其一
花好月圓與君約,庭院深深與君別。
步履匆匆賓客至,休怪奴家下樓遲。
其二
君念今朝如昨朝,奴家心境顏色好。
長(zhǎng)路漫漫與君悅,卻嘆朝朝離又別。
其三
昨日君至無顏色,今朝有茶撲鼻香。
滿庭春色撩人醉,不念情深不怨誰(shuí)。
其四
生前個(gè)個(gè)說恩深,死后人人欲扇墳。
不念天長(zhǎng)與地久,但愿與君長(zhǎng)相守。
其五
君念妾心靜,妾念君心驚。
本是無閑日,卻怨君別遲。
其六
情人湖水清,妾心靜且平。
花好月圓夜,只怕與君別。
其七
一路無語(yǔ)一路語(yǔ),一路無情一路情。
一心向陽(yáng)一心陽(yáng),一朝又別一朝別。
其八
月照西湖深深情,似君心映照妾心。
庭院花好庭院靜,一樹菩提一樹命。
其九
昨日與君別,今日與君聚。
君惜時(shí)如命,君悅我如金。
其十
昨日似水已朝東,今朝美酒稱春風(fēng)。
顏色易老人易別,十年難解十年結(jié)。
其十一
妾聞君已至,念念梳洗遲。
才始浴脫衣,卻羞澀難洗。
其十二
君念妾遲生生氣,妾怨君早等等急。
二者皆知離別苦,從未訴相思痛骨。