雙十一

竟我們已經(jīng)很難遇見喜歡的人,何必為難自己不去買喜歡的東西~


As the name suggests, Singles' Day began as a day for single people - apparently a chance to celebrate for the singletons, or "bare sticks", symbolised by the four number ones in the date of 11 November - 11/11.

顧名思義,光棍節(jié)是一個(gè)獻(xiàn)給單身者的節(jié)日——顯然這是一個(gè)單身者,或稱“光棍”相互慶賀的日子,11月11日這個(gè)日期的四個(gè)數(shù)字就象征著光棍們。

But in 2009 the online retail firm Alibaba adopted the day to promote a massive online shopping sale. It said the date was easy to remember, and conveniently placed in a consumer spending lull between National Day and Chinese New Year holiday.

然而在2009年事情發(fā)生了變化,在線零售公司阿里巴巴開始利用這個(gè)日子舉行大型的網(wǎng)購促銷活動(dòng)。據(jù)說這個(gè)日期很容易被人們記住,而且恰好又正處在國慶黃金周和中國新年假期之間的銷售淡季,正好可以刺激銷售。

Singles' Day rapidly became a hit. Other online retailers began cashing in, and Alibaba copyrighted the term "Double 11".

光棍節(jié)很快就成為熱門話題,其他的在線零售商也開始從中分羹,阿里巴巴為“雙十一”這個(gè)稱謂申請(qǐng)了版權(quán)。

It says that since 2009, year-on-year sales of Alibaba growth has averaged 640%.

據(jù)說自2009年來,該公司的營業(yè)額的年比增長率平均高達(dá)640%。

And with a total population of 1.3 billion people, there's still plenty of room for growth.But Alibaba also has global aspirations. It says more than 200 overseas merchants from more than 20 countries had confirmed participation in its Singles' Day sales this year, with multinational brands taking part in the "11.11 shopping festival" for the first time.

中國有13億人口,網(wǎng)購營業(yè)額還有充足的上升空間。不過阿里巴巴可是有國際野心的喲。據(jù)稱已經(jīng)有來自全球20多個(gè)國家超過200個(gè)海外電商承諾參加今年雙十一的促銷活動(dòng),許多品牌是第一次參與“雙十一狂歡節(jié)”。

Even in China, however, Singles' Day has begun to draw some criticism.

不過,即使就在中國,雙十一也已經(jīng)開始引起了不少質(zhì)疑之聲。

Another user complained: "I don't know why people are so excited about the 'Double 11'. It's meaningless as they all hike prices before offering a discount."

還有網(wǎng)友吐槽道:“我不明白人們?yōu)槭裁磳?duì)‘雙十一’如此熱切,這一點(diǎn)意義也沒有,因?yàn)樗械碾娚潭际窍劝褍r(jià)格暴漲起來,再提供優(yōu)惠折扣的。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容