《大學(xué)》學(xué)習(xí)第12天第九章
原文閱讀
所謂齊其家在修其身者,人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣!故諺有之曰:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!贝酥^身不修不可以齊其家。
字詞注釋
[1] 之:這里相當(dāng)“于”,即“對(duì)于”。辟:偏頗,偏向。
[2] 惡(wù):厭惡。
[3] 哀矜:同情,憐憫。
[4] 敖:通“傲”,驕傲。惰:怠慢。
[5] 好(hào):喜好。
[6] 鮮(xiǎn):少。
[7] 諺:俗語。
譯文參考
所謂治好自家在于先修養(yǎng)自己,是因?yàn)槿藗儠?huì)有種種情感和認(rèn)識(shí)偏差:對(duì)于自己所親愛的人,往往會(huì)過分偏愛;對(duì)于自己輕賤和厭惡的人,往往會(huì)過分輕賤厭惡;對(duì)于自己敬畏的人,往往會(huì)過分敬畏;對(duì)于自己同情的人,往往會(huì)過分同情;對(duì)于自己輕視和怠慢的人,往往會(huì)過分輕視和怠慢。因此,喜愛某人同時(shí)又知道那人的缺點(diǎn),厭惡某人同時(shí)又知道那人的優(yōu)點(diǎn),這種人天下很少見了。所以俗話有這樣說法:“由于溺愛,人不知道自己孩子的過失;由于貪得,人看不到自己莊稼的茁壯?!边@就是不修養(yǎng)自身就不能治好自家的道理。
核心內(nèi)容解讀
? ? ? ? 本章朱熹稱之為“傳之八章,釋修身齊家”。前文講“自天子以至于庶人,壹是皆以修身為本”,而修身最難處,不在靜坐讀書,而在面對(duì)情緒情感時(shí)的那份清醒。
? ? ? ? 修身要特別注意自身的情緒情感,情感容易走向一偏之極端,好惡不能簡單二分,因?yàn)槌H擞袃?yōu)點(diǎn),也會(huì)有缺點(diǎn),所以人的認(rèn)識(shí)也必須“好而知其惡,惡而知其美”。文中把普通人最容易犯的錯(cuò)說得極透:“人之其所親愛而辟焉,之其所賤惡而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉?!彼^“辟”,就是偏,就是被情緒牽著走。你對(duì)親近的人容易縱容,對(duì)厭惡的人一味否定,對(duì)敬畏的人不敢質(zhì)疑,對(duì)可憐的人喪失判斷,對(duì)輕慢的人隨意敷衍。五種態(tài)度,五種偏見,結(jié)果都一樣——看不清真相。
? ? ? 這句話的現(xiàn)實(shí)指向很明確:一個(gè)人若管不好自己對(duì)他人的情緒反應(yīng),就談不上“修身”;身不修,家也就齊不了。因?yàn)榧彝ゲ皇侵v抽象道理的地方,而是天天面對(duì)“親愛”“賤惡”“畏敬”“哀矜”“敖惰”這些復(fù)雜情感的現(xiàn)場。父母對(duì)子女,多是“親愛而辟”;子女對(duì)父母,有時(shí)是“畏敬而辟”;兄弟妯娌之間,又難免“賤惡而辟”“敖惰而辟”。于是,“好而知其惡,惡而知其美者,天下鮮矣”——喜歡一個(gè)人還能看到他的缺點(diǎn),討厭一個(gè)人還能承認(rèn)他的優(yōu)點(diǎn),這樣的人自古以來就不多。
? ? ? 古人用兩句諺語把這層意思點(diǎn)得更明白:“人莫知其子之惡,莫知其苗之碩?!备改缚床灰娮约汉⒆拥拿?,就像農(nóng)人總覺得別人田里的禾苗更茂盛。這不是智力問題,而是立場和情感遮住了眼睛。俗話說,溺愛者不明,貪得者無厭,都是一偏之害。
? ? ? 放在今天,這類現(xiàn)象依然隨處可見:家長對(duì)孩子要么溺愛到無視缺點(diǎn),要么苛責(zé)到否定全部;職場上對(duì)親近同事一味維護(hù),對(duì)不合眼緣的同事處處挑刺;網(wǎng)絡(luò)上更是情緒先行,喜歡的明星完美無缺,討厭的公眾人物一無是處。偏見一旦形成,事實(shí)就很難進(jìn)得去。
? ? ? 家庭內(nèi)部感情很重要,沒有感情,家也會(huì)貌合神離,但感情用事,也會(huì)導(dǎo)致家庭不和。這是古人早已明白的道理?!墩撜Z·顏淵》有:“子張問崇德辨惑。子曰:‘主忠信,徙義,崇德也。愛之欲其生,惡之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也?!?/p>
? ? ? ? 把視野放寬一點(diǎn),這種“情感導(dǎo)致偏見”的現(xiàn)象,并非中國經(jīng)典獨(dú)有。西方哲人同樣警惕。亞里士多德在《尼各馬可倫理學(xué)》里討論“友誼與偏愛”,指出人在情感關(guān)系中很難保持“中道”;休謨更直接說,理性往往是“情感的奴隸”。現(xiàn)代心理學(xué)則用“確認(rèn)偏誤”“暈輪效應(yīng)”來解釋:我們傾向于尋找支持自己情感態(tài)度的證據(jù),并由一個(gè)優(yōu)點(diǎn)推及全盤優(yōu)點(diǎn),或一個(gè)缺點(diǎn)否定全部。東西方的差異在于,中國傳統(tǒng)更強(qiáng)調(diào)通過“修身”主動(dòng)克服這些偏見,把“齊家”作為修身的試金石;而西方更多從認(rèn)知結(jié)構(gòu)和制度設(shè)計(jì)上討論如何減少偏見的影響。
? ? ? 但無論哪種文化,都承認(rèn)一個(gè)事實(shí):人很難跳出自我情感的局限。而《大學(xué)》的高明之處在于,它沒有停留在感嘆人性弱點(diǎn),而是指出一條可操作的路徑——“修身”。所謂修身,不是背多少經(jīng)典、讀多少書,而是在每一次人際互動(dòng)中,練習(xí)“反求諸己”:我對(duì)這個(gè)人是不是太寬容了?我對(duì)那個(gè)人是不是有成見?我是不是只愿意聽我想聽的話?這種反省,在家庭中最難,也最有效。因?yàn)榧胰酥g,情感最深,偏見也最頑固。
? ? ? 所以,“身不修不可以齊其家”,并不是說要把家里每個(gè)人都管得服服帖帖,而是說,若不能先修好自己的情感和判斷,家庭關(guān)系就會(huì)淪為情緒的拉扯:溺愛、怨恨、畏懼、憐憫、輕視,各自為政,難以形成真正的“和”。
? ? ? 從古到今,家國天下的道理,都落在這一念之間:能不能在情感之中,保留一分清醒;在偏見面前,愿意退一步自省。只有先做到“好而知其惡,惡而知其美”,才能在家中建立一種相對(duì)公正、理性的氛圍,讓親近而不縱容,批評(píng)而不否定,敬畏而不盲從,同情而不失原則,輕松而不流于輕慢。當(dāng)然,在古代中國的社會(huì)結(jié)構(gòu)和語境中,家不是現(xiàn)代社會(huì)的小家庭,而是具有強(qiáng)大倫理秩序和承擔(dān)社會(huì)基礎(chǔ)功能的家族。不過,人性的弱點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律和修身齊家的踐行之路,古今并無太大區(qū)別。
背景知識(shí)介紹
《禮記》的相關(guān)內(nèi)容及其現(xiàn)代價(jià)值(節(jié)選)
? ? ? ? 《禮記》四十九篇,大多文辭簡奧,獨(dú)有《檀弓》一篇,多記載了春秋至戰(zhàn)國時(shí)孔門師弟以及時(shí)賢關(guān)于禮的故事和討論,曾有數(shù)篇收入中學(xué)語文課本,頗具可讀性,且義理精深。今稍舉數(shù)例以作分析如下:
其一,不食嗟來之食。中學(xué)語文課本曾收錄此章,其用意在于肯定狷介之士寧愿餓死也不失氣節(jié)的優(yōu)秀品質(zhì)。不過,課本卻漏掉了原文中最重要的一句話,也就是孔子的弟子曾子對(duì)此事的評(píng)價(jià):“微與!其嗟也可去,其謝也可食。”在曾子看來,黔敖最初失禮于餓者,故餓者以其無禮而不食,值得肯定;然而,黔敖隨后致歉,而餓者依然不食而去,對(duì)此,曾子頗不以為然,認(rèn)為餓者的態(tài)度不符合禮的中道精神,不值得效法。可以說,最初是黔敖失禮,最終則是餓者拘泥于黔敖的失禮而不知變通,遂不食而死。由此可見,中學(xué)課本刪掉曾子的評(píng)價(jià),根本反轉(zhuǎn)了本段的意圖,無法體現(xiàn)《檀弓》強(qiáng)調(diào)禮應(yīng)當(dāng)與時(shí)俱進(jìn)的精神。
其二,苛政猛于虎。中學(xué)語文課本也曾收錄此章,意在批評(píng)苛政之害甚于猛虎。不過,依據(jù)這種理解,則似乎與《檀弓》關(guān)于禮的討論沒有關(guān)系,不應(yīng)該收錄于此。按照古人關(guān)于“苛”的理解,通常取煩苛之義。那么,依據(jù)這種理解,孔子所批評(píng)的“苛政”,指朝廷用政令和刑律的手段來治理國家,其害有甚于猛虎之兇暴。可見,《檀弓》編纂者的目的是為了強(qiáng)調(diào)以禮治國的重要性,而只是依靠政令刑律的辦法,則不免苛碎煩瑣,使百姓無所措手足。
其三,傳子制度。殷商的時(shí)候,普遍實(shí)行兄終弟及的繼承制度,到了西周以后,中國繼承制度發(fā)生了根本性的變化,而采取父死子繼的辦法。《檀弓》中記載了這樣一件事情:魯國大夫公儀仲子去世時(shí),因其嫡子已經(jīng)先死,按照周禮,應(yīng)當(dāng)立嫡子之子即仲子之嫡孫為后,以為公儀仲子的繼承人;然而,當(dāng)時(shí)卻采用了殷人兄終弟及的辦法,而立仲子的另一個(gè)兒子繼承,且引周文王不立伯邑考之子而立武王,以及宋微子不立嫡孫腯而立庶子衍這兩個(gè)故事為依據(jù),意在表明公儀氏立弟的做法是有道理的。對(duì)此,孔子的弟子子游亦頗為疑惑,遂詢問了孔子的看法,孔子則明確主張應(yīng)該遵循周禮,即嫡子先死,不當(dāng)立弟,而當(dāng)立嫡孫為后??鬃拥倪@種主張,從而在經(jīng)典中再次確立父死子繼的制度,影響中國后世達(dá)兩千余年之久,即不僅對(duì)于天子諸侯層面的君位繼承,而且對(duì)于士大夫乃至庶人之家,當(dāng)父親去世以后,其財(cái)產(chǎn)和爵位應(yīng)當(dāng)由兒子繼承。我們發(fā)現(xiàn),即便到了今天,父母死后,子女依然是第一順序的繼承人,相對(duì)于第二順序的兄弟姊妹,具有優(yōu)先性。
(上)
參考資料
《中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化經(jīng)典導(dǎo)讀》,楊美俊,華東師范大學(xué)出版社,2021年07月
《大學(xué)·中庸(中華經(jīng)典藏書)》【春秋】曾參;子思 著 王國軒 譯注,中華書局,2016年1月
《大學(xué)》,周奉真 注析,人民文學(xué)出版社,2020年11月
《楊鵬解讀〈大學(xué)〉》,楊鵬,上海社會(huì)科學(xué)院出版社·青豆書坊,2022年1月