【不斷更新】英文郵件常用句子(工作場(chǎng)景)

  • 「開(kāi)頭打招呼」:一般用hello/hi就行了,dear比較正式,顯得不親近。
    • Dear all
  • 「自我介紹」
    • My name is xxx and I'm the 職位 of 公司.
  • 「表明目的」
    • I am writing to confirm/enquire/inform you ... 我寫(xiě)郵件是要確認(rèn)/詢問(wèn)/通知你
  • 「表示對(duì)來(lái)信的感謝」:如果有人寫(xiě)信來(lái)詢問(wèn)公司的服務(wù),就可以使用這句句子開(kāi)頭。向他們對(duì)公司的興趣表示感謝。
    • Thank you for contacting us.
    • Thank you for your email.
  • 「告訴對(duì)方收到郵件了」:對(duì)方給你發(fā)郵件,通知你一些事情,你回信表示知道了,收到郵件,這時(shí)候可以用。
    • Well received!
    • Noted with thanks!
  • 「希望對(duì)方幫忙做什么事情」
    • I would really appreciate it if ...
    • At your convenience, would you please ...
  • 「尋求意見(jiàn)」
    • Our team would appreciate your insights/input on ...
  • 「這樣是否可行」:詢問(wèn)對(duì)方某些事情(是否可行、對(duì)方是否知道等等)
    • I am wondering if it is possible that...
    • Is it possible that ...
  • 「可否請(qǐng)把更新告知我?」:希望對(duì)方及時(shí)告訴自己項(xiàng)目的最新進(jìn)展
    • Would you please keep me updated?
    • Any updates, please let know.
    • Can I get an update on the status of xxx please?
    • Can you provide an update on the status of xxx?
    • Please keep me posted on the progress.
  • 「我會(huì)及時(shí)給你最新情況」
    • I will keep you informed/posted/updated.
  • 「催進(jìn)度」
    • Is there any update?
  • 「請(qǐng)盡快」
    • At your earliest convenience
  • 「收到請(qǐng)回復(fù)/麻煩盡快回復(fù)」
    • R.S.V.P.
    • Your prompt reply will be highly/truly appreciated.
    • I look forward to hearing back from you at your earliest convenience.
    • Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated.
    • I'd be grateful if you could reply me at your earliest convenience.
    • I would greatly appreciate it if you could please get back to me at your earliest convenience.
  • 「稍后回復(fù)」
    • I will come/get/go back to you shortly once/when ...
    • I am following up with permissions – I will get back to you shortly once I have a response.
  • 「回復(fù)晚了表示抱歉」
    • Sorry for the delayed response...
    • I apologize for my late reply.
  • 「什么時(shí)間有空」
    • I will be available from 10am to 5pm any day for the rest of the week. 這周剩下幾天每天早10點(diǎn)到晚5點(diǎn)我都有空。
  • 「詳情見(jiàn)附件」
    • Please refer to the attached document. 請(qǐng)參閱附件。
    • Please kindly see the attached ...
    • Please find attached document.
    • I have attached / am attaching xxxx for your review.
    • Please check out the attachments for more details.
    • Please find the detail information in the report attached. 具體信息請(qǐng)見(jiàn)附件。
  • 「工作完成表示感謝」
    • Thank you so much for your great efforts.
    • Thank you for your assistance.
    • Thank you for providing the requested information. 如果你詢問(wèn)某人一些信息,他們花了點(diǎn)時(shí)間才發(fā)送給你,那就用這句句子表示你仍然對(duì)他們的付出表示感激。
    • Many thanks in advance.
  • 「如果有疑問(wèn)請(qǐng)?zhí)岢觥?
    • Please let me know if you have any questions. 這句可以放在所有郵件結(jié)尾。永遠(yuǎn)不要說(shuō)please tell me,而是please let me know。
    • Any concern feel free to let me know/reach me out.
  • 「提供聯(lián)系方式」
    • You can reach me at 111-222-3333 or email me back if you need to reschedule.
  • 「兄弟們姐妹們」:不太適用于正式郵件,但是因?yàn)橥轮g都還是蠻輕松的狀態(tài),很喜歡這樣的郵件開(kāi)頭
    • Sup Dudes and Dudettes!
  • 「結(jié)尾」
    • Hope this email finds you well.
    • I hope you're having a wonderful day.
    • Thanks again for you time/patient!
  • 「落款」
    • Best Regards, Shawyer.

簡(jiǎn)寫(xiě)

  • FYI = For your information 供您參考(給你的這資料,可以拿來(lái)參考,並當(dāng)作文件的內(nèi)容)
  • FYR = For your reference 供您參考(就是信件裡附的資料,只是給你參考,所以不一定跟你要做的事有關(guān),也就是說(shuō)這附件的資料,最好是不要用來(lái)當(dāng)做內(nèi)容)
  • PFA = Please find attached 請(qǐng)參看附件
  • RSVP = Please reply 收到請(qǐng)回復(fù)
  • ASAP = As soon as possible 緊急文件
  • BTW = By the way 順帶一提
  • TIA = 先謝了
  • IAM = in a meeting 會(huì)議中

參考資料

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書(shū)系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

友情鏈接更多精彩內(nèi)容