《志摩為愛而終》

若這世間本無情愛,

便會少了些許是是非非 ;

這位詩人為愛而生,

卻也為愛而終。


這樣一位詩人

曾愛戀過三個女人;

你又何曾,

踏實地去鐘愛一人?


你不遠(yuǎn)千里地去尋她來,

卻未果而終;

志摩你可知,

你的殘骸,

長眠于她的枕下。


奈何橋上,

你可曾飲下那一碗湯;

還是情絲未了,

在那忘川河,

等待千年后的重逢。


你孤寂一人,

長路漫漫;

忘川河中,

你所等待的又究竟是誰?

圖片發(fā)自簡書App

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容