甜沫是濟(jì)南的一個(gè)特色小吃,如果你是第一次聽說,那么,請(qǐng)你先猜猜她是怎樣的一種美食呢?
也許很多人會(huì)望文生義,無論是猜點(diǎn)心,猜飲料或是其他,味道起碼會(huì)是甜的吧?但是,甜沫不甜!這也是為什么說它是“泉城二怪”之一的原因了。
說白了,它其實(shí)是一種粥,模樣如圖所示:(圖片來源于網(wǎng)上)

我最初知道時(shí),是有點(diǎn)小驚喜,小意外的
材料有:小米面,白面【注:平時(shí)我們喝到的往往是山寨版,用的是玉米面】,小油菜葉(小白菜也可以),豆腐皮,粉絲,花生米,花椒,姜,鹽。
具體制作:小油菜洗凈,菜葉切絲,豆腐皮切絲,姜切沫。將小米面和白面混合,加涼水和適量鹽拌勻待用。用大量花椒熗鍋,等出味后,把花椒弄出,只留少量油,再加入姜和菜葉,豆腐皮翻炒,做鍋入涼水,把花生米和炒好的姜,菜葉,豆腐皮放入同煮,待開鍋后倒入拌勻的面粉,并放入粉絲,不斷攪拌,數(shù)次開鍋后即可。
就是這樣一碗甜沫,其實(shí)說起來是多么的普通,無奇,但是,相信在濟(jì)南生活過的朋友,對(duì)它多少是有感情的。
我在濟(jì)南上大學(xué)那會(huì)兒,尤其是冬天,別人買豆?jié){油條,我只獨(dú)愛甜沫。當(dāng)然,一方面是因?yàn)楦F,甜沫價(jià)格超低,但內(nèi)涵豐富,基本滿足雜食人類的營(yíng)養(yǎng)需求。
另一方面是因?yàn)楹人路鹗且环N精神享受。喝完暖暖的,感覺一整天都元?dú)鉂M滿。也符合孔夫子教導(dǎo)的,寧可食無肉,不可無姜。
由于經(jīng)常喝,我上網(wǎng)查了一些關(guān)于甜沫的故事,版本如下:
【甜沫的來歷之一
· 明初,(永樂十九年),朱棣遷都北京之后,設(shè)光祿寺為禮儀祭拜之地,為了祈福江山社稷,光祿寺研制了一個(gè)以稷(小米)為基底的粥,命名為茶湯。在祭祀拜天之時(shí),賜文武百官各一碗,敬畏上天。
· 1457年(明代天順元年),德王是英宗次子,為關(guān)切次子,英宗命光祿寺將此膳食技藝傳到濟(jì)南德王府,德王府與秦府私交甚好,將茶湯技藝傳至秦府,秦府將其改善為山東茶湯。并又在茶湯的基礎(chǔ)上,運(yùn)用府上的膳食文化,在小米面里加入姜與胡椒,演化出了香辣的小米粥,并稱之為甜沫。周圍鄰居都聽說秦府有兩個(gè)很怪的食物,有個(gè)茶湯但不是茶,有個(gè)甜沫但不甜。于是,“泉城二怪”開始流傳開來。
甜沫的來歷之二
明末清初,戰(zhàn)亂連年,大批難民紛紛擁入濟(jì)南,有一家田姓小粥鋪,經(jīng)常舍粥賑濟(jì),災(zāi)民互相傳告,來粥鋪喝粥救命者增多。
粥鋪難滿眾求,便在粥內(nèi)加入大量的菜葉并咸辣調(diào)料。災(zāi)民每當(dāng)端碗盛粥前,見煮粥的大鍋內(nèi)泛著白沫,便親切地稱之為“田沫”,就是田老板賑舍的粥。
時(shí)有一外地來濟(jì)趕考的落難書生,也來此求得此粥,食之甜美無比,心想“甜沫”果不虛傳。后來書生考取功名做了官后,又專程來濟(jì)再喝甜沫時(shí),已無昔日感覺,問其因,老板答稱實(shí)是“田沫”,田姓之粥的意思。
官員恍悟,當(dāng)初只聽音而未辨字跡之誤所致,于是題寫“甜沫”匾額,并吟詩(shī)一首:“錯(cuò)把田沫作沫甜,只因當(dāng)初歷顛連;閱盡人世滄桑味,苦辣之后總是甜。”從此這種帶咸味的粥便叫“甜沫”了。看來,只有親臨其境,喝上這種美味的咸粥,才能感到甜沫一名的來歷吧!
甜沫來歷之三
“甜沫”的來歷有一種說法最能“自圓其說”:最早并不叫“甜沫”,而是叫“添末兒”——粥做好了,再添上點(diǎn)粉條、蔬菜、花生、調(diào)料之類的“末兒”,一嘗,味道好極了!“添末兒”就傳開了。后來人們才依其諧音雅化成了“甜沫”?!?/p>
我個(gè)人也是非常認(rèn)同來歷三的解釋,前兩則其實(shí)不是解釋甜沫最初怎么來的,倒是應(yīng)該理解為甜沫的相關(guān)典故。
所以,我想以自己的理解,把來歷三的故事,完整還原一下。說在前頭的一點(diǎn)是,請(qǐng)大家了解一下濟(jì)南話的一個(gè)語(yǔ)言特點(diǎn):普通話的“什么”,河南人往往說“啥”,四川人說“啥子”,而濟(jì)南人則簡(jiǎn)略說“么”,比如說“干什么呢”,濟(jì)南話是“干么呢”,“吃點(diǎn)什么啊”就是“吃么啊”。
那么,我的故事就來了:
想當(dāng)年,一位老漢為了養(yǎng)家糊口,就在大街上支攤子,賣小米面粥,但是,你想啊,如此單一經(jīng)營(yíng),肯定賺錢少啊,時(shí)間長(zhǎng)了,老漢就有了辦法,切一盆青菜丁,炸一盆花生,再準(zhǔn)備一盆粉絲,想加點(diǎn)營(yíng)養(yǎng)的顧客,適當(dāng)加錢就是了。
不過,消費(fèi)者往往有著頑固的消費(fèi)習(xí)慣,賣家渴望你加點(diǎn),你可能就是不加,所以,“急功近利”的老板是一定會(huì)做引導(dǎo)消費(fèi)的工作,會(huì)問顧客:“您添點(diǎn)什么啊”,當(dāng)然,濟(jì)南話會(huì)是這樣說“添么啊”。
再然后,以濟(jì)南人的性格,不會(huì)每次都讓老板主動(dòng)營(yíng)銷的,來到攤子前,一定會(huì)對(duì)著老板打趣,“添么啊,添么啊”,從而這個(gè)精磨小米面配田園青菜及酥脆花生和粉條的姜辣味濃郁的粥就有了江湖名號(hào):添么。也許記錄者文化不高吧,不會(huì)寫復(fù)雜的“添”字,就寫成了“甜”。最后,把“么”又換成高大上的“沫”字,終于禮成。
因此,甜沫來歷的故事,我想應(yīng)當(dāng)是這樣的,其實(shí)也不是因?yàn)椤疤砟﹥骸保鴳?yīng)當(dāng)是“添么兒”。