【原文】
善行無轍跡;善言無瑕謫;善數(shù)不用籌策;善閉無關(guān)楗而不可開,善結(jié)無繩約而不可解。
是以圣人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物。是謂襲明。
故善人者,不善人之師;不善人者,善人之資。不貴其師,不愛其資,雖智大迷,是謂要妙。
【注釋】
轍跡:“轍”,軌跡。“跡”,足跡,馬跡。
善言:指善于行“不言之教”。?“瑕謫”:過失,疵?。╟ī bìng,缺點,毛?。?。
數(shù):計算。?籌策:古時候計數(shù)的器具。
關(guān)楗:栓梢。
繩約:繩索:“約”也作繩、索講。
襲明:含藏著“明”?!?襲”,承襲,有保持或含藏的意思?!懊鳌笔侵噶私獾赖闹腔?。
資:取資,借資的意思。?要妙:精要玄妙。

【今譯】
善于行走的,不留痕跡;善于言談的,沒有過失;善于計算的,不用籌碼;善于關(guān)閉的,不用栓梢卻使人不能開;善于捆縛的,不用繩索卻使人不能解。
因此,有道的人經(jīng)常善于做到人盡其才,所以沒有被遺棄的人;經(jīng)常善于做到物盡其用,所以沒有被廢棄的物。這就叫做保持明境。
所以善人可以作為不善人的老師,不善人可以作為善人的借鏡。不尊重他的老師,不珍惜他的借鏡,雖然自以為聰明,其實是大迷糊。它真是個精要深奧的道理。
【引述】
本章是對于“自然無為”思想的引申。
“善言”、“ 善行”,就是指善于行不言之教,善于處無為之政?!吧茢?shù)”、“善閉”、“善結(jié)”各句,都是意義相同的譬喻,意謂“以自然為道,則無所容力,亦無所著跡”(引林希逸語)。且譬喻有道者治國,不用有形的作為,而貴無形的因仍(yīn réng,猶因襲,沿襲)。有道者能夠以本明的智慧,去觀照人與物,了解人各有才,物各有用。而做到人盡其才,各因其性以造就,所以說:“常善救人”、“ 無棄人”;且做到物盡其用,順物之性以展現(xiàn)其功能,所以說:“常善救物”、“ 無棄物”。這是說明有道者的待人接物。
本章不僅寫出有道者順任自然以待人接物,更表達了有道者無棄人無棄物的心懷。具有這種心懷的人,對于善人和不善的人,都能一律加以善待。特別是對于不善的人,并不因其不善而鄙棄他,一方面要勸勉他,誘導(dǎo)他,另一方面也可給善人做一個借鏡。
本章內(nèi)容帶給你不一樣的收獲嗎?歡迎發(fā)表你的評論!
文章說明:內(nèi)容參照陳鼓應(yīng)《老子注譯及評介》;