弘毅樂(lè)學(xué)書院之學(xué)妹讀經(jīng)
《詩(shī)經(jīng)》學(xué)習(xí)第299篇《頌 泮水》

原文閱讀
? ? ? 思樂(lè)泮水,薄采其芹。魯侯戾止,言觀其旂。其旂茷茷,鸞聲噦噦。無(wú)小無(wú)大,從公于邁。
? ? ? 思樂(lè)泮水,薄采其藻。魯侯戾止,其馬蹻蹻。其馬蹻蹻,其音昭昭。載色載笑,匪怒伊教。
? ? ? 思樂(lè)泮水,薄采其茆。魯侯戾止,在泮飲酒。既飲旨酒,永錫難老。順彼長(zhǎng)道,屈此群丑。
? ? ? 穆穆魯侯,敬明其德。敬慎威儀,9,自求伊祜。明明魯侯,克明其德。既作泮宮,淮夷攸服。矯矯虎臣,在泮獻(xiàn)馘。淑問(wèn)如皋陶,在泮獻(xiàn)囚。
? ? ? 濟(jì)濟(jì)多士,克廣德心。桓桓于征,狄彼東南。烝烝皇皇,不吳不揚(yáng)。不告于訩,在泮獻(xiàn)功。
? ? ? 角弓其觩,束矢其搜。戎車孔博,徒御無(wú)斁。既克淮夷,孔淑不逆。式固爾猶,淮夷卒獲。
? ? ? 翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑葚,懷我好音。憬彼淮夷,來(lái)獻(xiàn)其琛。元龜象齒,大賂南金。
譯文參考
泮水那邊喜氣盈,人在水邊采水芹。
魯侯大駕已光臨,且看大旗繡龍紋。
繡龍旗幟迎風(fēng)展,車鈴聲兒響叮叮。
百官不論大和小,跟著魯侯隨駕行。
泮水那邊樂(lè)陶陶,人在水面采水藻。
魯侯大駕已來(lái)到,馬兒強(qiáng)壯四蹄驕。
馬兒強(qiáng)壯四蹄驕,鈴聲清脆多熱鬧。
魯侯溫和臉帶笑,從不發(fā)怒善教導(dǎo)。
泮水那邊多愉快,人在水上采蓴菜。
魯侯大駕已到來(lái),泮水岸上酒筵擺。
痛飲美酒真開懷,永賜不老春常在。
沿著漫漫遠(yuǎn)征路,征服叛賊除災(zāi)害。
魯侯威嚴(yán)又端莊,修明德行振朝綱,
容貌舉止也端方,確是人民好榜樣。
又能文來(lái)又能武,英明能及眾先王。
事事仿效祖宗法,自求福佑保吉祥。
勤勤懇懇我魯侯,能修品德使淳厚。
既已建起泮宮來(lái),征服淮夷眾小丑。
將帥英勇如猛虎,泮宮獻(xiàn)耳誅敵酋。
法官善審如皋陶,泮宮獻(xiàn)上階下囚。
百官濟(jì)濟(jì)人才多,魯侯善意得遠(yuǎn)播。
三軍威武去出征,治服東南除災(zāi)禍。
軍容壯觀又盛大,肅靜無(wú)嘩列隊(duì)過(guò)。
對(duì)待俘虜不嚴(yán)懲,泮宮獻(xiàn)功賜玉帛。
牛角雕弓硬又強(qiáng),眾箭齊發(fā)嗖嗖響。
戰(zhàn)車奔馳千百輛,官兵上下斗志昂。
淮夷已經(jīng)被征服,俯首聽命不違抗。
堅(jiān)持執(zhí)行好計(jì)謀,終將淮夷全掃蕩。
翩翩飛翔貓頭鷹,停在泮水岸邊林。
吃罷我家紫桑葚,給我唱出悅耳音。
淮夷悔悟有誠(chéng)心,特地來(lái)獻(xiàn)寶和珍。
呈上大龜和象牙,再加巨玉和南金。
字詞注釋
(1)泮水:水名。戴震《毛鄭詩(shī)考證》:“泮水出曲阜縣治,西流至兗州府城,東入泗。《通典》云:‘兗州泗水縣有泮水?!且??!?/p>
(2)?。赫Z(yǔ)助詞,無(wú)義。
芹:水中的一種植物,即水芹菜。
(3)戾:臨。止:語(yǔ)尾助詞。
(4)言:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
旂(qí):繪有龍形圖案的旗幟。
(5)茷(pèi)茷:飄揚(yáng)貌。
(6)鸞:通“鑾”,古代的車鈴。
噦(huì)噦:鈴和鳴聲。
(7)公:魯公,亦指詩(shī)中的魯侯。
邁:行走。
(8)藻:水中植物名。
(9)蹻(jué)蹻:馬強(qiáng)壯貌。
(10)昭昭:指聲音洪亮。
(11)色:指容顏和藹。
(12)伊:語(yǔ)助詞,無(wú)義。
(13)茆(mǎo):即今言莼菜。
(14)旨酒:美酒。
(15)錫:同“賜”,此句相當(dāng)于“萬(wàn)壽無(wú)疆”意。
(16)道:指禮儀制度等。
(17)丑:惡,指淮夷。
(18)穆穆:舉止莊重貌。
(19)敬:努力。
(20)昭假:猶“登遐”,升天。烈:同“列”,列祖,指周公旦、魯公伯禽。
(21)孝:同“效”。
(22)祜(hù):福。
(23)明明:同“勉勉”。
(24)淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。攸:乃。
(25)矯矯:勇武貌。
(26)馘(guó):古代為計(jì)算殺敵人數(shù)以論功行賞而割下的敵尸左耳。
(27)淑:善。
皋陶(yáo):相傳堯時(shí)負(fù)責(zé)刑獄的官。
(28)桓桓:威武貌。
(29)狄:同“剔”,除。
(30)烝烝皇皇:眾多盛大貌。
(31)吳:喧嘩。揚(yáng):高聲。
(32)讻:訟,指因爭(zhēng)功而產(chǎn)生的互訴。
(33)角弓:兩端鑲有獸角的弓。
觩(qiú):彎曲貌。
(34)束矢:五十支一捆的箭。搜:多。
(35)孔:很。博:寬大。
(36)徒:徒步行走,指步兵。御:駕御馬車,指戰(zhàn)車上的武士。斁(yì):厭倦。
(37)淑:順。逆:違。此句指魯國(guó)軍隊(duì)。
(38)式:語(yǔ)助詞。無(wú)義。固:堅(jiān)定。猶:借為“猷”,謀。
(39)獲:克。
(40)鸮(xiāo):鳥名,即貓頭鷹,古人認(rèn)為是惡鳥。
(41)懷:歸,此處為回答意。
(42)憬(jǐng):覺悟。
(43)琛(chēn):珍寶。
(44)元龜:大龜。象齒:象牙。
(45)賂:通“璐”,美玉,說(shuō)見俞樾《群經(jīng)評(píng)議》。
詩(shī)歌賞析
? ? ? 這是贊美魯僖公戰(zhàn)勝淮夷以后,在泮宮祝捷慶功,宴請(qǐng)賓客的詩(shī)。
? ? ? 此詩(shī)作于魯僖公戰(zhàn)勝淮夷之后?!蹲髠鳌べ夜辏ㄇ?47年)》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會(huì)于咸,淮夷病杞故。”又,魯僖公十六年(公元前644年)與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會(huì)于淮,謀鄫,且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個(gè)積弱之國(guó),能累次出師,爭(zhēng)伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。
? ? ? ? 詩(shī)前三章敘述魯侯前往泮水的情況,每章以“思樂(lè)泮水”起句,作者強(qiáng)調(diào)由于魯侯光臨而產(chǎn)生的快樂(lè)心情?!安汕邸?、“采藻”、“采茆”是為祭祀作準(zhǔn)備,芹、藻、茆皆用于祭祀,《周禮·天官·醢人》:“朝事之豆,其實(shí)……茆菹麇臡……加豆之實(shí),芹菹兔醢……”《詩(shī)·采蘋》也有采藻用于“宗室牖下”,皆為明證。
? ? ? 第一章沒(méi)有正面寫魯侯,寫的是旗幟飄揚(yáng),鑾聲起伏,隨從者眾多,為烘托魯侯出現(xiàn)而制造的一種熱鬧的氣氛和尊嚴(yán)的聲勢(shì)。?
? ? ? 第二章直接寫魯侯來(lái)臨的情況,他的乘馬非常健壯,他的聲音非常嘹亮,他的面容和藹而帶微笑,他不是生氣而是在教導(dǎo)自己的臣民,從服乘、態(tài)度體現(xiàn)出君主的特別身份。
? ? ? ? 第三章突出“在泮飲酒”,并以歌頌魯侯的功德,一方面祝福他“永錫難老”,萬(wàn)壽無(wú)疆;另一方面則說(shuō)明這是凱旋飲至,表明魯侯征服淮夷的功績(jī)。
? ? ? ? 第四、五兩章頌美魯侯的德性。前一章主要寫文治。魯侯舉止莊重,神情肅穆,因此成為臣民仰望的準(zhǔn)則。因?yàn)槭恰案鎻R”,詩(shī)人對(duì)廟貌而想先人,魯國(guó)的先祖周公旦、魯公伯禽既有文治又有武功,僖公凱旋飲至,正是對(duì)先祖的繼承,是效法前人的結(jié)果。后一章主要寫武功。作泮宮本屬文治,卻是成就武功的保證,魯侯雖不必親上戰(zhàn)場(chǎng),因?yàn)樾廾鞯滦?,恢?fù)舊制,所以使將士們?cè)趹?zhàn)爭(zhēng)中贏得了勝利。他們?cè)阢I(xiàn)上斬獲的敵人左耳,并能精細(xì)詳明地審訊敵人,獻(xiàn)上活捉的俘虜。
? ? ? 第六、七兩章寫征伐淮夷的魯國(guó)軍隊(duì)。前一章是寫出征獲勝,武士能發(fā)揚(yáng)推廣魯侯的仁德之心,盡管戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的,但在魯人看來(lái),這是對(duì)敵人的馴化,是符合仁德的?;氐姐瑢⑹揩I(xiàn)功,沒(méi)有人為爭(zhēng)功而沖突,寫的是武功,但文治自在其中。后一章寫軍隊(duì)獲勝后情況,武器極精,師徒甚眾,雖克敵有功,但士無(wú)驕悍,又紀(jì)律嚴(yán)明,不為暴虐,“孔淑不逆”,所以敗者懷德,淮夷卒獲。
? ? ? ? 最后一章寫淮夷——被征服者,以鸮為興,引出下文。鸮,即貓頭鷹,為惡鳥,比喻惡人,但它飛落泮林,食我桑椹,懷我好音。所以淮夷感悟,前來(lái)歸順,貢獻(xiàn)珍寶。
? ? ? 淮夷生活在當(dāng)時(shí)的淮水一帶,不受周王朝所封,對(duì)周王朝諸侯造成威脅,所以,各諸侯國(guó)曾多次征伐,《左傳·僖公十三年》載僖公與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、曹“會(huì)于咸,淮夷病杞故”,又十六年與齊、宋、陳、衛(wèi)、鄭、許、邢、曹“會(huì)于淮,謀鄫,且東略也”。這幾次戰(zhàn)役,雖然戰(zhàn)功不大,但魯是個(gè)積弱之國(guó),能累次出師,爭(zhēng)伯中原,所以魯人寄望僖公,肆情歌頌。
? ? ? ? 孫鑛評(píng)此詩(shī)云:“大體宏贍,然造語(yǔ)卻入細(xì),敘事甚精核有致。前三章近《風(fēng)》,后五章近《雅》?!保愖诱埂对?shī)經(jīng)直解》引)就藝術(shù)上說(shuō)確乎如此;但劉瑾謂此詩(shī)“言不無(wú)過(guò)實(shí),要當(dāng)為頌禱之溢辭也”(吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》引),劉勰《文心雕龍》中的《夸飾》篇特將末章首四句“翩彼飛鸮,集于泮林。食我桑椹,懷我好音”作為修辭夸飾的例證之一,說(shuō)明本篇的夸耀很有些過(guò)當(dāng),讀者當(dāng)不以文害辭、不此詩(shī)的主題,頌美僖公能修文德。
《詩(shī)經(jīng)》學(xué)習(xí)的背景知識(shí)
? ? ? ? 古代治兵,有受俘之禮,《左傳·隱公五年》:“三年而治兵,入而振旅,歸而飲至,以數(shù)軍實(shí)?!庇帧洞呵铩は骞辍罚骸肮磷苑ム??!薄蹲髠鳌罚骸耙燥嬛林Y,伐還告廟也?!贝嗽?shī)正是圍繞飲至,歌頌魯侯的。詩(shī)中泮宮,歷來(lái)說(shuō)者不一,清人戴震《毛鄭詩(shī)考證》所說(shuō)近是:
? ? ? ? 魯有泮水,作宮其上,故它國(guó)絕不聞?dòng)秀鷮m,獨(dú)魯有之。泮宮也者,其魯人于此祀后稷乎?魯有文王廟,稱周廟,而郊祀后稷,因作宮于都南泮水上,尤非諸侯廟制所及。宮即水為名,稱泮宮?!恫赊馈菲獋髟疲骸皩m,廟也?!笔菍m與廟異名同實(shí)?!抖Y器》曰:“魯人將有事于上帝必先有事于,閟宮?!编嵶⒃疲骸案婧箴⒁病8嬷?,將以配天。”然則詩(shī)曰:“從公于邁”,曰:“昭假烈祖,靡不有孝”,明在國(guó)都之外,祀后稷地,曰“獻(xiàn)馘”“、獻(xiàn)囚”“、獻(xiàn)功”,蓋魯于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功也。
? ? ? 不過(guò),也有認(rèn)為不是“于祀后稷之時(shí),亦就之賞有功”,而是在泮宮行受俘之禮,兼有祀祖之事。
參考資料
《詩(shī)經(jīng)三百篇鑒賞辭典》,上海辭書出版社文學(xué)鑒賞辭典編纂中心 編,上海辭書出版社,2016年6月
《詩(shī)經(jīng)譯注》,程俊英 譯注,上海古籍出版社,2016年5月