親愛的家人們,早安!閱讀點亮心燈,閱讀充實人生,美好的一天讓我們從閱讀開始。今天是8月17日,我們的《詩經(jīng)》天天讀開始啦!我是領(lǐng)讀人浙江,今天我們讀《詩經(jīng)·魯頌·泮水》,這是贊美魯公戰(zhàn)勝淮夷以后,在泮宮慶功,宴請賓客的詩。
【原文】
思樂泮水,
薄采其芹。
魯侯戾(lì)止,
言觀其旂(qí)。
其旂茷茷(pèi),
鸞聲噦噦(huì)。
無小無大,
從公于邁。
思樂泮水,
薄采其藻。
魯侯戾止,
其馬蹻蹻(jiǎo)。
其馬蹻蹻(jiǎo),
其音昭昭。
載色載笑,
匪怒伊教。
思樂泮水,
薄采其茆(mǎo)。
魯侯戾止,
在泮飲酒。
既飲旨酒,
永錫難老。
順彼長道,
屈此群丑。
穆穆魯侯,
敬明其德。
敬慎威儀,
維民之則。
允文允武,
昭假烈祖。
靡有不孝,
自求伊祜(hù)。
明明魯侯,
克明其德。
既作泮宮,
淮夷攸服。
矯矯虎臣,
在泮獻馘(guó)。
淑問如皋陶(yáo),
在泮獻囚。
濟濟多士,
克廣德心。
桓桓于征,
狄(tì)彼東南。
烝烝皇皇,
不吳不揚。
不告于訩,
在泮獻功。
角弓其觩qiú)。
束矢其搜。
戎車孔博。
徒御無斁(yì)。
既克淮夷,
孔淑不逆。
式固爾猶,
淮夷卒獲。
翩彼飛鸮(xiāo),
集于泮林。
食我桑<黑甚>(shèn),
懷我好音。
憬(jǐng)彼淮夷,
來獻其琛(chēn)。
元龜象齒,
大賂(lù)南金。
【譯文】
人人喜愛泮水邊,
有人岸邊采水芹。
魯侯大駕將光臨,
已見大旗繡龍紋。
他的龍旗隨風(fēng)揚,
馬頭玲聲響叮當。
官員不分大和小,
都隨魯侯來會場。
人人喜愛泮水邊,
有人水邊采水藻。
魯侯大駕已來到,
駕車馬兒壯又高。
他的馬兒高又壯,
他的聲音真洪亮。
面色溫和臉帶笑,
從不發(fā)怒只教導(dǎo)。
人人喜愛泮水邊,
有人水邊采莼菜。
魯侯已經(jīng)到這里,
在這泮宮酒筵擺。
暢飲美酒心暢快,
永賜不老春長在。
沿著長長的大道,
征服叛賊除災(zāi)害。
容止端莊的魯侯,
謹慎修明其德行。
舉止嚴肅又小心,
足稱百姓的典型。
他有文德和武功,
功德可追眾先靈。
事事效仿他先祖,
自己求得福無窮。
勤勉不懈的魯侯,
修明他的好品行。
泮宮已經(jīng)修筑成,
淮夷歸順已投誠。
勇猛如虎眾將軍,
泮宮獻(首或)(yóu)報成功。
法官善問中皋陶,
泮宮獻俘慶大功。
魯國聚集眾賢人,
光大魯侯仁德心。
威武勇敢去征討,
清除叛狄東南濱。
盛大軍容壯無比,
沒有喧嘩沒聲音,
不告勞也不爭訟,
泮宮獻上殺敵功。
角弓松弛弦不張,
箭枝成束堆一旁。
戰(zhàn)車輛輛排成行,
步兵御手不再忙。
淮夷已經(jīng)被征服,
俯首聽命不反抗。
堅定遵循魯侯謀,
淮互最終全投降。
翩翩飛翔貓頭鷹,
落在泮岸樹林上。
食我桑樹的桑葚,
回報妙音耳邊響。
淮互覺司表懺悔,
特來進獻其寶藏。
稀見大龜和象牙,
寶玉南金都獻上。
感謝您的聆聽,我們下次再會!