殺、?Gable在酒吧遇害,平靜的人們開(kāi)始騷動(dòng)不安,引發(fā)了一系列暴亂。面對(duì)上級(jí)派來(lái)協(xié)助調(diào)查罪案的神秘副手,Cooper一邊小心應(yīng)付著,一邊深挖真相。然而,他了解得越多,暴露的殘酷事實(shí)就越多......

有評(píng)論認(rèn)為,從情節(jié)來(lái)看,《盲鎮(zhèn)》延續(xù)了Adam Sternbergh一貫的風(fēng)格,即充滿(mǎn)想象力,黑暗壓抑及墮落詭異。而這種類(lèi)型的小說(shuō),其實(shí)非常受市場(chǎng)歡迎,尤其是對(duì)于那些喜歡柯恩兄弟(美國(guó)導(dǎo)演:擅長(zhǎng)黑色電影)、吉姆·湯普森(美國(guó)編?。捍碜鳛椤缎闹械臍⑹帧罚?、戈馬克.麥卡錫(美國(guó)作家,代表作為末日小說(shuō)《長(zhǎng)路》)及電視劇Lost(《迷失》)的人們來(lái)說(shuō),此類(lèi)題材極易引起共鳴。

實(shí)際上,將小說(shuō)改編影視作品并非易事,往往會(huì)遇到無(wú)法還原原作神韻的問(wèn)題,不過(guò)于索尼影視電視公司和Original Film而言,似乎不會(huì)有這樣的困擾,畢竟前者斬獲過(guò)11項(xiàng)日間艾美獎(jiǎng),而后者,也拍出過(guò)諸如《越獄》、《極限特工》及《青蜂俠》等經(jīng)典作品。
編譯自Deadline