2021.11.04周四晴D308
“志道樂(lè)學(xué)·國(guó)學(xué)經(jīng)典”D451
《莊子》內(nèi)篇 人間世
? ? 春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的諸侯國(guó)臣弒君、子弒父的現(xiàn)象經(jīng)常發(fā)生,社會(huì)一片混亂,人心險(xiǎn)惡。如何在亂世之中安身立命呢?
? ? 處世之道,正是《人間世》的中心。本篇既表述了莊子所主張的處人與自處的人生態(tài)度,也揭示出莊子處世的哲學(xué)觀點(diǎn)。
? ? 莊子首先提出要“虛以待物”,之后提出“知其不可奈何而安之若命”,最后提出“正女身”,并“形莫若就”,“心莫若和”。
? ? 歸結(jié)到一點(diǎn)仍舊是“無(wú)己”。篇中用樹(shù)木不成材卻終享天年和支離疏形體不全卻避除了許多災(zāi)禍來(lái)比喻說(shuō)明“無(wú)用”之為有用。世事艱難推出了“無(wú)用”之用的觀點(diǎn),“無(wú)用”之用正是“虛以待物”的體現(xiàn)。“無(wú)用”之用決定了莊子“虛無(wú)”的人生態(tài)度,但也充滿了辯證法,有用和無(wú)用是客觀的,但也是相對(duì)的,而且在特定環(huán)境里還會(huì)出現(xiàn)轉(zhuǎn)化。
? ? 劉鳳苞在《南華雪心編?人間世》中這樣評(píng)論:“首段以‘心齋’二字,揭出至人神化之功,先搜剔其所難,而后示以極則,為顏?zhàn)恿⒄摚行械剿F,坐看云起之妙。次段以命、義二層提出子臣忠孝之誼,先撇開(kāi)其所難,而后怵以世情,為葉公設(shè)法,有移花接木,排云出岫之奇。至顏闔一段,全從喻義摹寫(xiě)入微,親切指點(diǎn),機(jī)趣橫生,又行文之化境也。若夫櫟社之樹(shù),商丘之木,人皆惜其無(wú)用,而無(wú)用者反得以自全,有用者多至于不免;畫(huà)地而趨,誠(chéng)不如支離其德。莊子一腔心血,縈回曲折,寫(xiě)得如許悲涼!其用意用筆,如置身萬(wàn)仞巖巔,足二分垂在外;而其行文則飛行絕跡,步步凌空,非后人所能階其盡寸?!?
? ? 一
【原文】
? ? 顏回見(jiàn)仲尼[1],請(qǐng)行。
? ? 曰:“奚之[2]?”
? ? 曰:“將之衛(wèi)?!?
? ? 曰:“奚為焉?”
? ? 曰:“回聞衛(wèi)君,其年壯,其行獨(dú);輕用其國(guó),而不見(jiàn)其過(guò);輕用民死,死者以國(guó)量乎澤若蕉,民其無(wú)如矣[3]?;貒L聞之夫子曰:‘治國(guó)去之,亂國(guó)就之,醫(yī)門(mén)多疾?!敢运勊计鋭t,庶幾其國(guó)有瘳乎[4]!”
? ? 仲尼曰:“嘻!若殆往而刑耳[5]!夫道不欲雜,雜則多,多則擾,擾則憂,憂而不救。古之至人,先存諸己而后存諸人。所存于己者未定,何暇至于暴人之所行[6]!且若亦知夫德之所蕩而知之所為出乎哉[7]?德蕩乎名,知出乎爭(zhēng)。名也者,相軋也[8];知也者,爭(zhēng)之器也。二者兇器,非所以盡行也?!?
? ? “且德厚信矼[9],未達(dá)人氣,名聞不爭(zhēng),未達(dá)人心。而強(qiáng)以仁義繩墨之言術(shù)暴人之前者[10],是以人惡有其美也,命之曰菑人。菑人者,人必反菑之,若殆為人菑夫?
? ? 且茍為悅賢而惡不肖,惡用而求有以異?若唯無(wú)詔,王公必將乘人而斗其捷。而目將熒之,而色將平之,口將營(yíng)之[11],容將形之,心且成之。是以火救火,以水救水,名之曰益多。順始無(wú)窮,若殆以不信厚言,必死于暴人之前矣!
? ? 且昔者桀殺關(guān)龍逢,紂殺王子比干,是皆修其身以下傴拊人之民[12],以下拂其上者也,故其君因其修以擠之[13]。是好名者也。昔者堯攻叢、枝、胥敖,禹攻有扈[14],國(guó)為虛厲[15],身為刑戳;其用兵不止,其求實(shí)無(wú)已。是皆求名實(shí)者也,而獨(dú)不聞之乎?名實(shí)者,圣人之所不能勝也,而況若乎!雖然,若必有以也,嘗以語(yǔ)我來(lái)!”
]顏回:孔子弟子,姓顏名回字子淵,魯國(guó)人。仲尼:孔子字仲尼。[2]之:往。[3]如:往。無(wú)如:沒(méi)有歸往的地方。[4]庶幾:也許可以,含有希望的意味。瘳(chōu):病愈,即指國(guó)家恢復(fù)元?dú)狻5]殆:恐怕,大概。刑:受刑戳。[6]暴人:施政暴虐的人。[7]蕩:毀壞。所為:指什么的原因。[8]軋:傾軋。[9]矼(qiāng):堅(jiān)實(shí)、篤厚。[10]繩墨:喻指規(guī)矩、規(guī)范。術(shù)(術(shù)):通“述”,賣弄的意思。[11]營(yíng):營(yíng)救,這里指用言語(yǔ)自我解脫。[12]下:下位,居于臣下之位。傴拊(yǔ fǔ):憐愛(ài)撫育。人:人君的省稱。[13]修:美好,這里專指很有道德修養(yǎng)。擠:排斥。[14]有扈:古國(guó)名。[15]虛:墟所,這個(gè)意義后代寫(xiě)作“墟”。厲:人死而無(wú)后代。
? ? 【譯文】
? ? 顏回拜會(huì)老師孔子,向他辭行。
? ? 孔子問(wèn)道:“你打算去哪里呢?”
? ? 顏回回答:“打算去衛(wèi)國(guó)?!?
? ? 孔子問(wèn)道:“為什么要到衛(wèi)國(guó)去?”
? ? 顏回說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)衛(wèi)國(guó)國(guó)君年輕氣盛,行為獨(dú)斷專行;國(guó)事草率處理,看不到自己的錯(cuò)誤;輕率用兵卻不愛(ài)惜百姓生命,百姓流失失所。老師您曾經(jīng)說(shuō)過(guò):‘離開(kāi)社會(huì)安定的國(guó)家,去拯治紊亂的國(guó)家。就像醫(yī)生門(mén)前病人多一樣。’我想按照您的教誨尋找治國(guó)安邦的方法,去拯救衛(wèi)國(guó)!”
? ? 孔子說(shuō):“哎呀,如果你去衛(wèi)國(guó)會(huì)受到刑罰的。推行大道不宜喧雜,否則多生事端,心生擾亂并且產(chǎn)生憂患,使得自身難保,還談什么拯救國(guó)家。古時(shí)候道德高深的至人,總是先使自己日臻成熟方才去扶助他人。如今在自己的道德修養(yǎng)方面還沒(méi)有什么建樹(shù),哪里還有什么工夫到暴君那里去推行大道?況且你懂得道德毀敗和智慧表露的原因嗎?道德的毀敗在于追求名聲,智慧的表露在于爭(zhēng)辯是非。名聲是互相傾軋的原因,智慧是互相爭(zhēng)斗的工具。二者都像是兇器,不可以將它推行于世。
? ? “一個(gè)人雖然德高望重,但別人不了解他,即使不和別人爭(zhēng)名奪利,人們也并不知道。如果你故意在暴君面前推行仁義和規(guī)范來(lái)炫耀自己,就如同用別人的丑行來(lái)顯示自己的美德,這是害人。害人的人反過(guò)來(lái)也一定會(huì)被別人所害,你恐怕就要被人害了!”
? ? “再說(shuō),如果衛(wèi)君喜歡賢人而厭惡奸佞之徒,你去又有何用?一旦你去了,衛(wèi)君定會(huì)瞧準(zhǔn)機(jī)會(huì)與你展開(kāi)辯論,所以你最好不要說(shuō)話。否則會(huì)眼花繚亂,假裝面色平和,說(shuō)話四面受敵,態(tài)度恭順,內(nèi)心就不會(huì)反對(duì)他的做法了。這樣做就像是用火救火,用水救水,可以稱之為錯(cuò)上加錯(cuò)。剛開(kāi)始就順從他,以后就會(huì)一直順從他的旨意;如果你在還沒(méi)有取得他信任的情況下進(jìn)言,就一定會(huì)死在這位殘暴的國(guó)君跟前。
? ? “以前,夏桀砍了關(guān)龍逢頭顱,比干的心臟被紂王挖出,都因他們注重修身憐愛(ài)君王的百姓,違背了君主的意志,所以國(guó)君要?dú)⒑λ麄?。這就是想出名的下場(chǎng)。當(dāng)年堯征戰(zhàn)叢枝和胥敖,禹攻打有扈,所到之處變成廢墟,生靈涂炭,而國(guó)君自身也遭受殺戳,原因就是三國(guó)崇尚武力,貪求別國(guó)的土地和人口,這都是追求名利的結(jié)果,你應(yīng)該聽(tīng)說(shuō)過(guò)啊。名利,就是圣人都無(wú)法擺脫,更何況是你呢?雖然這樣,你必定有自己的想法,試著講給我聽(tīng)吧!