不知你們聽說沒有?
最近,有一部電影在北美紅透半邊天。不但票房大賣,更是在北美各種社交媒體上占據(jù)焦點(diǎn)。
沒錯(cuò),就是《Crazy Rich Asians》,香港譯名《我的超豪男友》、臺(tái)灣譯名《瘋狂亞洲富豪》,而豆瓣譯名《摘金奇緣》,也不知誰譯的。

坦白說,一開始真沒想到這樣一部電影會(huì)在北美如此熱賣。陣容沒有任何好萊塢大咖,是一些很多人連名字都叫不太出的亞洲面孔,而且海報(bào)透著一股南洋風(fēng)味。
而就是這樣一部電影,人家就大賣了,還大熱大紅了!

嗯,就是這樣一部電影,連續(xù)兩周蟬聯(lián)北美票房冠軍,而在故事發(fā)生地的新加坡,還創(chuàng)下了喜劇最高開畫記錄。

目前,本片在IMDb拿到了7.7分。

爛番茄更加是93%的新鮮度,7.7分。而觀眾評(píng)分更恐怖,爆米花達(dá)到89%,觀眾評(píng)分4.5分(滿分5分)十分制就算9分了。
對(duì)于一部浪漫愛情喜劇而言,口碑相當(dāng)不俗了。

實(shí)際上,《摘金奇緣》的故事非常簡(jiǎn)單,就是一部蠻套路的愛情喜劇。有評(píng)論說它是亞洲版《灰姑娘》和加強(qiáng)版《流星花園》,其實(shí)并沒有問題。
女主角瑞秋是中國(guó)移民的后代,土生土長(zhǎng)的美籍華人,如今是紐約大學(xué)的年輕的經(jīng)濟(jì)學(xué)教授,收獲濃情蜜意、同樣出類拔萃的亞裔男友一枚。
某天,男友突然提出想帶她回新加坡參加好友婚禮,順便見見他的家人,瑞秋本來以為這只是一場(chǎng)普通的旅程,結(jié)果從出發(fā)時(shí)異常奢華的頭等艙待遇開始,一切就朝著意想不到的方向奔騰而去……

就像英文片名直譯過來一樣,“瘋狂富有的亞洲人”,影片也以非常炫目的方式,來展示這瘋狂富有亞洲人的富有方式。
夸張奢華的洋房,揮金如土的公??駳g,更不用說價(jià)值百萬的珠寶,還有眾人口口相傳、媲美小國(guó)家的財(cái)富……

原來瑞秋平時(shí)不顯山露水的十佳男友是新加坡巨富的繼承人,也讓瑞秋踏入了一個(gè)完全不同的富人世界。

之后的劇情其實(shí)也非常簡(jiǎn)單,一句話概括就是女主角在克服了重重歧視和障礙之后,用善良與智慧征服了男主的家人,獲得了幸福。
好吧,全世界觀眾都喜歡看輕松浪漫的愛情故事,尤其對(duì)影片對(duì)營(yíng)造的“上流社會(huì)”生活有種莫名的窺探欲。
但《摘金奇緣》能征服美國(guó)觀眾,收獲如此票房和口碑,單靠這個(gè)老套的故事當(dāng)然行不通。他有他與眾不同的地方,才會(huì)造成如此現(xiàn)象級(jí)的反響。

首先,這是一部擁有合格的人物和故事線的浪漫愛情電影。
拿女主角瑞秋來說,年紀(jì)輕輕就在紐約大學(xué)任教,學(xué)習(xí)和工作出色之余,為人處世更加明朗大方。
在面對(duì)男友家人的刁難和突如其來的身世質(zhì)疑之后,她能快速認(rèn)清自己的內(nèi)心,不龜縮,不埋怨,因?yàn)閻勰赣H而選擇相信和溝通,因?yàn)閻勰杏讯x擇理解和放手。
或許正是因?yàn)樽约喝绱藘?yōu)秀,才會(huì)贏得同樣出色的男友的真心。除了家世之外,她完全配得上這個(gè)男友。

此外,電影里的異域風(fēng)情同樣突出。
從鄧麗君到各種華語金曲,從中式糕點(diǎn)到國(guó)人熟悉的花卉和麻將,還有不時(shí)出現(xiàn)的粵語、普通話和新加坡城景展現(xiàn),對(duì)北美觀眾來說,《摘金奇緣》其中有足夠獨(dú)特、也是足夠新鮮的異域風(fēng)情。
再加上典型好萊塢經(jīng)典劇本模式,影片保持了一環(huán)環(huán)快節(jié)奏承接而上的沖突點(diǎn)和強(qiáng)情節(jié),2個(gè)小時(shí)的故事劇情豐滿,再配上輕松的設(shè)定與有趣的配角,確實(shí)很容易吸引觀眾。

更為重要的是,《摘金奇緣》把視線從簡(jiǎn)單的“虐戀情深”轉(zhuǎn)移到了文化和族群的探討(雖然并沒有太深入)。不過,這是電影的第二層。
有一幕,楊紫瓊飾演的男主角母親和瑞秋說,她“not enough”,不夠,配不上自己的兒子。
這里指的,并不完全是家庭背景的不對(duì)稱,更加因?yàn)槿鹎锏诙泼竦纳矸?,覺得她本質(zhì)還是個(gè)美國(guó)人,無法認(rèn)同亞洲傳統(tǒng)家庭的犧牲和奉獻(xiàn),永遠(yuǎn)不會(huì)是“自己人”。

就像瑞秋母親調(diào)侃的一樣,雖然瑞秋可以說幾句中文,長(zhǎng)相保持著亞洲人的特征,但她就是“香蕉”,外黃內(nèi)白,從生活做派到價(jià)值觀都已經(jīng)是美國(guó)人。
瑞秋代表的是和普通美國(guó)人別無二致的的亞裔移民二代,她的母親是第一代移民,而楊紫瓊的角色雖然也曾留學(xué),但依舊是扎根本土的傳統(tǒng)亞洲人。
就是這三種人群,構(gòu)成了電影的笑料和戲劇沖突。這些討論并不僅停留在貧窮與富貴,而是不同階層、不同地域的差距、甚至是同人種、但不同文化下的生活理念沖突。

眾所周知,美國(guó)是一個(gè)移民國(guó)家,近百年前中國(guó)人和更多的亞洲人出于各種原因來到美國(guó)定居,到今天已經(jīng)形成了3-4代人。就如同出生和成長(zhǎng)都在美國(guó)、從未去過祖籍所在國(guó)家的女主角瑞秋,比起Chinese中國(guó)人,她更認(rèn)同自己是American美國(guó)人,這本無可厚非。
但如今,美國(guó)亞裔也面臨著身份和文化認(rèn)同的問題。
有些英文不佳的老人和受教育程度略低的移民還住在國(guó)人聚居的中國(guó)城,說著中文,過著和美國(guó)社會(huì)脫節(jié)的生活;而哪怕是像瑞秋那樣能融入主流社會(huì)的人群,也是夾在美國(guó)文化和原生家庭之間,如何為自己、為整個(gè)族裔尋到一個(gè)平衡的位置,是這部分新美國(guó)人需要解決的問題,也是電影能獲得如此多關(guān)注和共鳴的原因之一。

再深入一層,《摘金奇緣》之所以在美國(guó)本土如此紅火,還因?yàn)樗墙陙硎撞咳珌喴嵫輪T陣容的好萊塢主流電影。
尤其是,這還是個(gè)當(dāng)代的愛情故事,并不是什么中國(guó)神話、日本武士之類的東方文化獵奇,這種普通和生活化的東方故事,也是讓很多人激動(dòng)的原因。
《速度與激情》的導(dǎo)演溫子仁就激動(dòng)地在推特上表示,電影里很多角色像自己的家人,很高興這部電影的誕生。

而在電影首映上,亞洲觀眾的比例也遠(yuǎn)超其他電影,很多生活在美國(guó)的亞裔和影人還把這部電影比作他們自己的《黑豹》。

在這之前,亞裔,或者說Chinese-American在好萊塢是什么地位?有些是大片中的經(jīng)典配角,承擔(dān)一些笑料;有些在演著小成本劇集,服務(wù)于少數(shù)亞洲人群;更多的可能連出鏡的機(jī)會(huì)都沒有,僅僅因?yàn)辄S皮膚限制了角色的展現(xiàn);而有影響力的亞裔明星更加鳳毛麟角……
比起非裔和墨西哥裔,亞裔又不那么善于為自己發(fā)聲,這就更加導(dǎo)致了邊緣位置。

而這部《摘星奇緣》作為一部好萊塢主流電影,難得起用了全亞裔班底的電影,角色和故事發(fā)生地也都和亞裔息息相關(guān)。
票房和口碑的不俗表現(xiàn)給了北美本土人群一個(gè)信號(hào):亞裔的主流故事可以很有市場(chǎng),上千萬亞裔需要受到更多的關(guān)注,這才是影片真正受到熱捧的原因。

不過,影片確實(shí)也面臨著一些非議,比如過于夸張的財(cái)富炫耀,和現(xiàn)實(shí)不符的演繹等等。
但歸根結(jié)底,需要認(rèn)清的是,這是一部華納兄弟出品的好萊塢電影,主要目標(biāo)市場(chǎng)是美國(guó)本土,演員的選擇依托在美國(guó)人的審美之上,服務(wù)的價(jià)值觀也符合美國(guó)人重視的家庭和情感。
這樣的產(chǎn)物如果放到不同的觀眾群體,比如給中國(guó)觀眾來衡量,必定會(huì)造成截然不同的觀感,就好像本片在豆瓣的評(píng)分,也一路跌到7.0了,相信你們將來看過之后,評(píng)分應(yīng)該還會(huì)再跌的。
畢竟,這樣的電影,對(duì)我們真正的東方人,尤其是中國(guó)人來說,會(huì)覺得不真實(shí)、有些別扭,反而會(huì)讓人生疏。

真正讓我好奇的是,經(jīng)過這次,亞裔在好萊塢主流電影中是否真的會(huì)受到重視,比如,不久的將來,會(huì)不會(huì)有更多類似的電影出現(xiàn),包括已經(jīng)官宣的劉亦菲版《花木蘭》到底能在北美有何表現(xiàn)。
對(duì)很多北美觀眾來說,《摘金奇緣》的誕生就像電影第一幕的發(fā)泄一樣:楊紫瓊飾演的母親開場(chǎng)就被倫敦的大堂經(jīng)理歧視,讓他們回中國(guó)城住,但隨后她就一通電話買下了酒店,這樣的處理爽利又解氣,成為了一個(gè)看似微小、但至關(guān)重要的轉(zhuǎn)折。
而這部《摘金奇緣》,無論之后評(píng)價(jià)如何,也無論你們是否真的會(huì)喜歡,都將成為今年的一部現(xiàn)象級(jí)影片,是話題之作,你怎么也不會(huì)錯(cuò)過了。