本文備注:本文兩篇皆為藏頭詩哦~
前言
今天的兩首詩偏題了嗷……沒有“清明時節(jié)思故人”的意思……我的肝好難受……

第一首「藏頭部分為唐代杜牧的《清明》」
不般清明
文/新人小杰
圖/耶殊陀尼詩社
清明的不般,
明晰的在我們的眼前。
時代的發(fā)展,
節(jié)日就無有喜怒哀樂的氣氛。
雨后晴天,
紛紛擾擾在人間,
紛紛揚揚飄在前。
路上無人,
上上簽被人們戲耍,
行人們無有歡樂的心情,
人們總是把口罩悶在臉上,
欲著不想靠近任何一人。
段開了愉快的紅繩,
魂飛煙滅地走來走去……
借用著宅家悶情,
問侯著負(fù)面,
酒店隔離人員滿滿,
家中兒女無親戚。
何時疫情才能告下一步,
處處充滿著濃濃的憋味。
有點尾光沒???
牧民定居無處,
童心的孩子們居家網(wǎng)課,
搖動不寧的心情在怒吼。
指著光的方向,
杏色與你我他們手牽著手。
花兒們皆艷麗綻放,
村莊歡樂與城市和諧共同建造美好生活!
此首備注:畫斜線的地方為自編自導(dǎo)編出來的,不為真實……
第二首「藏頭部分為唐代韓翊(部首 立 為 厷)的《寒食》」
清明時節(jié)之中寒食
文/新人小杰
春日來到了,
城市鄉(xiāng)村卻開始不安分。
無有天降之災(zāi),
處處充滿吵鬧聲。
不想再繼續(xù)煩躁。
飛來飛去的蚊子耳邊叫。
花樣百出的燥而不安方式在世間。
寒冷雖是過去,
食物雖為豐富,
東西南北各始溫暖,
風(fēng)風(fēng)火火闖天地之間。
御(yù)耳依舊煩聲不止。
柳樹依風(fēng)順,
斜心塌下無耐心。
本段微粗的地方的“御”字意為擋。
日落之后,
暮(mù)后任舊長吟。
漢人青少年們的聲音震耳欲聾,
宮庭中的人們發(fā)出了對當(dāng)事不滿的怒吼。
傳來接去的口罩,
蠟質(zhì)各種化學(xué)物品,
燭光似清明本天之時帶著我們走過這條叫“24小時”的黑洞。
經(jīng)過很長時間,
煙火終于是會結(jié)束。
散著濃濃的節(jié)日氣息,
入進家家戶戶。
五六時代過去,
侯縣人民們解放,
家人親戚終于是團聚一起。
結(jié)后語
感謝大家一路的陪伴,我才有今天的成就……
最近我真的好累,也感謝大家的支持建議與贊揚!我會繼續(xù)努力的!
(害,又水了一篇文章,離簡書創(chuàng)作者愈來愈遠(yuǎn)了555……)