
Cranberry|薄荷閱讀
Cold turkey
有人說拔過毛的火雞皮布滿了雞皮疙瘩(gooseflesh),樣子看上去就像戒毒者的癥狀。
常用于to go (or quit) cold turkey中,指一個人短時間內(nèi)很快戒除了某個習(xí)慣或者成癮的嗜好。現(xiàn)在quit cold turkey的用法還擴大為戒煙、戒酒,突然戒掉一些上癮的東西。
Cold turkey
有人說拔過毛的火雞皮布滿了雞皮疙瘩(gooseflesh),樣子看上去就像戒毒者的癥狀。
常用于to go (or quit) cold turkey中,指一個人短時間內(nèi)很快戒除了某個習(xí)慣或者成癮的嗜好。現(xiàn)在quit cold turkey的用法還擴大為戒煙、戒酒,突然戒掉一些上癮的東西。