宋·辛棄疾
雪堂遷客,不得文章力。賦寫曹劉興廢,千古事、泯陳?ài)E。
望中磯岸赤,直下江濤白。半夜一聲長(zhǎng)嘯,悲天地、為予窄。
宋孝宗淳熙四年(1177年),辛棄疾曾出仕湖北,并在江西、湖北兩處調(diào)任頻繁,當(dāng)年蘇軾貶黃州曾游赤壁,辛棄疾在此地因相同境遇起興,寫下這首詞。
此詞核心是借赤壁之題追懷曾被貶至黃州的蘇軾,又透過(guò)蘇詞追思?xì)v史興亡,最終抒發(fā)作者“明知興亡如夢(mèng)幻,卻仍執(zhí)著于人間”的痛苦心境。
詞的起韻未作鋪墊,筆調(diào)急切率直,開篇便為才華橫溢卻屢遭貶斥的蘇軾抱不平。緊接一韻聚焦蘇軾的“文章力”,特意選取其賦寫“曹劉興廢”的內(nèi)容——既貼合“赤壁懷古”的題面,也暗合作者對(duì)英雄業(yè)績(jī)的關(guān)注。
“千古事,盡陳?ài)E”一句,既是蘇軾《念奴嬌?赤壁懷古》的主旨,也藏著作者對(duì)歷史人物與英雄功業(yè)的幻滅感:
他向往“生前身后名”般的精神永生,卻從歷史中看清美名難恒。與蘇軾善以“物我有盡與無(wú)窮”自我排遣、達(dá)成精神超脫不同,作者執(zhí)著于現(xiàn)實(shí),這份矛盾與痛苦暫被包裹在歷史慨嘆中。
過(guò)片轉(zhuǎn)而描寫江行至赤壁的實(shí)景,筆力雄健,尤為精彩?!俺嗍迸c“白水”相對(duì),在色彩、質(zhì)感上形成鮮明對(duì)照;“赤壁直下”插入江濤的景象,更與蘇軾“亂石穿空”的筆意相近。
但這般寫景實(shí)則是借“江山依舊”,與上片“人事皆陳?ài)E”形成“永恒與短暫”的對(duì)照——對(duì)照之下,作者久積的痛苦愈發(fā)濃烈:憂心國(guó)事卻難赴抗金大業(yè),屢遭調(diào)動(dòng)仍避不開小人非議,明知功業(yè)難成卻念念不忘,渴望精神永生又深知永恒是夢(mèng)。
于是詞的末韻,以“半夜長(zhǎng)嘯”破題,“天地為予窄”六字將充塞天地的悲憤與苦悶盡數(shù)抒發(fā),既讓全詞情感達(dá)至高潮,更凸顯辛棄疾作為失志英雄的特質(zhì),與蘇軾的神仙超曠之風(fēng)截然不同。
通篇來(lái)看,此詞氣脈急切、辭鋒剛勁,在沉郁頓挫中更添拗怒之態(tài)。它雖無(wú)“神味”說(shuō)所重的具體“細(xì)節(jié)”,但其蘊(yùn)含的情感、思想與精神,皆可憑“九度”衡量;若必論“細(xì)節(jié)”,則辛棄疾一生便是最宏大的“細(xì)節(jié)”,由此觀詞更能領(lǐng)會(huì)深意。這闋短詞雖篇幅有限,卻意境深廣,結(jié)句如玉碎鐵裂,讀來(lái)驚心動(dòng)魄。