仍然記得自己初入職場(chǎng)的時(shí)候,啞巴英語(yǔ)的我沒(méi)有任何用英語(yǔ)與人溝通的能力。甚至在面試工作的時(shí)候,也需要通過(guò)翻譯才能夠和德國(guó)人正常溝通。
就是這樣英語(yǔ)水平的我,有幸加入了一家德資世界500強(qiáng)企業(yè)。還被派到了一家美資企業(yè)的客戶去開(kāi)展工作,直接老板更是位美國(guó)人。啞巴英語(yǔ)的我,只好開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ),從最初的結(jié)結(jié)巴巴,詞不達(dá)意,到后來(lái)流利溝通,著手下了翻苦工。記得最初的時(shí)候,每天都要背單詞,增加詞匯量。同時(shí),不羞于表達(dá),積極和美國(guó)人交流,并記下交流中用詞不當(dāng)?shù)牡胤剑瑥拿绹?guó)人那里學(xué)到正確用詞,再查字典進(jìn)一步鞏固記憶。
隨著英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力的提高,和老外交流的時(shí)候越來(lái)越自信,交流也越來(lái)越好。無(wú)論美國(guó)人,德國(guó)人,英國(guó)人,印度人,澳大利亞人,還是泰國(guó)人,日本人,雖然大家在說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候,都有各自的口音,但是溝通交流都能夠完全理解,工作上面毫無(wú)障礙。
但是,語(yǔ)言是用來(lái)交流的,尤其不是母語(yǔ)的語(yǔ)言,需要有語(yǔ)境能夠讓你不斷練習(xí),這樣才能夠鞏固外語(yǔ)口語(yǔ)能力。我為什么要這樣說(shuō)呢?這是我的親身感受。
事情是這樣的,自從離開(kāi)職場(chǎng)后,近一年的時(shí)間,我都沒(méi)有機(jī)會(huì)與人用英語(yǔ)交流過(guò)。突然,一個(gè)月前,有個(gè)機(jī)會(huì)需要和美國(guó)人交流件事情,本以為自己的英語(yǔ)水平?jīng)]有任何問(wèn)題的我,居然在越洋電話上,詞不達(dá)意,結(jié)結(jié)巴巴,不知所云。那個(gè)羞愧啊,當(dāng)時(shí)恨不得趕緊掛上電話。可能對(duì)方也感受到了我的尷尬,或者覺(jué)得我的英語(yǔ)實(shí)在差強(qiáng)人意,也就草草地結(jié)束了電話。
兩周前,又有個(gè)機(jī)會(huì)需要和美國(guó)人電話溝通,時(shí)長(zhǎng)1-1.5小時(shí),這次的我吸取教訓(xùn),提前兩天拿本英文原版書(shū),大聲朗讀,熟悉語(yǔ)言語(yǔ)境。果然,1.5小時(shí)的英語(yǔ)交流毫無(wú)障礙,我的英語(yǔ)水平又回來(lái)了。
正因?yàn)榇舜谓?jīng)歷,我才有上面的感觸,語(yǔ)言真地是要用的,無(wú)論你報(bào)多少個(gè)語(yǔ)言培訓(xùn)班,都不如你開(kāi)口說(shuō),開(kāi)口練。
百度下,發(fā)現(xiàn)語(yǔ)言天才海因里希?謝里曼(Heinrich Schliemann 1822-1890)先生,他曾在兩年內(nèi)經(jīng)過(guò)自學(xué),掌握了德語(yǔ),英語(yǔ),法語(yǔ),荷蘭語(yǔ),西班牙語(yǔ),意大利語(yǔ),葡萄牙語(yǔ),俄語(yǔ),瑞典語(yǔ),波蘭語(yǔ),希臘語(yǔ),拉丁語(yǔ),波斯語(yǔ),阿拉伯語(yǔ),土耳其語(yǔ)等18種語(yǔ)言。姑且不談這18種語(yǔ)言的語(yǔ)系相似性,單單在這么短的時(shí)間內(nèi)掌握這么多種語(yǔ)言就著實(shí)是位天才了。
那么他有什么秘訣嗎?老年的海因里希?謝里曼解釋說(shuō):
“就是多做大聲朗讀,不作任何翻譯,每天學(xué)一課,就個(gè)人感興趣的題目寫(xiě)一些散文,在老師的監(jiān)督下修改他們,把他們背下來(lái),然后在下一堂課上朗讀前一天修改過(guò)的作文”。
多讀多練是學(xué)習(xí)語(yǔ)言的不二法則。