在幼兒園過情人節(jié)

“情人”這個(gè)詞原本該是美好的,不過在中文里面已經(jīng)逐漸變了味道。一個(gè)廣為流傳的段子說飯店門口貼出告示,敢把老婆和“情人”一起帶去吃飯的可以免單??梢姟扒槿恕边@個(gè)詞是不能亂用的?!扒槿斯?jié)”似乎例外,在商家一波接一波的推動(dòng)之下,不管是交往中的男女朋友還是多年的夫妻,不花點(diǎn)錢是過不去這個(gè)節(jié)的。其實(shí),情人節(jié)如此猛烈,還真不是歷史傳統(tǒng),更多是商業(yè)推動(dòng)。就好象盡人皆知的“鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳(A diamond lasts forever)”只是一則不過幾十年歷史的廣告文案,情人節(jié)之成為“情人節(jié)”歷史也并不太長。

瓦倫丁是誰?

在英文中,情人節(jié)被稱為Valentine's Day(瓦倫丁日)或者St. Valentine's Day(圣瓦倫丁日)。瓦倫丁是一個(gè)人名,與“情人”沒有半點(diǎn)關(guān)系。這人是誰?我也不知道,而且沒有人知道。在基督教早期歷史中有許多名叫瓦倫丁的殉道者(martyrs)和圣徒(saint),甚至2月14日紀(jì)念的瓦倫丁都有兩個(gè)——羅馬一個(gè),特爾尼(Terni,今天也屬于意大利)一個(gè)。兩位都是公元3世紀(jì)的殉道者。羅馬這位,可以確知的是他死于2月14日,遺骨埋在羅馬北部。至于他的事跡,傳說是當(dāng)年羅馬暴君為了保證軍隊(duì)的戰(zhàn)斗力禁止戰(zhàn)士結(jié)婚,而這位瓦倫丁神父偷偷為新人舉行婚禮,惹怒了暴君被處死。這只是牽強(qiáng)附會(huì)的傳說,卻沒有任何經(jīng)得起考證的資料。

特爾尼這位,傳說他為了傳教被異教的法官判了死刑。臨刑前法官說如果他能治好法官女兒的眼盲就跟他改信基督。瓦倫丁真的治好了法官的女兒,但這更引起了暴君對(duì)基督神力的恐懼,于是暴君還是處死了他。同樣,這也是沒有任何文獻(xiàn)也沒有任何考古證據(jù)支持的傳說。

鑒于圣瓦倫丁的事跡完全無法考證,加之這個(gè)名字在基督教最初的殉道者名單上找不到,1969年教廷決定把瓦倫丁的名字從《羅馬天主教圣人歷》(General Roman Calendar)中去除。

圣瓦倫丁、喬叟和二月里的春天

至于瓦倫丁日與愛情之間的關(guān)系,現(xiàn)存最早的資料是英國詩人喬叟(Geoffrey Chaucer)的詩歌Parlement of Foules。不認(rèn)識(shí)這幾個(gè)英文字?認(rèn)識(shí)才怪。如果你去讀莎士比亞的原文,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你這么多年的英文都白學(xué)了。中國的文言文就算你讀不懂,起碼方塊字是認(rèn)識(shí)的。莎翁時(shí)代的英文不但語法、詞匯,連單詞的拼寫都跟現(xiàn)代英文不同。莎士比亞是16世紀(jì)末17世紀(jì)初的人,是英國文學(xué)的高峰。而喬叟則是英國文學(xué)傳統(tǒng)的代表人物,他生活在14世紀(jì),連莎士比亞讀他的文章都是帶著頂禮膜拜的心情,所以他那時(shí)候的英文你不認(rèn)識(shí)是很正常的。這首詩翻譯成今天的英文叫做Parliament of Birds或者Assembly of Fowls,翻成中文就是《百鳥會(huì)議》。

在這首詩中,喬叟寫到:

For this was on seynt Volantynys day? 在圣瓦倫丁日

Whan euery bryd comyth there to chese his make 每只鳥都飛來求偶

這兩行詩被認(rèn)為是圣瓦倫丁日第一次與愛情扯上關(guān)系。而詩中所描寫的飛鳥在瓦倫丁日求偶也引起了許多學(xué)者的關(guān)注。Jack B. Oruch在1981年發(fā)表了一篇五萬字長文《圣瓦倫丁、喬叟和二月里的春天》(St. Valentine, Chaucer, and Spring in February),對(duì)這兩行詩進(jìn)行了宗教、歷史、自然物候等多角度全方位的考證,認(rèn)為喬叟筆下的圣瓦倫丁日應(yīng)該不是我們今天所說的2月14日——2月份的英國還沒有暖和到讓鳥兒思春的地步。

幼兒園里的情人節(jié)

說了半天,圣瓦倫丁到底是誰,圣瓦倫丁日如何跟愛情拉上關(guān)系,全是一筆糊涂賬。歷史可以糊涂,生意人更是喜歡裝糊涂。不管有沒有關(guān)系,只要把勢(shì)頭造起來就能賣東西。這也是為什么St. Valentine's Day在中國直截了當(dāng)?shù)胤g成了“情人節(jié)”。

在北美,圣瓦倫丁日自然是有情人表達(dá)愛意的時(shí)節(jié),但除了男女愛情之外,親情、友情,種種廣義的“愛”也在慶祝范圍之內(nèi)。單位里,同事之間往往會(huì)在這一天互相送些小禮物,小到也許只有一粒巧克力,但總是一絲暖意。


在從幼兒園到小學(xué)到中學(xué)的學(xué)校體系中,圣瓦倫丁日也常常受到高度重視,不但提前好多天就全班全校動(dòng)手裝飾教室,老師還帶著孩子們制作各種禮物送給父母,父母們也會(huì)準(zhǔn)備小禮品帶到孩子的學(xué)校給老師同學(xué)分享。

女兒的幼兒園也不例外,兩個(gè)星期以前就掛上了各式各樣心形圖案,老師還領(lǐng)著孩子們把自己的教師裝飾得粉紅一片。

我:你們教室裝飾得好漂亮呀。

她:爸爸,我們?cè)陂T上做了Valentine's Day的裝飾。

我:是老師帶你們做的嗎?

她:我和Nevin負(fù)責(zé)把墻弄干凈。

女兒的幼兒園把三歲半到六歲的孩子混在一個(gè)班里,我家小姑娘和Nevin比其他孩子小些,只能干些最簡單的活,這也讓她高興了好幾天。

一個(gè)教師交流網(wǎng)站上還貼出了瓦倫丁日可以在學(xué)校開展的十大活動(dòng),比如寫一張愛心便簽(A note of kindness),再做一個(gè)圣瓦倫丁日的小盒子(Valentine’s box)用來裝那些便簽......

老師們真有辦法,這個(gè)節(jié)過得熱鬧而充滿了愛意。拋開撲朔迷離的歷史起源和似是而非的傳說,這個(gè)節(jié)日所宣揚(yáng)的都是愛心、關(guān)心,不管是不是情人節(jié),這樣的關(guān)愛總是美好的。



最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容