
《論語(yǔ)》原【第14憲問(wèn)篇第40章】
子張?jiān)唬骸啊稌?shū)》云,‘高宗諒陰,三年不言?!沃^也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官總己以聽(tīng)于冢宰三年?!?/b>
?
【楊伯峻譯文】子張問(wèn):“書(shū)上說(shuō):'商朝的高宗守孝,三年不議政?!鞘裁匆馑迹俊笨鬃诱f(shuō):“不止是高宗,古人都這樣。君主死了,百官三年內(nèi)都聽(tīng)從宰相安排,各司其職?!?/p>
【錢穆譯文】子張問(wèn)道:“《尚書(shū)》上說(shuō):‘高宗諒陰,三年不言?!@是什么意義呀?”先生說(shuō):“何必定是高宗呀?古人莫不這樣!前王死了,朝廷百官,便各自總攝己職去聽(tīng)命于冢宰,共歷三年。”
【李澤厚譯文】子張問(wèn)道:“書(shū)經(jīng)上說(shuō),殷高宗守喪,三年不講話,什么意思?”孔子說(shuō):“何必一定是高宗,古人都這樣。老國(guó)君死了,一切官員堅(jiān)守自己的崗位,聽(tīng)大宰相的命令,三年?!?/p>
【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺(tái)灣最高水平,更多歷史學(xué)家和宋明理學(xué)的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學(xué)家和五四西學(xué)的視角。
【游夢(mèng)僧直譯】子張說(shuō):“《尚書(shū)》說(shuō),‘高宗守喪,三年不言?!f(shuō)的是什么呢?”孔子說(shuō):“不止高宗,以前的人都這樣。君王薨逝,百官總攝己職、各司其職以聽(tīng)拿于太宰三年。”
【游夢(mèng)僧意譯】子張說(shuō):“《尚書(shū)》說(shuō),‘高宗守喪,三年內(nèi),對(duì)政事不發(fā)號(hào)施令?!f(shuō)的是什么意思呢?”孔子說(shuō):“不止高宗,以前的人都這樣。君王薨逝,百官總攝己職、各司其職以聽(tīng)命于太宰三年,(新任君王居喪守孝期間,可以參與政事,但對(duì)政事不發(fā)號(hào)施令,一邊守喪盡孝,一邊學(xué)習(xí)適應(yīng)君位)?!?/p>
【詳解】“孔子論孝”前文講的是子女行孝需要做到“生,事之以禮;死,葬之以禮”,《論語(yǔ)》此章則由孔子弟子子張的問(wèn)話,引出“死,祭之以禮”的部分。這是此章排在這個(gè)位置的理由。
本章講“死,祭之以禮”的三年守喪。
開(kāi)篇明義,“三年不言”,不是“三年不說(shuō)話”,而是“三年不言政事”,“不言政事”,不是不參與,而是不“指手劃腳”。所以,李澤厚先生解釋為“三年不講話”,極為不妥;錢穆先生不解,讓讀者自己品味;楊伯峻先生則得其要義。
子張:顓孫師(公元前504年—?),復(fù)姓顓孫,名師,字子張,孔子喜稱“師也”。春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期陳國(guó)人,孔門十二哲之一,受儒教祭祀。
顓孫師為人勇武,清流不媚俗而被孔子評(píng)為“性情偏激”(《論語(yǔ)》原文:師也辟),但廣交朋友。主張“士見(jiàn)危致命,見(jiàn)得思義,祭思敬,喪思哀”,重視自己的德行修養(yǎng)。
《書(shū)》:《尚書(shū)》,又稱《書(shū)經(jīng)》,是我國(guó)第一部上古歷史文件和部分追述古代事跡著作的匯編?!渡袝?shū)》分為《虞書(shū)》《夏書(shū)》《商書(shū)》《周書(shū)》。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期總稱《書(shū)》,漢代改稱《尚書(shū)》,即“上古之書(shū)”。因是儒家五經(jīng)之一,又稱《書(shū)經(jīng)》?,F(xiàn)存版本中真?zhèn)螀搿?/p>
高宗:即武丁(?-公元前1192年),子姓,名昭 ,商朝第二十二任君主,武丁在位時(shí)間公元前1250年—公元前1192年。
武丁在位時(shí)期,勤于政事,任用刑徒出身的傅說(shuō)及甘盤、祖己等賢能之人輔政,勵(lì)精圖治,使商朝政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化得到空前發(fā)展,史稱“武丁盛世”。公元前1192年,武丁去世,廟號(hào)高宗,死后由其子祖庚繼位。
?
諒陰:又言“亮陰”“諒闇”、“梁暗”等多種說(shuō)法。指帝王為前帝王守喪。如《新唐書(shū)·李程傳》:“陛下方諒陰,未宜興作,愿回所費(fèi)奉園陵?!?/b>
?
言:《說(shuō)文解字》直言曰言,論難曰語(yǔ)。看這里,“言”與“語(yǔ)”其實(shí)是區(qū)別的。言,是自己表達(dá)意思,但不討論;語(yǔ),互相論辨。(“言”字的解讀,對(duì)本章的總體理解,極為重要!)
三年:可實(shí)指“三年”,也可指“許多年”。古文中,習(xí)慣用奇數(shù)代表“多、許多”之意。此章“三年”是實(shí)指“三年”。在解讀“三年無(wú)改于父母之道”章,本僧就說(shuō)了:“經(jīng)本僧重新排序的《論語(yǔ)》,“三年”在實(shí)指“三年”的地方,寫《論語(yǔ)》的先賢有明確提示的?!毕乱徽陆庾x的【第17陽(yáng)貨篇第21章】就明確指明了,這里的“三年”就是實(shí)指三年。
高宗諒陰,三年不言:此話出自《尚書(shū)·無(wú)逸篇》?!案咦谡応帯保础吧坛咦谖涠∈貑省???瓷厦妗把浴钡慕忉?,“三年不言”,不是“三年不說(shuō)話”,而是“三年對(duì)政事不表達(dá)意思”,對(duì)于君王來(lái)說(shuō),就是不發(fā)號(hào)施令。欲了解“三年不言”的真實(shí)意義,就非得讀《尚書(shū)·無(wú)逸篇》原文不可(本文文末會(huì)附錄,有興趣的讀者,可以私下玩味)。
《尚書(shū)·無(wú)逸篇》原文,艱澀難懂,但可以從大處把握。開(kāi)篇就是周公的話,其中有“先知稼穡之艱難,乃逸,則知小人之依”,這句,就是文眼,知道這句的意思,就把握全文總體思想。意思是“先要了解農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱難,就能知曉平民百姓的疾苦”。
隨后,就列舉了殷王中宗、高宗和祖甲三個(gè)君王,皆先“知稼穡之艱難”,而后“知小人之依”,最后能為君做到“?;萦谑?,弗敢侮鰥寡”,以至“享國(guó)”之久長(zhǎng)。
白話文解讀:三個(gè)君主知道農(nóng)業(yè)勞動(dòng)的艱難,深知民間疾苦,當(dāng)政之后能為平民百姓著想,惠民愛(ài)民,因此,治國(guó)長(zhǎng)久。
“高宗諒陰,三年不言”在《尚書(shū)·無(wú)逸篇》的原文是“作其(高宗)即位,乃或亮陰,三年弗言”,而后緊接著的是“其惟弗言,言乃雍。不敢荒寧,嘉靖殷邦”。“雍”,即“和諧、和睦”,《尚書(shū)·堯典》:“百姓昭明,協(xié)和萬(wàn)邦,黎民于變時(shí)雍?!?/b>
?
白話文解讀:高宗即位,開(kāi)始(為先王)守喪,三年都不對(duì)政事發(fā)號(hào)施令,他不言政事(但參與學(xué)習(xí)),(所以)開(kāi)始言政事則能和諧其政,不敢荒廢懈息和貪圖安逸,盡心竭力治理殷(商)國(guó)。
?
《禮記·喪服四制》云:“《書(shū)》曰:‘高宗諒陰,三年不言’,善之也;王者莫不行此禮”。這可以是一個(gè)反例:總不會(huì)“王者”三年都不說(shuō)話吧?
何謂也:“謂何也”的倒裝,即“說(shuō)的是什么意思?”
薨:古代稱諸侯或有爵位的大官死去。《禮記·曲禮》:“天子死曰崩,諸侯曰薨,大夫曰卒,士曰不祿,庶人曰死”。
?
總己:南宋朱子(朱熹)《論語(yǔ)集注》“總攝己職”。即“各司其職”。
冢宰:即太宰。殷商置,位次三公,為六卿之首。太宰原為掌管王家財(cái)務(wù)及宮內(nèi)事務(wù)的官。周武王死時(shí),成王年少,周公曾以冢宰之職攝政。《尚書(shū)》:“冢宰掌邦治,統(tǒng)百官,均四海?!?/b>
?
百官總己以聽(tīng)于冢宰三年:百官各司其職以聽(tīng)命于太宰三年。
新王即位,可以“三年不言政事”,關(guān)鍵就在于有“冢宰”待為處理政事。這也可以反向證明“三年不言”的意思。
高宗三年不言政事,是為了什么呢?三年不言政事,不是不參與,而是參與了,但不亂發(fā)號(hào)令,靜觀、學(xué)習(xí)、適應(yīng),適應(yīng)其新接的君王之位,通曉其權(quán)其責(zé),然后再治邦,方能少差少錯(cuò)。這道理,人皆應(yīng)知應(yīng)守,不能一擔(dān)某職,未曾適應(yīng),就大刀闊斧,大搞瞎搞,所謂“新官上任三把火”,瞎燒一通!《論語(yǔ)》是不是表達(dá)這意思呢?答案是肯定的?!墩撜Z(yǔ)》有一章就明確指出,就是這意思,但說(shuō)得有點(diǎn)隱秘,詳細(xì)解讀,請(qǐng)關(guān)注下一篇“三年之喪,期已久矣”章的解說(shuō)。
李澤厚先生在《論語(yǔ)今讀》中說(shuō)的,特別有理,咱引用之:新”君“初立,不諳政事,所以必須不亂發(fā)號(hào)施號(hào),而由有經(jīng)驗(yàn)的冢宰代理政務(wù),處理事情。所謂伊尹、周公,不都如此?
?
又錢穆先生所言亦極有理:(新“君”)既三年常在哀思中,即無(wú)心再理大政,則惟有將政權(quán)交之冢宰。后世視政權(quán)如私產(chǎn),不可一日放手,此與儒家義大背。
?
《周易》十翼之一的《序卦傳》里,講到“恒”卦卦序時(shí),云:有天地然后有萬(wàn)物,有萬(wàn)物然后有男女,有男女然后有夫婦,有夫婦然后有父子,有父子然后有君臣,有君臣然后有上下,有上下然后禮義所錯(cuò)。夫婦之道不可以不久也,故受之以《恒》。所以,新君上位,得先以“父子之道”為先,即守孝為重,而后才是君臣。這也是“三年諒陰,三年不言(政事)”的原因之一。
?
古之“公天下”,今則“家天下”也
“高宗諒陰,三年不言”,用《論語(yǔ)》中顏回的話來(lái)自勉之,曰:“僧雖不敏,請(qǐng)事斯語(yǔ)矣”。諸君共勉!
本章講君王的三年守喪以盡孝,下一文中,孔子與其弟子宰我討論“三年守喪”是否合理,進(jìn)一步說(shuō)明守喪的行為規(guī)范,以及為何守喪要三年。敬請(qǐng)繼續(xù)關(guān)注游夢(mèng)僧之《拼圖解論語(yǔ)》,謝謝。
附:
《尚書(shū)·無(wú)逸篇》
周公曰:“嗚呼!君子所,其無(wú)逸。先知稼穡之艱難,乃逸,則知小人之依。相小人,厥父母勤勞稼穡,厥子乃不知稼穡之艱難,乃逸,乃諺,既誕,否則侮厥父母,曰:‘昔之人無(wú)聞知。’”
周公曰:“嗚呼!我聞曰:昔在殷王中宗,嚴(yán)恭!寅畏天命。自度治民。祗懼,不敢荒寧。肆中宗之享國(guó),七十有五年。其在高宗,時(shí)舊勞于外,爰暨小人。作其即位,乃或亮陰,三年弗言。其惟弗言,言乃雍。不敢荒寧,嘉靖殷邦。至于小大,無(wú)時(shí)或怨。肆高宗之享國(guó)五十有九年。其在祖甲,弗義惟王,舊為小人。作其即位,爰知小人之依,能?;萦谑?,弗敢侮鰥寡。肆祖甲之享國(guó),三十有三年。自時(shí)厥后立王,生則逸。生則逸,弗知稼穡之艱難,弗聞小人之勞,惟耽樂(lè)之從。自時(shí)厥后,亦罔或克壽?;蚴辏蚱甙四?,或五六年,或四三年?!?/p>
周公曰:“嗚呼!厥亦惟我周太王、王季,克自抑畏。文王卑服,即康功田功。徽柔懿恭,懷保小民,惠鮮鰥寡。自朝至于日中,昃,弗遑暇食,用咸和萬(wàn)民。文王弗敢盤于游田,以庶邦惟正之供。文王受命惟中身,厥享國(guó)五十年?!?/p>
周公曰:“嗚呼!繼自今嗣王,則其無(wú)淫于觀、于逸、于游、于田,以萬(wàn)民惟正之供。無(wú)皇曰:‘今日耽樂(lè)。’乃非民攸訓(xùn),非天攸若,時(shí)人丕則有愆。無(wú)若殷王受之迷亂,酗于酒德哉!”
周公曰:“嗚呼!我聞曰:‘古之人,猶胥訓(xùn)告,胥保惠,胥教誨,民無(wú)或诪張為幻?!素矢ヂ?tīng),人乃訓(xùn)之,乃變亂先王之正刑,至于小大。民否則厥心違怨,否則厥口詛祝。”
周公曰:“嗚呼!自殷王中宗,及高宗,及祖甲,及我周文王,茲四人,迪哲。厥或告之曰:‘小人怨汝詈汝?!瘎t皇自敬德。厥愆,曰:‘朕之愆?!嗜魰r(shí),弗啻弗敢含怒。此厥不聽(tīng),人乃或诪張為幻,曰:小人怨汝詈汝,則信之,則若時(shí),弗永念厥辟,弗寬綽厥心,亂罰無(wú)罪,殺無(wú)辜。怨有同,是叢于厥身。”
周公曰:“嗚呼!嗣王!其監(jiān)于茲?!?
【第14憲問(wèn)篇第40章原文】子張?jiān)唬骸啊稌?shū)》云,‘高宗諒陰,三年不言?!沃^也?”子曰:“何必高宗,古之人皆然。君薨,百官總己以聽(tīng)于冢宰三年。”【游夢(mèng)僧直譯】子張說(shuō):“《尚書(shū)》說(shuō),‘高宗守喪,三年不言?!f(shuō)的是什么呢?”孔子說(shuō):“不止高宗,以前的人都這樣。君王薨逝,百官總攝己職、各司其職以聽(tīng)拿于太宰三年?!?/p>
【游夢(mèng)僧意譯】子張說(shuō):“《尚書(shū)》說(shuō),‘高宗守喪,三年內(nèi),對(duì)政事不發(fā)號(hào)施令?!f(shuō)的是什么意思呢?”孔子說(shuō):“不止高宗,以前的人都這樣。君王薨逝,百官總攝己職、各司其職以聽(tīng)命于太宰三年,(新任君王居喪守孝期間,可以參與政事,但對(duì)政事不發(fā)號(hào)施令,一邊守喪盡孝,一邊學(xué)習(xí)適應(yīng)君位)?!?/p>
版權(quán)所有,請(qǐng)尊重之!