繼續(xù)翻譯還是寫作,這是個問題嗎?

作者 / 典典的蟹媽

為了日更三十天,我推掉了翻譯的工作。

在今年5月11日參加一元老師第二期小說訓練營之前,我是一名在家工作的自由譯者,有三兩個長期合作伙伴,每月不定時忙十天半個月,其余的時間就是在家做做家務、看看書和電影,或者找同城的老友出去走走。日子過得很平靜,除了與合作伙伴、家人和極少的幾位老友交流,我的生活過得就像隱士一般。

話說翻譯這個工作,我指的是純筆譯,不過是碼字而已。對于我這種工作了二十年的翻譯匠來說,這種工作無非就是一天到晚啪啪啪敲字,中間加上吃喝拉撒睡,基本上不用想。在自己熟悉的領域之內(nèi),這種工作是純體力活,跟搬磚無異。有位自由譯者同行,在家工作了十七年,他曾經(jīng)在QQ上跟我說:“我已經(jīng)翻譯傻了?!遍L期不與外界打交道,連正常交流都變得困難了;更不要說,自己翻譯完的資料,完全沒有興趣再看第二眼。只有在統(tǒng)計字數(shù)核算費用的瞬間,才會覺得自己的辛苦多少沒有白費。

當初選擇翻譯作為職業(yè)的時候,有位同行曾經(jīng)提醒我:“英語翻譯,作為一項愛好玩玩可以,如果作為謀生的職業(yè),每天被逼著不得不做的時候,會厭倦的?!笔堑?,我早已經(jīng)厭倦了。除非有報酬,否則,我根本不愿做。就像有個著名的故事中,在一位老人門口踢球的那個孩子,老人為了阻止他踢球,先給他三塊硬幣,后來逐漸減少到一塊硬幣,最后什么也不給的時候,那個孩子也就再也不愿在老人門口踢球了。

五月份,我突發(fā)奇想報了一元小說訓練營,原本也是想在枯燥的翻譯工作之外尋找一點寫作的樂趣。那一期課,我并沒有停止翻譯工作;我在工作之余,按照一元老師的作業(yè)要求構(gòu)思小說,甚至在枯燥的工作過程中停下來,隨時捕捉靈感,動筆描寫。忽然發(fā)現(xiàn),我找到了自己喜歡做的事情。特別是,當夜深人靜的時候,我奮筆疾書,筆下的人物活生生地在我腦海中上演著他們的悲歡離合。那一期課,由于翻譯工作的原因,我學得有些辛苦,作業(yè)完成得也很費力,甚至最后一次作業(yè)在課程結(jié)束以后很久才提交。

五月份結(jié)束的時候,我決定暫時停止翻譯工作,全心全意投入寫作,也是想體驗一下,做全職作者,是一種什么樣的體驗。同時,為了讓自己的寫作更精進一步,我續(xù)報了一元老師的第三期短篇小說訓練營,并開始在簡書上堅持日更。

一個月結(jié)束了,我終于發(fā)現(xiàn):與翻譯相比,寫作這件事并不輕松,只不過是換一棵樹吊死而已。當然,換一棵樹吊死,也不費多大事兒。寫作,自然比翻譯有樂趣,但要長期堅持下來,并不容易。

首先,寫作需要動腦筋構(gòu)思故事情節(jié),要隨時恭候靈感到來。

在寫小說之前,我讀書、看電影都是瞎看,與人聊天也是瞎聊,而現(xiàn)在,這些都成了有目的的活動,因為不知道哪個環(huán)節(jié),就會給你帶來靈感;甚至連睡覺做夢都有了壓力,想著如何把夢完整記錄下來當素材。我有好幾篇小說,都是在瀏覽微博時產(chǎn)生的靈感。而小說中的夢境,有的也是出自我本人真實的夢境。

構(gòu)思故事情節(jié),是在無意義的發(fā)呆中做的最有意義的事。朱自清曾在《匆匆》中慨嘆逝者如斯夫:“洗手的時候,日子從水盆里過去;吃飯的時候,日子從飯碗里過去;默默時,便從凝然的雙眼前過去。”而當你在這樣的發(fā)呆中構(gòu)思故事情節(jié)的時候,竟然覺得時光的流逝,不再沒有意義。

最興奮的事兒,莫過于靈感如潮水般涌來的時候。那種心情,用汪國真的詩來形容,就是“我原想捧起一簇浪花,你卻給了我整個海洋”!而訓練營微信群里兩位同學的形容更是生動:

“本來只想給菜園子澆水,結(jié)果把家給淹了?!保?a href="http://www.itdecent.cn/u/b919ab38fb76" target="_blank">沉默1355)

“本來想淹掉金山寺,結(jié)果卻有雷峰塔快遭殃的感覺?!保?a href="http://www.itdecent.cn/u/bc5ee4ba9512" target="_blank">七染 )

構(gòu)思很重要,主題、邏輯、布局同樣重要。

當然,構(gòu)思和靈感同時到位的時候,我會寫得忘乎所以。此時,往往只是為了寫得高興而寫,不顧主題、邏輯和布局,一不小心就淪落成了披著好萊塢大片華麗外衣的垃圾文章。這里我要感謝福二姨、高鳳華孤獨一刀同學,他們給我寫的文章提出過很好的建議。其實,每當我在簡書發(fā)表一篇文章的時候,內(nèi)心是非常期待簡友們能提一些建設性意見的,如果沒有這樣的意見,即使寫得再多,也不會有實質(zhì)性的長進。

除非是寫給自己看的日記體隨筆,我們可以隨心所欲瞎寫。而寫給他人閱讀的作品,都必須要經(jīng)過一番深思熟慮,這是對讀者最起碼的尊重。

精雕細琢,慢工出細活。

這方面的典范,在我們的同學中,非夜二郎莫屬。他自己說,曾經(jīng)花了三天時間上網(wǎng)查資料研究廚師和廚藝,最終寫出了他那篇登上日報的著名征文:唯美食與愛情不能辜負|西湖畔的廚娘 。他的寫作精神,是我最推崇的,因為他的每一篇文章,都是這樣精雕細琢寫出來的。這種精神,無論在哪個行業(yè),都受歡迎。即使在我從事的翻譯行業(yè),有沒有認真雕琢,也是從文字上一眼就能看出來的。

錢鐘書當年寫《圍城》時,因為有專職工作,每天回家只寫500字,精雕細琢,最后寫成了精品。而在我們目前這個追求速度和效率的智能時代,如果我們不以寫作為謀生手段的話,不妨將腳步慢下來,再慢下來,以工匠打磨金箔的精神認真寫,不怕將來寫不出精品。

而我,不是一個能夠快速輸出的作者,必須要想好才能寫。這個過程,很折磨人,特別是想不好的時候。在這一個月中,有那么幾次開寫后,我需要在寫完開頭停頓一下,反復修改幾遍,再往下寫就很順暢;等到快結(jié)尾時,必須再刻意停頓一下,經(jīng)過深思熟慮后再寫,最后結(jié)尾就會寫得就很有力。這說明,精雕細琢,非常有用。

必須讀書,必須讀書,必須讀書?。ㄖ匾脑捳f三遍!)

這一個月來,我為了日更,其實總體上寫得很匆忙,書比以前讀得少了很多,只看完了曹文軒的《草房子》和一鳴的《晴時有風》。一元老師建議的《中國小說史略》看了一半;雷蒙德卡佛、芥川龍之介的短篇小說,只看過寥寥幾篇。這一個月寫到最后的時候,我竟然有了才思枯竭的感覺,這種不好的感覺分明提醒我:輸出過多,營養(yǎng)跟不上了。

結(jié)束三十天日更后,我打算無輸入、不輸出;要以日更的精神來堅持每日讀書。比如,每日早讀,摘錄,在有靈感的下午或晚上寫作。如果實在沒有靈感,就不寫,或者繼續(xù)讀書,或者出去走走。

每天應當選擇固定時間與簡友們交流,不要隨時隨地關注自己的文章是否被贊或被評,那樣會把讀書和寫作的時間碎片化,不利于提高。

寫作,還是要兼顧日常生活。

這段時間,我為了專心寫作,基本上悶在家里,成了名副其實的家里蹲,吃飯都直接點外賣,連家務都不做了。但最終的效果,并不像我想象中那樣好。

其實什么事情都不做,只是悶在屋子里寫作,就跟圈養(yǎng)的肉食雞一樣,下的蛋也沒啥營養(yǎng)。白天定時走出家門,到菜市場或超市聽聽鄰家大媽的家長里短,夜晚涼快的時候和家人一起出去散散步,體驗一下清風明月。靈感,可能也就在不經(jīng)意間來了。

就算是已經(jīng)停下來的翻譯工作,我也需要考慮適當恢復,畢竟,這也是一種生活體驗。寫作是生活的一部分,但不是全部。


(附)日更三十天的收獲

與簡書同步日更的公眾號開通了原創(chuàng)保護。

寫滿了10萬字,積累了166個粉絲,700個贊。

這個成績,在大神林立的簡書,根本算不上什么。最最重要的,就像薄荷清歡同學所說,我在10萬字之外,收獲了十分的友誼。這些同在簡書創(chuàng)作的朋友們,從我剛開始發(fā)第一篇文章到現(xiàn)在,一直在關注并鼓勵我的寫作。我也從他們的文章中,收獲了很多,無論是寫作技巧還是創(chuàng)作靈感。正是這些朋友們,讓我這名超級隱士與世界建立了連接。“寫作,或是任何形式的藝術(shù)創(chuàng)作都不僅僅是自我表達。它是一種交流。”雖然,對于朋友們的文章,我不一定每篇都看,但我有時間一定會認真拜讀并留言。簡書,因為我們的交流而更加精彩!


(“一元短篇小說訓練營”? +? 008號? 典典的蟹媽? ? 21天寫作計劃)

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點,簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲服務。

相關閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容