齊風·著
俟我于著乎而,充耳以素乎而,尚之以瓊華乎而。
俟我于庭乎而,充耳以青乎而,尚之以瓊瑩乎而。
俟我于堂乎而,充耳以黃乎而,尚之以瓊英乎而。
注釋:
著:古代富貴人家正門內有屏風,屏風與正門之間叫著。
乎而:助詞。
充耳:飾物,懸在冠之兩側。
尚:加上。 ? ?瓊:赤玉。 ?華:與后文的“瑩”、“英”一樣,均是形容玉的光彩。

這首《齊風·著》和上一首《唐風·綢繆》一樣,都是一首描寫古代婚禮的詩。上一首《綢繆》寫的是古時婚禮上鬧洞房的風俗,而這首寫的則是婚禮儀式。
婚禮是人生中非常重要的時刻。對于婚禮,每個國家都有不同的習俗。在菲律賓,新人們會在婚禮上放飛鴿子,以此來寓意細水長流。而在日本的婚禮中,新人會喝一種叫做“三三九度”的交杯酒,儀式上,分別裝滿三個酒碗,新人每碗都要喝三小口,然后新人的父母,以及其他親戚也要接過酒碗喝上三小口,寓意長長久久。而在德國,新人往往要合力鋸斷一根木頭,以此考驗雙方是否有默契,以及在婚后遇到困難時能否齊心協(xié)力共同面對。(在中國估計會被認為是離睦/木吧)
世界各地的婚禮五花八樣,而這首《齊風·著》則給我們描述了一場先秦時期的婚禮儀式。這首詩歌是一位婦人對自己婚禮的回憶:從剛剛進入大門到走進廳堂,整個過程都寫得十分仔細,十分具有層次感和畫面感??磥?,婚禮確實是人們最難忘的記憶之一啊。詩歌的女主人公更是連每一個婚禮細節(jié)都記得清清楚楚。
新郎在屏風前等我,禮冠垂下絲帶飄耳邊。帶上美玉多明艷啊。
新郎在庭院里等我,禮冠垂下絲帶飄耳邊,帶上美玉多華麗啊。
新郎在廳堂里等我,禮冠垂下絲帶飄耳邊,帶上美玉多漂亮啊。
新娘從踏入夫家大門的一刻,目光就始終停留在正在屏風后面等待自己的新郎身上??墒?,古時女子畢竟矜持,雖然新娘已經來到新郎身邊,只要抬抬眼就能看到新郎,可是新娘子此時卻羞澀地低下了頭??墒怯忠种撇蛔刃牡呐d奮和好奇,就又悄悄斜著眼角去偷看新郎,但是卻只能偷偷瞄到新郎官禮冠上垂下來的絲帶和絲帶上面的美玉。看不到新郎官的臉,新娘之后從充耳(絲帶)和上面的玉來想象新郎官的樣貌和人品了。短短九句詩,讀來讓人瞎想無窮,仿佛身臨其境,就在旁邊看著新娘的一舉一動一般,非常有趣。
不過,說到婚禮儀式,這里似乎并沒有寫得很清楚,如果需要研究先秦時期的婚禮習俗,還是需要參考其他書籍,如《儀禮·士昏禮》中的記載:南方迎娶女方過門,要等到新娘登上“婚車”之后,新郎先親自駕駛“婚車”,等車輪子轉三圈之后再將車子交給車夫駕駛。之后,新郎必須趕緊搭乘另一輛“婚車”趕回家中,在家門口等候,迎接新娘。然后再行禮,帶新娘入洞房。