從對舞蹈的控制,讓我想到了對說話的控制。從小時候到現(xiàn)在,我在正式場合說話總是很謹(jǐn)慎,很緊張。現(xiàn)在上英語課也是這樣,每次我想說話,都會感到腎上腺素的飆升。說的時候會卡殼,腦袋會空白,似乎都想清楚了說什么才能順利說出來,就算想清楚了怎么說也會說得不利索,而且說完了預(yù)想的內(nèi)容思維也隨之停止,好似夢游般。說漢語也會這樣的。
看到別人很自如地說,我知道那是別人自然而然的一種狀態(tài),而我到那種狀態(tài)中間隔著一道鴻溝。這是控制帶來的僵硬,和舞蹈的僵硬是一個道理,都源自控制。
為什么要控制呢?
控制顯然是想讓自己按自己預(yù)想的狀態(tài)呈現(xiàn)出來。如果不按預(yù)想的狀態(tài)呈現(xiàn)會怎樣呢?害怕失控,害怕表現(xiàn)得愚蠢,害怕被嘲笑,害怕被否定,害怕被討厭,害怕被嫌棄。這會讓自己有低價值感。讓我覺得我不夠好。
歸根到底是我不能接納自己的那些部分擔(dān)心暴露出來并被別人排斥,而自己不能接納的部分本身就有潛在的自責(zé),如果再被他人指責(zé),就會本能地防御了??刂凭褪且环N防御。
放下控制意味著放下防御,放下防御意味著接受想象中的或?qū)嶋H的或源自自我的攻擊,意味著面對自己的脆弱??赡苓€意味著難過,意味著傷心,意味著尷尬,意味著不自在,意味著展示自己的愚蠢,但也意味著突破,意味著成長,意味著痛并快樂著。
而為了鍛煉自己,我強(qiáng)迫自己去說,也許是給自己有所設(shè)定,要表現(xiàn)得怎么樣,所以增加了我的緊張。也許,我不需要去急于表達(dá),我也不需要一次表達(dá)太多或者表達(dá)很好,只是去說已足夠,跟隨自己的感覺,走到哪里,都可以。