在東京,無論是購物還是餐飲,基本不必?fù)?dān)心語言問題。因為,隨時都可以遇見我們的中國同胞。他們大都來自福建、山東以及東北等地。據(jù)說,在東京就有30萬華人。
兵,來自山東威海。他是一個80后,也是家中獨子。高中畢業(yè)以后,他和家鄉(xiāng)的很多同學(xué)一樣選擇到日本讀書。一年的語言學(xué)校加上四年的大學(xué)本科學(xué)習(xí),讓兵在日本生活開始沒有障礙。
如今,兵已經(jīng)在東京生活了15年。現(xiàn)在的兵在日本開了家餐館,娶了同樣來自中國的妻子,有了一個可愛的孩子。幾近中年的兵,似乎已經(jīng)在日本立住了腳。永久居民、房子、妻子、孩子、票子,該有的似乎都已經(jīng)有了。雖然他也有熟練的語言能力,日本人已經(jīng)從口音上難以分辨他來自異國。但兵說,無論過多久,他感覺還是不能真正融入到日本社會中。在這點上,他和許多移民一樣有異鄉(xiāng)人的感覺。
有無想過回國?當(dāng)然想過。自己是家中獨子,現(xiàn)在父母為了他來到異國他鄉(xiāng)。雖然物質(zhì)條件也許更為豐厚,但對老人而言,這個地方的陌生和不習(xí)慣也是隨處可見。尤其是過往的歷史也總讓老人心存芥蒂。
為何不回去?在價值觀和生活方式塑造最快的那些年,他便來到國外。如今,他們已經(jīng)習(xí)慣了日本人的做事方式,在這方面他們的思維更日化。用兵的話說,日本人做事比較規(guī)矩,訂好了什么就按那個規(guī)矩來,你只需要按步驟完成。沒有投機取巧、沒有那么多旁門左道。也許這詞用得有些刺耳,也可以說沒有中國人那么靈活。
有時兵也會自責(zé),自己是否太自私,沒有按照父母的生活便利考慮。所以,他也曾嘗試回國創(chuàng)業(yè)生活,但沒過多久他挫敗而歸。他說,回國后他覺得自己太笨了,已經(jīng)有些不適應(yīng)。
一邊是難以適應(yīng)的故鄉(xiāng)生活,一邊是難以融入的日本社會。作為日本移民的兵,覺得自己從留學(xué)起就陷入了尷尬的境地。
眼看父母漸老,葉落歸根的念頭越來越迫切。兵說,他仍然在猶豫,回還是不回?
“趁著年輕,再多掙點錢吧。再多些積累,說不定哪天,我們?nèi)揖突貒??!北粗h(yuǎn)方自語。