Love after Love(by Derek Walcott)

Love after Love

(by Derek Walcott)

The time will come

when, with elation,

you will greet yourself arriving

at your own door, in your own mirror,

and each will smile at the other’s welcome,

and say, sit here. Eat.

You will love again the stranger who was your self.

Give wine. Give bread. Give back your heart

to itself, to the stranger who has loved you

all your life, whom you ignored

for another, who knows you by heart.

Take down the love letters from the bookshelf,

the photographs, the desperate notes,

peel your own image from the mirror.

Sit. Feast on your life.


愛之后的愛

文/(圣盧西亞)德雷克·沃爾科特 ? ? ? ?

(張文武 譯)


這一刻終將到來,

當(dāng)你充滿喜悅地

在自己的門前,在自己的鏡子里

歡迎自己

并為此與自己相視而笑,


說,坐下來。吃吧。

你會(huì)重新愛上這個(gè)陌生人——你自己。

來點(diǎn)酒。來點(diǎn)面包。把你的心交給

它自己,交給那個(gè)曾用一生愛過你的


陌生人,你曾為了另一個(gè)人而

忽視過的那個(gè)人,了解你內(nèi)心的人。

從書架上取下那些情書,

那些照片,那些絕望的筆記,

從鏡子里剝下自己的影子。

坐下來。享受你的生命。

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App

圖片發(fā)自簡書App
最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容