
知識(shí)線索
尼斯貝特講到,亞洲學(xué)生和美國學(xué)生相比,在邏輯推理方面更容易出錯(cuò),這可能是跟亞洲學(xué)生在這方面的訓(xùn)練不足有關(guān)。但是,西方的思維方式也有其不足。比如說,西方思維過分重視本質(zhì),這反而妨礙了思想的發(fā)展。著名生物學(xué)家道金斯就曾經(jīng)講過,之所以進(jìn)化論在西方的傳播受到各種阻礙,就是跟古希臘哲學(xué)強(qiáng)調(diào)事物的本質(zhì)有關(guān),習(xí)慣了本質(zhì)思維的人,很難接受物種是會(huì)不斷演化的。
體現(xiàn)在工作和生活上,東方思維和西方思維也有很大的不同。西方的管理理論強(qiáng)調(diào)企業(yè)的核心競爭力,這當(dāng)然沒有錯(cuò),問題在于,到底什么是核心競爭力呢?看起來跟企業(yè)的生產(chǎn)、銷售沒有關(guān)系的部門,比如負(fù)責(zé)團(tuán)隊(duì)文化的部門,算不算核心競爭力呢?西方推崇的軍事將領(lǐng),是那種百戰(zhàn)百勝的常勝將軍,但中國的兵法卻不一樣。我們強(qiáng)調(diào)的是“不戰(zhàn)而屈人之兵”。
跟西方思維學(xué)習(xí),我們要補(bǔ)上理性思考、邏輯推理這一課。向中國的傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí),我們要發(fā)揚(yáng)從整體入手、注重人際關(guān)系、能夠發(fā)現(xiàn)萬物之間內(nèi)在聯(lián)系、不斷追求變化和調(diào)整的“東方精神”。
知識(shí)內(nèi)容
1.美國媽媽和日本媽媽怎么教孩子學(xué)語言
和很多西方學(xué)者一樣,尼斯貝特一直認(rèn)為,所有的人類的思維性質(zhì)都是一樣的,每個(gè)人都基本上按照同樣的方式思考和推理。如果人與人之間存在著差異,不過是因?yàn)槭艿搅私逃彝セ騻€(gè)人經(jīng)歷的影響。能夠聽得出來,這就是平克批判過的“白板論”。
但是,他的中國學(xué)生卻總是跟他說,不對,我們中國人不是這樣看的。我們中國人相信事物總是不斷變化的,你們西方人生活在一個(gè)更簡單的決定論的世界里。后來,尼斯貝特也在身邊看到了一些例證,比如說在跟孩子玩耍的時(shí)候,美國的媽媽和日本的媽媽就會(huì)有很大的差別。美國的媽媽會(huì)用更多的名詞,他們會(huì)教孩子:你看,這個(gè)是小狗狗;日本的媽媽更多強(qiáng)調(diào)相互關(guān)系,他們會(huì)說:我把這個(gè)玩具給你,你現(xiàn)在再把這個(gè)玩具給我。美國媽媽用的名詞的次數(shù)是日本媽媽的兩倍。他們測試了來自不同文化背景的孩子,發(fā)現(xiàn)東亞孩子學(xué)會(huì)動(dòng)詞的速度是學(xué)會(huì)名詞速度的兩倍。
2. 林中虎
2004年年末,尼斯貝特做了一個(gè)實(shí)驗(yàn),他在密歇根大學(xué)招募了一批研究生,有一半是土生土長的美國人,另一半則是在中國長大。在做實(shí)驗(yàn)的時(shí)候,學(xué)生們來到尼斯貝特的實(shí)驗(yàn)室,然后他們的面前有一個(gè)電腦屏幕,電腦的屏幕里面會(huì)放出來各種各樣的圖片,每隔30秒就出現(xiàn)一個(gè)新的圖片。這些圖片都有一個(gè)共同的特點(diǎn),既有主題又有背景。比如說在森林中有一只老虎,在鮮花盛開的田野上有一匹馬。每個(gè)實(shí)驗(yàn)者都要看30張圖片,每個(gè)圖片出現(xiàn)三秒鐘。在屏幕的旁邊有一個(gè)儀器,能夠記錄下來學(xué)生眼睛運(yùn)行的軌跡,也就是說能夠追蹤學(xué)生們到底看了什么地方。實(shí)驗(yàn)結(jié)果出來,尼斯貝特發(fā)現(xiàn)東方學(xué)生和西方學(xué)生觀察事物的方式迥然不同。
美國學(xué)生會(huì)先看圖片的主題,比如老虎,他們發(fā)現(xiàn)了主題,就會(huì)死盯著看。比如,他們會(huì)判斷這是一張關(guān)于老虎的照片,然后就死盯著老虎看。中國學(xué)生會(huì)首先觀察整個(gè)背景,然后再去看圖片,但是他們還會(huì)回過頭來去看背景,所以中國學(xué)生盯著主題看的時(shí)間,并不比看背景的時(shí)間更長。對西方人來說這是很奇怪的,好比有一個(gè)人從他錢包里拿出一張他的孩子的照片給你看,他是給你看嬰兒的,你為什么去看嬰兒床的床腿呢?美國的學(xué)生更容易回憶起來主題,中國學(xué)生更容易回憶起來細(xì)節(jié)。通過改變圖片的背景,中國學(xué)生會(huì)上當(dāng)。比如說你先把一匹棕色的馬放在田野,或者是森林,再把棕色的馬放到街景的背景之下,然后你問中國學(xué)生,他們之前是否看到過這匹馬,很多中國學(xué)生會(huì)說從來沒有見到過。當(dāng)情境變化之后,美國的學(xué)生會(huì)犯錯(cuò)誤,比如說還是那匹馬,但是背景不是春天的野花兒,而是秋天的紅葉,很多美國學(xué)生看不到這種變化。
尼斯貝特的猜測是,東方人生活在一個(gè)相對復(fù)雜的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中,需要面對各種社會(huì)關(guān)系,因此他們會(huì)更關(guān)注情境,這樣才能更有效地溝通。相反,西方人生活在一個(gè)相對來說約束較少的社會(huì)里,西方文化強(qiáng)調(diào)的是獨(dú)立性,所以他們不太關(guān)注情境。東方人對整個(gè)世界抱有一種整體性的觀點(diǎn),他們將事物,包括人,放在情境中去看,因此更愿意把行為成因歸結(jié)為情境性的因素。西方人則更具有解析性的思維,他們關(guān)注事物,注意到它們的特質(zhì),按其特質(zhì)分類,然后就會(huì)以這一類事物所具有的標(biāo)準(zhǔn)來看待某個(gè)具體的事物。這兩種思維方式都有合理性。我們需要做的是學(xué)會(huì)揚(yáng)長避短。