謝新恩·冉冉秋光留不住
【五代】李煜
冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮。
又是過重陽,臺榭登臨處,朱萸香墜。
紫菊氣,飄庭戶,晚煙籠細(xì)雨。
雝雝新雁咽寒聲,愁恨年年長相似。
【譯文】
1.冉(rǎn)冉:慢慢地、漸漸地,這里形容時光漸漸地流逝。秋光:秋天的時光。
2.紅葉:楓、槭等樹的葉子到秋天都變成了紅色,統(tǒng)稱紅葉。這里指飄落的枯葉。
3.重陽:節(jié)日名。古人以九為陽數(shù),因此農(nóng)歷九月初九稱為“重九”或“重陽”。魏晉以后,習(xí)俗為這一天登高游宴。
4.臺榭(xiè):高臺和水榭,也泛指樓臺等建筑物。臺,高而上平的建筑物,供觀察眺望用。榭,建筑在高土臺上的敞屋,多為游觀之所。登臨處:指登高望遠(yuǎn)的地方。
5.朱萸(yú):即茱萸。植物名,香味濃烈,可入藥。中國古代有在重陽節(jié)佩戴茱萸以去邪辟惡的風(fēng)俗。王維《九月九日憶山東兄弟》中有句:“遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人?!毕銐嫞杭聪隳摇?,一種從上下掛的裝飾品。
6.籠:籠罩。
7.雝(yōng)雝:同“嗈嗈”,鳥的和鳴聲。咽寒聲:嗚咽的悲聲。寒聲,戰(zhàn)栗、悲涼的聲音。
8.似:《詞律拾遺》《歷代詩余》中作“侶”。
【賞析】
這首詞從重陽習(xí)俗寫作者的秋愁。開篇“冉冉秋光留不住,滿階紅葉暮”兩句寫秋光漸去,而作者又沒有能力挽留,而“滿階紅葉”自然也喚不出“霜葉紅于二月”的喜悅。句末的“暮”字,既寫出了時光變化,又寫作者心情黯淡,細(xì)味其內(nèi)涵,又有慨嘆自己光陰虛擲,又經(jīng)一年之意。下接“又是”,一個“又”,透露出作者獨處已非一年。重陽佳節(jié),登臺臨謝,當(dāng)是當(dāng)年作者值得紀(jì)念和回憶的時節(jié)和地方,可今年,恐怕是“追插茱萸少一人”,只能獨自登臨。接下來再寫暮秋景色,“茱萸”是近觀所見,“晚煙”一句寫遠(yuǎn)望所及,形成一幅晚秋煙雨圖畫。結(jié)兩句從聽覺寫,又聞新雁咽寒之聲,雁是候鳥,一年一來回,照應(yīng)了首句“秋光留不住”。在這嗈嗈雁聲中,作者不禁想到自己無人作陪,只有“愁恨”相伴,而且年年如此。詞在情景交融中結(jié)束了,給讀者留下無盡的回味。
這首詞通篇以寫景為主,從“滿階紅葉暮”到“晚煙籠細(xì)雨”,上下片之間沒有明顯的過渡?!对~譜》所載《謝新恩》的詞雖然不止一種,但很少見像這首這樣用仄韻的。劉繼增《南唐二主詞箋》注曰:“此闋不分段,亦不類本調(diào),而他調(diào)亦無有似此填者?!彼詺v來對這首詞分段和斷句的異說頗多,莫衷一是。
眼兒媚·蕭蕭江上荻花秋
【宋】賀鑄
蕭蕭江上荻花秋,做弄許多愁。
半竿落日,兩行新雁,一葉扁舟。
惜分長怕君先去,直待醉時休。
今宵眼底,明朝心上,后日眉頭。
【賞析】
這是一首寫離情別緒的詞。上片以江邊送別所見的景物烘托別離時的愁緒。餞行的酒席大約是設(shè)在江畔,只見江上蘆葦都已開滿了白花,在蕭瑟的秋風(fēng)中搖曳,那無可奈何地隨風(fēng)晃動的姿態(tài),蕭蕭瑟瑟的凄切聲響,好像是有意做弄出許多憂愁的樣子,給已經(jīng)愁腸百結(jié)的離人平添了許多愁思。抬眼望去,那西沉的太陽,懨懨地在落下去,只剩半根竹竿那么高了;那從天際飛來的兩行新雁,愈飛愈遠(yuǎn),飛往南方的老家去了;眼前??恐倪@一條船,就要載著詞人的朋友(也許是心上人)別去了。下片進(jìn)一步分寫別前、別時,別后的心理活動。詞人說:我們之間的別離一直是我擔(dān)心的事情,我常常怕你離我先去。眼下,別離,無情地來臨了,在這即將分手的時刻,只有拼一醉才能暫時解除心中的煩憂。今天晚上,我的眼前還是一個活潑潑的你;到了明天,你的模樣就只能存在我的心里;到了后天啊,想你、念你而又看不見你、喊不應(yīng)你,我只能緊蹙雙眉,忍受無休止的離愁的煎熬了,這怎能不教人心酸腸斷呢!
這首詞沒有采用夸張的手法,基本上用白描,只四十八個字,便將別離的愁緒傾訴得相當(dāng)充分,很有感染力。透過悲切凄清的愁緒,可以感受到送別人與遠(yuǎn)行者之間深摯的感情。
思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚
【宋】晏幾道
紅葉黃花秋意晚,千里念行客。
飛云過盡,歸鴻無信,何處寄書得。
淚彈不盡臨窗滴。
就硯旋研墨。
漸寫到別來,此情深處,紅箋為無色。
【注釋】
⑴思遠(yuǎn)人:晏幾道創(chuàng)調(diào)。詞中有“千思念行客”句,取其意為調(diào)名,選自《小山詞》。
⑵紅葉:楓葉。黃花:菊花。
⑶千里念行客:思念千里之外的行客。
⑷就硯旋研墨:眼淚滴到硯中,就用它來研墨。
⑸別來:別后。
⑹紅箋:女子寫情書的信紙,是紅色的。
【賞析】
《思遠(yuǎn)人·紅葉黃花秋意晚》是北宋詞人晏幾道創(chuàng)作的一首閨中念遠(yuǎn)之詞。上闋寫秋晚而引起思念遠(yuǎn)方行客的離愁,下闋寫愁極和淚研墨寫信的情形。詞與小晏慣常的“情溢詞外,未能意蘊其中”這一風(fēng)格不同。全詞用筆甚曲,下字甚麗,宛轉(zhuǎn)入微,味深意厚,堪稱小晏詞中別出機(jī)杼的異調(diào)。
醉花陰·薄霧濃云愁永晝
【宋】李清照
薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。
佳節(jié)又重陽,
玉枕紗櫥,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,
簾卷西風(fēng),人比黃花瘦。
【注釋】
1.云:《古今詞統(tǒng)》等作“雰”,《全芳備祖》作:“陰”。永晝:漫長的白天。
2.瑞腦:一種薰香名。又稱龍腦,即冰片。消:一本作“銷”,《花草粹編》等作“噴”。金獸:獸形的銅香爐。
3.重陽:農(nóng)歷九月九日為重陽節(jié)。
4.紗廚:即防蚊蠅的紗帳。櫥:《彤管遺篇》等作“窗”。
5.涼:《全芳備祖》等作“秋”。
6.東籬:泛指采菊之地。
7.暗香:這里指菊花的幽香。
8.銷魂:形容極度憂愁、悲傷。 銷:一作“消”。
9.西風(fēng):秋風(fēng)。
10.比:《花草粹編》等作“似”。黃花:指菊花。鞠,本用菊。
【賞析】
《醉花陰·薄霧濃云愁永晝》是宋代女詞人李清照的作品。這首詞是作者婚后所作,通過描述作者重陽節(jié)把酒賞菊的情景,烘托了一種凄涼寂寥的氛圍,表達(dá)了作者思念丈夫的孤獨與寂寞的心情。上片詠節(jié)令,寫別愁;下片寫賞菊情景。作者在自然景物的描寫中,加入自己濃重的感情色彩,使客觀環(huán)境和人物內(nèi)心的情緒融和交織。尤其是結(jié)尾三句,用黃花比喻人的憔悴,以瘦暗示相思之深,含蓄深沉,言有盡而意無窮,歷來廣為傳誦。
滿庭芳·碧水驚秋
【宋】秦觀
碧水驚秋,黃云凝暮,敗葉零亂空階。
洞房人靜,斜月照徘徊。
是重陽近也,幾處處,砧杵聲催。
西窗下,風(fēng)搖翠竹,疑是故人來。
傷懷。
增悵望,新歡易失,往事難猜。
問籬邊黃菊,知為誰開。
謾道愁須殢酒,酒未醒、愁已先回。
憑闌久,金波漸轉(zhuǎn),白露點蒼苔。
【注釋】
①洞房:深邃的內(nèi)室。
②砧杵(zhēn chǔ):古代搗衣工具。砧為搗衣石,桿為搗衣棒。
③西窗三句:西窗,唐代詩人李商隱《夜雨寄北》詩:“何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。”疑是故人來,唐代詩人李益《竹窗聞風(fēng)寄苗發(fā)司空曙》詩:“開門復(fù)動竹,疑是故人來。”
④問籬邊二句:思念故鄉(xiāng)。語本晉陶淵明《飲酒》詩之五:“采菊東籬下,悠然見南山。”唐杜甫《秋興八首》:“叢菊兩開他日淚,扁舟一系故園心?!?br>
⑤殢酒(tì):病酒,為酒所困。此為以酒澆愁之意。作者《夢揚州》詞云:“滯酒困花,十載因誰淹留。”
⑥金波二句:金波,月光。《漢書·禮樂志》:“月穆穆以金波?!?br>
【賞析】
全詞上片懷舊,以景語開篇,下片傷離,以景語結(jié)情,景語情語,麗雅工致,情韻兼勝;層層鋪敘,步步迫近,委曲婉轉(zhuǎn),凄切動人。從此詞可以看出:少游詞以“情韻兼勝”而為世人傳誦。他的“情韻兼勝”的藝術(shù)風(fēng)格是在景物描寫中展現(xiàn)的。少游的詞作,寫景而情在其中,一切景語皆情語,善于融情入景,既顯豁,又含蓄,顯示出不凡的藝術(shù)功力。這首《滿庭芳》,即鮮明地體現(xiàn)了秦詞的藝術(shù)特色。