前注:筆者家鄉(xiāng)為云南省一個(gè)名叫阿子營(yíng)的小鎮(zhèn),該地風(fēng)景秀麗,有上百畝濕地,濕地公園內(nèi)蓮花池中,游魚(yú)嬉戲,荷花池內(nèi),蜻蜓點(diǎn)水,真不愧是一個(gè)山水優(yōu)美之地。?
? ? 長(zhǎng)亭三里外,游魚(yú)嬉戲者,為蓮花池。其池也,數(shù)苞待放,重疊相影,紅蜓點(diǎn)水花開(kāi),魚(yú)躍蓮葉波峋,似出浴美人而不染塵埃者,是為“仙”。
? ? ? 出亭五百步,兩岸觀得垂柳絲絳,旁襯啼血杜鵑者,有百鳥(niǎo)齊鳴也。后又百步,有涵碧亭,見(jiàn)亭上一聯(lián)者,作“溪靜鳥(niǎo)喧青峰里,月明人度鏡涵中”,以為“靜”也。此景殊妙,靜心凝神,果有溪流鳥(niǎo)鳴徘徊耳畔,是為“奇”。若晴空月下,此為觀月清心順神之絕境者,是為“凈”。
? ? ? 涵碧亭后右百步,有無(wú)名亭,方至亭,忽現(xiàn)一石桌,若尋得珍瓏棋局,便果為仙神者,或不見(jiàn)俗世而轉(zhuǎn)瞬千載,是為“往”。往觀景臺(tái)處,偶得“涼風(fēng)橋”,中又一聯(lián)曰“云巢古木千章秀,花吐芳池一境香”,其聯(lián)者,自近不出遠(yuǎn),無(wú)奇花異草翠竹之絕景也,不可觀望而以凝神視之,是為“境”。
? ? ? 仰而視之,百十階者,方為觀景臺(tái)。其臺(tái)也,威風(fēng)自不可盡述,傲野皆為遍地芳香。樓臺(tái)之下,又得一搖光亭者,取“扶搖直上,盡觀四方之景”之意也。觀景臺(tái)下,視野所觀,皆為人間美景,是為“雄”。蓮花之下,游魚(yú)野鴨自樂(lè)也,其樂(lè)者,未知也。
? ? ? 自此,尋得蓮花三兩朵,知是蓮葉影相隨,游閱美景詞窮盡,方有古道暗香來(lái)。