小言是對(duì)外漢語老師,看新聞也總想著我的學(xué)生們,因此出了個(gè)題考考中文十六級(jí)的你們。
看看中文是怎么吊打?qū)W習(xí)漢語的歪果仁和中國人的。
今日題: #韓裔作家批歧視中國,第一眼看到這個(gè)話題,你的理解是什么?
選項(xiàng)一:有個(gè)韓裔作家作死,居然敢歧視中國,被批評(píng)了。
選項(xiàng)二:有個(gè)韓國裔作家批評(píng)歧視中國的言論。
選項(xiàng)三:韓裔作家集體批評(píng)其實(shí)中國人的言論。
選項(xiàng)四:有個(gè)韓裔作家批評(píng)歧視中國人的言論。
選項(xiàng)五:其他________________________。
評(píng)論留言說一說你的選擇是什么,還有你的解答思路吧!測(cè)測(cè)你的漢語水平or腦洞。(做好題再往下看哈)

漢語是個(gè)高語境語言(High-context),也就是說一次一句離開了語境,就很容易產(chǎn)生誤會(huì)。舉個(gè)家喻戶曉的栗子,“我喜歡一個(gè)人。” 光看這一句,你能知道人家是喜歡做單身狗呢,還是說遇到了喜歡的人嗎?但是如果你看到下面的對(duì)話,"哎,言吾天下,我喜歡一個(gè)人,昨天在頭條遇到的。” “哦!是什么人啊?”。你就知道這里的一個(gè)人是 one person 而不是alone了。
那么韓裔作家批歧視中國到底是怎么一回事呢?看原版報(bào)道 Why I've stopped Telling People I am not Chinese (為什么我停止告訴別人我不是中國人) by Euny Hong 你就明白了。
后續(xù)會(huì)跟進(jìn)這篇文章,看看韓裔作家的原文原話。關(guān)注小言 (言吾天下), 一起從文化中學(xué)習(xí)語言,語言中品讀文化,見識(shí)外面的世界。