夜空中最后的星子
與它失落了的信仰
一起寂滅了
夜色沉沉 生靈靜默
它安靜地仿佛不曾存在
只有晚風(fēng)作著最后的禱告
——命運(yùn)啊
燃燒的星子
灼灼光焰下冷得徹骨
內(nèi)心早已降至冰點(diǎn)
也再無(wú)法取得溫度了吧
——縱使自我整個(gè)燃燒
灰色的余燼
一閃便隱沒(méi)在無(wú)邊黑暗中
微不可聞
埋葬了
——結(jié)束得徹底
壯烈而決絕的星子
仍以不絕的微光
向幾萬(wàn)光年外的世界
致以最后的獻(xiàn)禮
是影子一般的靜默
是有冰冷的火在燒
她安靜地寂滅
隨最后一點(diǎn)星火
銷聲匿跡
再無(wú)影蹤