
“看看世界巡回演唱會(huì)”進(jìn)入歐洲巡演,行經(jīng)意大利米蘭Teatro Linear Ciak演出時(shí),Karen的好人緣邀請到MIKA擔(dān)任嘉賓,中西巨星的夢幻結(jié)合,全新演繹《Stardust》,全場瘋狂high翻,MIKA更形容Karen是一位不可思議的女神!
這首Mika和莫文蔚的單曲《Stardust》中歌詞寫到:
又棄之敝履
On the floor
卻棄之敝履
On the floor
竟棄之敝履
Want you to know
多想告訴你
What you mean to me
你對我的意義
What would it take
愿竭盡心力
Take you to see
讓你看到我的努力
I could put a little stardust in your eyes
愿將星塵輕輕映入你的雙眸
Put a little sunshine in your life
讓你的生命煥發(fā)出陽光的和煦溫藹
Give me a little hope you feel the same
你我喚醒了彼此的希冀
And I wanna know if I ll see you again
我多么渴望 能與你再次遇見
finding have the times go rushing by
抽出點(diǎn)時(shí)間抓緊時(shí)機(jī)
And all the little things we leave behind
解決我們擱置的那些瑣碎煩惱
But isn t everything that I do
可這并不是我的一切
Is a little bit of me
是我的點(diǎn)點(diǎn)滴滴
And a little bit of you
是你的細(xì)微塵埃
When will I see you again
何時(shí)才能與你再見
When will I see you again
何時(shí)才能與你再見
我們不散不見
When will I see you again
何時(shí)才能與你再見
When will I see you again
何時(shí)才能與你再見
I could put a little stardust in your eyes
愿將星塵輕輕融進(jìn)你的雙眼
Put a little sunshine in your life
讓你的生命煥發(fā)出陽光的和煦溫藹
Give me a little hope you feel the same
你我喚醒了彼此的希冀
And I wanna know if I ll see you again
我多么渴望 能與你再次遇見
See you again
與你再見
When will I see you again
相逢只若初見
我們不散不見
When will I see you again
相見再續(xù)前緣
“多想告訴你,你對我的意義,愿竭盡心力,讓你看到我的努力”
不知道多少人看到這句話,會(huì)有多大的感觸?有多少夫妻、情侶甚至朋友間一方因?yàn)橹硪环皆谀呐χ?,改變著。即使看不到努力的過程,但也想著讓對方能看到你努力后的結(jié)果。
“我多么渴望 能與你再次遇見,抽出點(diǎn)時(shí)間抓緊時(shí)機(jī),解決我們擱置的那些瑣碎煩惱......何時(shí)才能與你再見”
都說等到失去了才知道珍惜,等真正失去了,人走茶涼,到那個(gè)時(shí)候就什么都晚了。所以都還在的時(shí)候,多珍惜身邊人,就如歌詞中的:“抽出點(diǎn)時(shí)間抓緊時(shí)機(jī),解決擱置的那些瑣碎煩惱”,雖然是瑣碎平凡無奇的小事,但總歸所有的煩惱堆積在一起就變得不簡單了。溝通真的是兩個(gè)人之間最好的橋梁,最好的“關(guān)系維護(hù)者”了。
也希望閱讀的友友們能夠被溫柔相待,每天開心,不止現(xiàn)在,以后也要。能夠做自己,做自己的小朋友。
