無價(jià)之寶,是自己的生命

一一

Even vast wealth cannot be compared with one s life. After all, life is the largest treasure belonging to oneself, and it is priceless. Therefore, a person shall not abandon his life or violate the law for wealth.

億萬家財(cái),也抵不上自己的生命。畢竟生命才是世界上屬于自己的最大的寶藏,是無價(jià)之寶。所以說,人不能為了錢財(cái)不要命,或者去犯法。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
【社區(qū)內(nèi)容提示】社區(qū)部分內(nèi)容疑似由AI輔助生成,瀏覽時(shí)請結(jié)合常識與多方信息審慎甄別。
平臺聲明:文章內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))由作者上傳并發(fā)布,文章內(nèi)容僅代表作者本人觀點(diǎn),簡書系信息發(fā)布平臺,僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

相關(guān)閱讀更多精彩內(nèi)容

友情鏈接更多精彩內(nèi)容