外國(guó)人在中國(guó)的新鮮事兒(二)

圖片發(fā)自簡(jiǎn)書App

Chad是美國(guó)人,很高很帥,就像是從美國(guó)電影里走出來的男主角。那年給Chad上課的時(shí)候,是我剛畢業(yè)不久才從事對(duì)外漢語的工作,而且Chad也是我真正意義上的對(duì)外漢語的學(xué)生。

雖然如此,Chad總是認(rèn)真上課,在公司里利用一切機(jī)會(huì)和同事練習(xí)自己的漢語。除了在公司,Chad在生活中也隨處用學(xué)到的一小點(diǎn)漢語。就是因?yàn)閷W(xué)了一點(diǎn)兒,結(jié)果還出了一次笑話。

那天我還沒開始我的課程,Chad就用英語告訴我他上個(gè)周末在超市的一次奇怪經(jīng)歷。

他要買大米,但是在他的中午詞匯表里,還沒有"大米"這個(gè)詞,他只學(xué)習(xí)了"米飯"。但是,不管是"米飯"還是"大米",在英語里都是"Rice"。所以,剛?cè)腴T的Chad當(dāng)然不知道這兩個(gè)詞的區(qū)別了。當(dāng)Chad用蹩腳的漢語問超市的售貨員,"米飯?jiān)谀膬?時(shí)?售貨員一臉無辜地看著Chad表示聽不懂。他不斷地重復(fù)著他的Mifan,mifan時(shí),售貨員更是無奈地一直搖著頭。那為什么Chad說得漢語售貨員聽不懂呢?其實(shí)啊,這是有原因的,而且原因很簡(jiǎn)單。一是Chad用的是英語口音的發(fā)音不準(zhǔn)確的漢語,二是"米飯?jiān)趺纯赡茉诔心??所以呢,Chad和超市售貨員交流了幾個(gè)回合下來,人家還是沒有明白他想找什么?

最后,Chad只好自己在超市里費(fèi)了好一會(huì)兒的時(shí)間終于找到了。但是,他也很困惑,老師就是這么教的啊,怎么我說的漢語,中國(guó)人都不明白呢?

當(dāng)我們一上課,他就迫不及待地告訴我這件事,想知道這其中的原因。當(dāng)我告訴他英語里的Rice,在漢語里可以是"大米"也可以是"米飯"時(shí),他才恍然大悟,哈哈大笑起來。為了讓他更加明白,我又稍作解釋,大米是Rice,而米飯就是"Cooked rice"了。

大家看到了沒,學(xué)好一門外語真的不是那么容易的啊。如果只知道其一,而不知道其二,可能真的會(huì)像我的學(xué)生Chad一樣鬧出笑話來。但是,有一點(diǎn)必須承認(rèn),西方人身上這種勇于嘗試,大膽嘗試的精神真的值得我們學(xué)習(xí)和欣賞。因?yàn)閷?duì)于任何一個(gè)學(xué)習(xí)新語言的人來說,只有自己不斷練習(xí),不斷實(shí)踐才能更快更好的掌握這么外語。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容