每日商務(wù)英語10句三十三

三十三、業(yè)務(wù)范圍介紹

1、We are engaged in the import and export of machinery.

2、We are now doing a large import business in fruits from Southeast Asia.

3、We specialize in handing clocks and watches of all sorts.

4、We also take on a variety of silk piece goods.

5、Our activities cover a wide range of commodities, such as ties, belts and shirts.

6、We are in a very good position to supply most grades of canned fish at competitive prices and for good delivery.

7、We are in a position to accept orders against customers samples specifying design, specifications and packaging requirements.

8、We are now exporting straw and willow products, embroideries, porcelain wares, jade carvings, antiques, Chinese paintings, silk flowers and various kinds of toys and gifts.

9、Our corporation is a major producer of technically advanced machinery and chemicals for industry and agriculture.

10、Electronic products fall within the scope of our business activities

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 11,089評(píng)論 0 23
  • 午后閘北仲裁開庭,居于近鄰。不想臨近,另有宜人處——閘北公園。 從西門進(jìn)入,迎面遠(yuǎn)見一玉白雕像閑坐品茗狀,待近,原...
    唐向前閱讀 578評(píng)論 0 0
  • 今天,太難忘了。 去了牙科診所,去補(bǔ)牙,然后他把我的牙給鉆了。 我不想再試那樣的痛苦,疼死了。嗷嗷……
    千江月涼憶閱讀 174評(píng)論 0 0
  • 之前也在公眾號(hào)看到過這個(gè)新聞,但是一直都沒有仔細(xì)去關(guān)注,中午的時(shí)候看到朋友圈有個(gè)同學(xué)轉(zhuǎn)了一篇文章《江歌劉鑫之案...
    yiyiyurou閱讀 6,606評(píng)論 0 0

友情鏈接更多精彩內(nèi)容