你好,思密達
你在干嘛思密達
你吃飯了嘛,思密達
哈哈哈哈哈哈哈哈哈
?在還學習韓語之前很多同學應該都聽過“思密達”這個詞,認為“思密達”就是韓語中代表詞,是韓國人常用的口語。但是學習韓語之后才發(fā)現(xiàn),為什么韓國人并不是常常用“思密達”,那么什么情況下,才會用到“思密達”呢?
“思密達”在韓語中并沒有實在的意思,只是一個敬語詞尾。韓語寫法是???。
在這個敬語體中,根據(jù)前綴詞和表達意思的不同,會有??? (hab-ni-da), ???(ib-ni-da) 等等終結詞尾。
“思密達”只是在這個ni-da敬語體的后結語之一,實際情況下,用思密達做結語的文章比例并不算頻繁。只有在正式場合會使用,所謂的正式場合就是新聞播報、主持、廣播,政府或商業(yè)機構的官方公告、以及書面說明等場合。也就是說,“思密達”是面對非特定對象群眾的敬語。此外,跟不熟悉或敬而遠之的對象(長輩、客戶、商務關系)在正式場合會面時,也可采用該敬語體表示尊重。

例如:? ?????. ? ? ? ? ? ?我吃得很好(用于用餐結束的禮貌用語)。
??? ? ????. ? ? ??天氣真好
-???,-???,-???區(qū)別
???一般跟在動詞或形容詞以輔音結尾的謂語后面。
例:?? ??? ???????. ? ? ? ? ? ?今天一起吃晚飯。
?? ????????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?上海天氣很好。
???一般跟在動詞或形容以元音結尾的謂語后面。
例:?? ???????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?今天去學校。
??????????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??我喜歡小狗
???一般跟在名詞的后面,把名詞作為句子的謂語使用
例:????????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 我是學生。
?????????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?這位是醫(yī)生。
“思密達”的由來
既然是韓國人并不經(jīng)常用的詞尾,為什么會成為韓語的代表,甚至風靡亞洲呢?
“思密達” 這種語法的概括方式,也是因為沒有接觸過真實韓國,只通過電視等媒體聽到韓文正規(guī)敬語才會犯這種錯誤概括。特別是喜歡看新聞或者聽新聞的長輩,可能就會聽到報道韓國新聞的記者在說xxxx???。
但其實韓國人日常生活中最常用的是以?(yo)結尾,或者是平語體。
例如:? ???. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?我吃的很好
??? ? ???. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??天氣真好
雖然兩個例子用的詞尾是不同的,但其實句子的意思都是相同的。
?為非正式場合的口頭敬語,稱之為(???hae-yo體),是從南方方言發(fā)展為韓國標準生活敬語的。特征是所有語句都以~yo結束,當然跟hip hop沒關系。韓劇韓國電影或是普通韓國人的生活中對話基本上是用這個敬語。
關于yo體的用法可以來韓語免費直播公開課o~ ? ? ?有老師講解
趣味韓語學習群是:643020107

而“思密達”和?yo體相比更加廣為人知,可能也是因為“思密達”的發(fā)音給人的感覺更加的厚重,而且容易記。作為音譯,把???音譯成“思密達”,也比yo體或者是??? (hab-ni-da), ???(ib-ni-da)等終結詞尾更容易記,自然推廣的效果也是比較好的。
在中國該詞在網(wǎng)絡上也被用作語氣助詞和常用后綴,但表達的感情往往與原詞相反,表示“華麗地否定”的意思。例如“我敬仰你思密達”,其實的意思是“我鄙視你”。比如天天兄弟也經(jīng)常在說:我說滴沒錯,思密達!
還有把“思密達”當作形容詞用的“我整個人都 思密達了”其實,思密達同漢語中的“您、您好”一樣,都表尊重,只是比“您好”還要尊敬一些。所以如果小伙伴們聽到韓國人跟你說“思密達”表示的是別人對你的一種尊敬。
知道了“思密達”的意思之后,是不是很好奇思密達,??? (hab-ni-da), ???(ib-ni-da) 等等終結詞尾到底該如何用,還有韓國最常用的yo體到底是什么?快點來和老師一起來學習,不僅可以學習到韓語知識,還能了解韓國文化喲!
免費趣味韓語直播公開課學習Q群是:643020107