一.形容詞和副詞的翻譯方法主要有哪些?
1.用形容詞和副詞的延伸含義
2.形容詞和副詞的互換
3.長的形容詞和副詞可以單獨成句
二.中英文主語的特點是什么?
英文善于用物體做主語,中文善于用人和人的身體器官做主語。
三.中英文里的范疇詞如何翻譯?
通常把“遠近”,“胖瘦”,“高矮”這些反義詞叫做“范疇詞”。中文里一般用“大”的范疇詞,不用“小”的范疇詞;而英文則是根據(jù)實際情況,該“大”的時候就用“大”,該“小”的時候就用“小”。
四.“同指”現(xiàn)象是什么?如何翻譯?
如:He is a rich man .他很富有。
在這句話中,He 和man 都是指一個人,我們在翻譯的時候只要翻譯一次就好了。
五.形容詞和名詞作定語的順序是什么?如何翻譯?
中文:后置形容詞+前置形容詞+后置名詞+前置名詞+中心詞
英文:前置形容詞+前置名詞+中心詞+后置名詞+后置形容詞