采桑子·當時錯
【清】納蘭性德
而今才道當時錯,心緒凄迷。
紅淚偷垂,滿眼春風(fēng)百事非。
情知此后來無計,強說歡期。
一別如斯,落盡梨花月又西。
【注釋】
(1)才道:才知道。語本晏幾道《醉落魄》詞:“心心口口長恨昨,分飛容易當時錯。”又宋劉克莊:《憶秦娥》:“古來成敗難描模,而近卻悔當時錯。”
(2)凄迷:凄涼迷亂。
(3)紅淚,形容女子的眼淚。當初,魏文帝曹丕迎娶美女薛靈蕓,薛姑娘不忍遠離父母,傷心欲絕,等到登車啟程以后,薛靈蕓仍然止不住哭泣,眼淚流在玉唾壺里,染得那晶瑩剔透的玉唾壺漸漸變成了紅色。待車隊到了京城,壺中已經(jīng)淚凝如血。
(4)滿眼春風(fēng)百事非:句出于李賀《三月》詩“東方風(fēng)來滿眼春,花城柳暗愁殺人?!庇炙乌w彥端《減字木蘭花》詞:“滿眼春風(fēng),不覺黃梅細雨中?!?br>
(5)無計:無法?!皻g期”:佳期,指二人重會相守之期。
(6)落盡梨花月又西:唐鄭谷《下第退居二首》之一,“落盡梨花春又了,破籬殘雨晚鶯啼?!庇炙蚊穲虺肌短K幕遮》詞:“落盡梨花春又了,滿地殘陽,翠色和煙老?!比萑舸司淦查_前人,用“月字”獨創(chuàng)出凄迷冷艷的意境。梨花同月若梅花惹雪,別是一種肌骨。
【譯文】
現(xiàn)在才知道那時我錯了,心中凄涼迷亂,眼淚默默落下,滿眼看到的都是春風(fēng),事物卻非于從前。后來知道這是沒有辦法的,勉強說后會有期,像這樣別離,梨花落完了 ,月亮已經(jīng)在天的西方。
【賞析】
《采桑子·當時錯》是清代詞人納蘭性德寫的一首哀傷凄美的懷人之作。毫不造作,把對愛人的一片深情以及他們被迫分離永難相見的痛苦與思念表達得淋漓盡致。平易的語言流露出的是容若一貫的率真情意和他因相思衍生的凄苦無奈。