禁使1

原文:人主之所以禁使者,賞罰也。賞隨功,罰隨罪。故論功察罪,不可不審也。夫賞高罰下,而上無必知其道也,與無道同也。

注釋:禁:禁止、限制

? ? ? 使:驅(qū)使,駕馭

譯文:君主限制、驅(qū)使臣子、百姓的手段,是獎賞和懲罰。賞賜依據(jù)功勞,懲罰依據(jù)罪行。因此論功行賞、論罪懲罰,不能不慎重審查。論功行賞、論罪處罰,如果君主不能真正明白其中的道理,就如同沒有法度(賞罰)一般。

個人感悟:論功行賞、論罪處罰,以賞驅(qū)使、以罰禁止,旦得根本,知行合一。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容