說(shuō)些窩心話,如果能講到人心里去,那自然是好的。說(shuō)這種話,別人的初衷是什么我沒(méi)把握,但我是出于有來(lái)有往。這次,我是那個(gè)“往”。
“得之我幸,失之我命?!辈粡?qiáng)求,聽(tīng)起來(lái)瀟灑超脫,于我們這些蕓蕓眾生還是過(guò)于理想化了。要不怎會(huì)有“情深不壽”之人?
常人對(duì)一個(gè)人好,要么是因?yàn)樗麑?duì)自己好而想要回報(bào),要么是因?yàn)樽约簹g喜他而想得到回應(yīng)。在人低落時(shí)說(shuō)些寬慰的話則是因?yàn)檎湎М?dāng)下的這個(gè)他。但正如前二者的有來(lái)有往,我在寬慰他人的時(shí)候,大概也想要滿足自己成為知心姐姐式人物的“欲”。
? ? (題外話:有時(shí)候,文字真是種很矯情的感覺(jué)。)