【英文】BBC紀(jì)錄片行星地球Planet Earth 1-15

PLANET EARTH From Pole to Pole


The youngsters are exhausted but their mothers have made this journey before and they know that they're close to water. After many hundreds of miles they've arrived. The lives of these elephants are dominated by the annual rhythm of wet and dry, a seasonal cycle created by the sun普遍認(rèn)為潮汐是月球的引力導(dǎo)致的,但其實(shí)太陽對(duì)地球的引力也會(huì)導(dǎo)致潮汐效應(yīng)。太陽引力導(dǎo)致的潮汐效應(yīng)大約是月球的一半,當(dāng)月球處在太陽與地球的連線上時(shí),日月引力相互疊加,地球上的潮汐現(xiàn)象最強(qiáng)。當(dāng)月球繼續(xù)轉(zhuǎn)過90度時(shí),月球引起的潮汐效果將被太陽的作用抵消一大半,此時(shí)地球的潮汐現(xiàn)象最弱。).



At the southern end of the earth, after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica. Now at last the Emperor penguins abandon their huddle. The males are still carrying the precious eggs that they've cherished throughout the Antarctic winter. With the returning sun the eggs hatch. Other birds have not even arrived. but the Emperors by enduring the long black winter have given their chicks a head start. These youngsters are now ready and eager to make the most of the brief Antarctic summer.


?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請(qǐng)結(jié)合常識(shí)與多方信息審慎甄別。
平臺(tái)聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡(jiǎn)書系信息發(fā)布平臺(tái),僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容