? ? ? 上個月總是下雨,可是愁死了我,家里留著想洗又洗不掉的衣服。今天穿了一套衣服,出去,淋上一場雨,放在家里不臟,不洗又多上一種異味。洗了,掛在外面怎么也不會干。罷了,雨下的總是這樣堅決,不給衣服喘息的機會。
? ? ? 我時常會想想,下次買一樣的衣服,一生中一年四季重復(fù)著四套一樣的衣服。這樣我洗不洗都一樣,我簡單的只有這四套衣服,盡管數(shù)量不是重復(fù)。我害怕別人的眼光與想法,讓人感覺到我是一個另類!
? ? ? 步入社會,為了迎接不同的場合,穿著不同的衣服。今天要見客戶了,穿的正式點、體面點;見到老同學(xué)了,恨不得把所有值錢的衣服都往身上套,生怕別人看到你混的不好的樣子;見到父母親保留著,穿著普通,總得把衣服的價錢少一位與他們相報。
? ? ? 衣服洗不洗正的是個很頭痛的事情。明天要見哪些人?明天穿什么衣服?衣服明天趕不趕得上干?再去買兩件?發(fā)牢騷了,自己斗不過天氣,自己又悶下頭不管明天什么樣的天氣又繼續(xù)與衣服與天氣斗爭著,向明天的生活彎下了腰。
? ? ? 洗了一個上午,衣服還是沒有洗完,畢竟留了許多。洗衣服是個氣力活,不亞于體力勞動。彎腰、抬臂、手搓、揉擠…肚子餓了。一日三餐他可不饒你,一頓不吃,他會給你給來懲罰。
? ? ? 每天重復(fù)著不同的事情,遇到不同的人,發(fā)現(xiàn)各種不同的認知。三餐卻日復(fù)一日地重復(fù)著,衣服自然可以放在那不洗。
? ? ? 我有厭煩著這種生活狀態(tài),奇思異想著人為什么要吃飯,這種想法很奇怪,就像糾結(jié)在我為什么要重復(fù)洗衣服一樣。后來我阿Q式聯(lián)系上了一個叫儀式感的詞語,盡管我沒有細致的去理解這三個字。只是片面的給自己每天穿著打扮,三餐吃的正好。
? ? ? 本身生活就是那樣,每天重復(fù)著同樣的事,做著不一樣的事,不必去抱怨天氣,埋怨自己。衣服臟了就去洗,肚子餓了就去吃。不是挺簡單的?!
? ? ? 跑下樓吃過飯,精氣神立即恢復(fù)正常。伸了下腰看著外面的雨,盡管重復(fù)著昨天天氣,靜下心來看著小了許多。低下頭、彎著腰繼續(xù)洗著衣服。再抬頭,雨又小了很多。那不是嗎?
? ? ? 第二天,雨停了!太陽出來了,天氣預(yù)報說,后天又有雨。
? ? ?