我今年21歲,成為女孩21年。
在這21年里,準(zhǔn)確的是說,在前18年中,我一直按照父母,老師,社會的期望一樣,成長為一個像女孩的人。嗯,是一個像女孩子的女孩子。在課堂上是那個永遠(yuǎn)規(guī)規(guī)矩矩端坐著,舉手也要表現(xiàn)出自己的矜持的樣子,對待他人溫柔而和順,就像他們對女孩子的定義一樣,溫柔和順謙虛內(nèi)斂,在同齡男孩初次表現(xiàn)出對事物的渴望,對成功的渴求以及欲望的時候,我被教導(dǎo)著要做一個謙遜的人,不要和男孩子爭搶,不要表現(xiàn)出自己的欲望,要成為一個像女孩子一樣的人。
這其中也包括了每個人都會經(jīng)歷的青春期,也就是初潮來臨。
我想,大多數(shù)的女孩子在這個時候是慌亂的,不安的??赡苡行┡⒆訒詾樽约簩⒁赖袅耍蛘呋忌夏撤N不治之癥。在這種慌亂過去之后,我們,或者說是女孩們,會被教導(dǎo)要隱秘的解決這件事情。沒錯,就是月經(jīng)的來臨。我們會以隱秘的詞匯稱呼她,大姨媽,例假,月事,月信,或者更簡單更隱晦一點,就是那個。然后呢,我們會紅著臉去央求媽媽幫我們買衛(wèi)生巾,或者在商店等到無人之時匆匆買上一包衛(wèi)生巾然后極其忸怩的去付款。若恰好碰到的是一個男性收銀員,估計會恨不得鉆到地下去,因為我們覺得羞愧。
可是,這又有什么羞愧的呢?
是我們對其他人造成了傷害還是我們犯了不可饒恕的罪過?是我們影響了他人的生活還是我們本身邪惡?是什么讓我們這么羞愧,或者羞恥,以一個會來月經(jīng)的女孩的身份而感到羞愧?
我想,這或許是因為我們從來都沒有把月經(jīng)當(dāng)作一件正常的事情過。
女孩們,想想你們被灌輸?shù)挠^念吧,從你們的母親開始,是不是就是把這件事情當(dāng)作一件很隱秘的事情呢?再讓我們往前追溯,古人認(rèn)為月經(jīng)是不詳?shù)恼髡?,認(rèn)為是污穢的象征。但是我想說的是,既然我們生活在現(xiàn)代,為何要用這些來桎梏自己?
我聯(lián)想到一件事情,發(fā)生在今年的網(wǎng)絡(luò)紅人傅園慧身上。她在里約奧運會采訪時表示因為例假而影響發(fā)揮卻遭到部分網(wǎng)友的攻擊,內(nèi)容是她竟然提到這么,隱秘,或者說,不應(yīng)該提到的問題。
就像我們每次在例假疼痛難忍的時候,會向我們的班主任,體育老師,上司請假一樣:對不起,我今天肚子不舒服。而所有人都會心照不宣的表示理解。他們知道那是女生的特殊時期,但是他們不愿意說,正如我們要假稱自己肚子不舒服而隱晦的表示自己例假來了一樣。
可是,我們本來就是被教導(dǎo)的成為像女孩一樣的女孩啊,在男生們可以表達出自己的不痛快不舒服的時候,我們卻只能如此隱晦的含蓄的表達著,對不起,我是在例假中。甚至連拿衛(wèi)生巾都要用特別的袋子裝著,不能讓別人看出來,不能讓別人知道,你是一個需要每隔幾個小時就要去把血乎乎的墊子拿出來再換上新的墊子的人。?
我們似乎接受了這種設(shè)定,嗯,你是一個女孩子,你不能把你的生理不適擺到臺面上講,你不能很鋒利,顯得很有野心,很渴望成功。你是一個需要相夫教子的人,你的未來是依托于你的丈夫,或者你的孩子們...
Fuck of that things!?
為什么我們就必須要溫柔,為什么我們就必須要謙遜,為什么不能把自己的野心展示給別人,為什么就不能理直氣壯的講,我來例假了,我要去換衛(wèi)生巾!
更讓我驚訝的是,尤為驚訝的是,在回家的火車上,我意外來了例假,可是我卻找不到一個賣衛(wèi)生巾的地方。似乎這是件很難讓人接受的事情,至少在火車上,衛(wèi)生巾不應(yīng)該被販賣。而那些保健品,保健儀,充電寶似乎成為了旅行必備,時不時的有列車員過來叫賣。
我不明白,為什么不能提供衛(wèi)生巾,既然你都已經(jīng)考慮了旅客可能在火車上感到疲憊,或者手機沒有電,或者其他的事情,為什么就不能考慮二分之一的旅客中有些人有可能在火車上來例假,她們最需要的是一包衛(wèi)生巾,而不是湊湊活活的像衛(wèi)生巾還沒有被發(fā)明出來的1940年之前一樣只能用紙巾墊著!
我想說的是,姑娘們,你們應(yīng)該做的是重新定義一下如何是像女孩一樣。像女孩一樣勇敢,像女孩一樣堅強,像女孩一樣直爽,像女孩一樣敢于說出自己的需求,像女孩一樣說我來例假了,像女孩一樣要求在火車上提供衛(wèi)生巾,像女孩一樣驕傲和自豪!
畢竟,我們才是女孩子,我們才是那個應(yīng)該定義什么是“像女孩一樣”的人,不是么?