紅與黑主角于連的BGM——讓榮耀俯首(La gloire à mes genoux)(祁同偉?)

紅與黑


On m’a souvent dit 'Reste à ta place'

人們常告誡我 要安于現(xiàn)狀

Les acquis des nantis te dépassent

特權與優(yōu)待 沒有你的份

Le lit où tu es né t’interdit de viser plus haut

你出生的那張床 不許你好高騖遠

On a souvent rit de mon audace

人常嘲笑我 太放肆大膽

L’habit fait le moine quoi que tu fasses

不論怎樣努力 仍被以貌取人

Rampe au lieu d’espérer tu n’es bon qu’à courber le dos

卑躬屈膝 不要奢望 除了彎下脊梁 你再一無是處

On est ce qu’on est tu dis merci et c’est tout

各有其所 各安天命 已經(jīng)感激不盡

Il faut s’incliner sans s’indigner jusqu’au bout

低聲下氣 不得奮起 渾噩度過一生

Sois tu nais roi, sois tu n’es rien mais dis-moi

深知生而為王 并非一文不名

Pourquoi ce chemin de croix

然而為何仍在苦路上掙扎

Je veux la gloire à mes genoux

我要榮耀向我俯首

Je veux le monde ou rien du tout

征服世界或一無所有

Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges

小恩小惠 小權小利 無足輕重

Je veux l'épée de l’amour fou

要意亂情迷的傷口

Je veux la corde à votre cou

掌控你們脖頸上的繩

Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges

不滿足于 小恩小惠 蠱惑人心

On m’a souvent mis plus bas que terre

旁人常輕視我 如同腳下糞土

Ainsi soit la vie au nom du père

背負父輩之名 只有殘喘茍活

Mais qu’ai-je donc appris si ce n’est à prier par c?ur

從中所學會的 仍是虔心祈禱

Faut-il implorer sans jamais toucher le ciel

唯有告解 唯有乞求 從未觸及天空

Que je reste cloué sans déployer mes ailes

滯留原地 禁錮被縛 無法展翅翱翔

Amen à tout n’amène à rien, maudits soient

事事稱阿門 到頭一場空 反而詛咒加身

Le sort les lois, je ne m’y soumets pas

命運 法律 不能使我屈服

Ne me demandez plus de marcher droit

康莊大道 別再要我踐行

J’éprouverai vos torts, j’adore le chemin que je vois

我會承受你們的過錯 鐘愛自己面前的道路

J’enterrerai derrière moi

永遠埋葬在身后

L’idiot qu’on veut que je sois

你們眼中愚蠢的我

Je veux la gloire à mes genoux

我要榮耀向我俯首

Je veux le monde ou rien du tout

征服世界或一無所有

Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges

小恩小惠 小權小利 無足輕重

Je veux l'épée de l’amour fou

要意亂情迷的傷口

Je veux la corde à votre cou

掌控你們脖頸上的繩

Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges

不滿足于 小恩小惠 蠱惑人心

Je veux la gloire à mes genoux

我要榮耀向我俯首

Je veux le monde ou rien du tout

征服世界或一無所有

Pas les menus plaisirs, pas les petits désirs, les privilèges

小恩小惠 小權小利 無足輕重

Je veux l'épée de l’amour fou

要意亂情迷的傷口

Je veux la corde à votre cou

掌控你們脖頸上的繩

Pas les menus plaisirs, pas les petits sourires, les sortilèges

不滿足于 小恩小惠 蠱惑人心

最后編輯于
?著作權歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容