日語禁忌語

「そのうち分かるよ」

之后你就會明白的。

大家覺得這句話說出來后他人會有什么反應呢?

“現(xiàn)在跟你說你也不懂吧”“跟你說太麻煩了”,聽者會覺得你懶得向TA解釋,沒有尊重TA。估計會有轉頭就走的想法吧。

02

「解釈の違いだよ」

說得不太一樣啊。

或許大家覺得這句話沒什么諷刺意為或其他意思啊,怎么就不能說了呢?

在日語中,這句話有暗指對方想法奇怪的意思,所以還是避免使用吧。

03

「そんなことも知らないの?常識だよ」/「そんなこと言ったら人に笑われるよ」

你連這都不知道?這是常識吧。/你要說出來的話,會被別人笑的。

即使在中文中,這些話說出來也會招人煩的。很明顯,這是鄙視、小看對方的說法。說這話的人估計不知道,自己已經(jīng)被討厭了。

04

「 君のこと、みんなそう言ってるよ」

大家都這么說你的。

老實說,這樣說的人其實內心也是這樣想的吧,東經(jīng)日語http://tokei.cn/只是害怕對方知道自己這樣的想法,所以將過錯都推到「みんな/大家」的身上。

算是比較懦弱的說法。

05

「そんなこと言った覚えはないよ」

我不記得我說過這樣的話。

一般上采取這樣說法的人是為了逃避責任。有時候也許是對方記錯了,為了解開誤會,還是和對方說清楚比較好。

06

「他にすることがあるだろう、暇なんだね」

還有其他要做的事情吧,你咋這么閑呢。

如果是工作中的話還情有可原,但即便如此,說出這樣的話,對方心里一定會非常難受。在私下也這樣說的人,需要注意一下,因為真的會被對方討厭。

07

「それは理想論だよ」

你說太過理想了。

基本意思等同于“你說的不可能做到”,直接否定對方所提意見。從側面來看,這也是給自己找借口。

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉載或內容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內容提示】社區(qū)部分內容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內容(如有圖片或視頻亦包括在內)由作者上傳并發(fā)布,文章內容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內容

  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 3,421評論 0 7
  • 1.暗闇より夜魔來たる-1あなたはきっとこんな私をお許しにはならないでしょう…ですが、私はあなたを守る以外の何かを...
    波沙諾瓦閱讀 2,018評論 1 2
  • 陽の光 闇の月 陽も月も異なれど、同じように地上を照らす。けれど、両者は決してまみえることはない。陽が輝くとき月は...
    波沙諾瓦閱讀 2,388評論 0 7
  • 79期雙色球鑫鑫預測 49期推薦12紅中6紅,藍色球在四藍中出 十五紅碼:03.06.07.09.10.15.18...
    eb50d8ec7ef0閱讀 1,309評論 1 0
  • logd+TAB鍵:打印debug級別的日志logi+TAB鍵:打印info級別的日志logw+TAB鍵:打印wa...
    Ginkgo閱讀 241評論 0 0

友情鏈接更多精彩內容